Дивні рядки Ахматової ввійшли в мою душу так: у дитинстві я босоніж бігала по самому краєчку берега моря, про яке потім, уразившись точності сприйняття поета, прочитала в поемі «У самого моря»:

  • Бухти розрізали низький берег.
  • Всі вітрила втекли в море,
  • А я сушила сольову косу
  • За версту від землі на плоскому камені…

Пізніше прокинувся інтерес до поезії взагалі, Ахматова ж стала самим улюбленим поетом. Дивувало тільки одне: як могли такого поета так довго не друкувати й так довго взагалі не вивчати в школі! Адже Ахматова по силі свого дарування, майстерності й таланта стоїть поруч із геніальним Пушкіним, якого вона так ревниво любила, розуміла й почувала.

Сама Ахматова довгі роки жила в Царському Селі, що стало для неї одним з найдорожчих місць на землі на все життя. І тому що «тут лежала його треуголька й розпатланий томик «Хлопці», і тому що для неї, сімнадцятилітньої, саме там, у парку, минулому побачення з Миколою Гумилевим, іншим трагічним поетом епохи, що став долею Ахматової, про яке вона потім напише в страшних по своєму трагічному звучанню рядках:

Чоловік  у могилі, син у в’язниці, Помоліться про мене…

На рубежі двох сторіч народилася велика російська поетеса Ганна Андріївна Ахматова. Вірніше, великий російський поет, тому що сама Ахматова слово «поетеса» ненавиділа й називала себе тільки поетом…

Великий вплив, може бути, на її поетичне становлення мало те, що Ахматова дитячі роки провела в Царському Селі, де саме повітря було просочене поезією, де:

Смаглявий отрок бродив по алеях, В озерних сумував берегів, І сторіччя ми плекаємо. Де чутний шелест кроків.

«Ледве чутний» для нас. І хоча теж неголосний для Ахматової, але ведучий її по потрібному шляху, що допомагає проникнути в людську душу, особливо жіночу. Її поезія — це поезія жіночої душі. Чи можна відокремлювати — «жіноча» поезія, і «чоловіча»? Адже література загально людяна. Але Ахматова могла з повним правом сказати про свої вірші:

Чи могла Бичі немов Дант творити, Або Лаура жар любові восславити? Я навчила жінок говорити…

Перші вірші Ахматової — це любовна лірика. У них любов не завжди світла, найчастіше вона несе горе. Частіше вірші Ахматової — це психологічні драми з гострими сюжетами, заснованими на трагічних переживаннях. Лірична героїня ранньої Ахматової відкинута, розлюблена, але переживає це гідно, з гордою смиренністю, не принижуючи ні себе, ні коханого.

У пухнастій муфті руки холоділи. Мені стало страшно, стало якось смутно. Про те, як повернути вас, швидкі тижні Його любові, повітряної й хвилинної!

Герой ахматівської поезії складний і багатоликий. Він — коханець, брат, друг, що з’являється в різних ситуаціях.

Але поезія Ахматової — це не тільки сповідь закоханої жіночої душі; це й сповідь людини, що живе всіма лихами й страстями XX століття, але ще, за словами О. Мандельштама, Ахматова «принесла в російську лірику всю величезну складність і психологічне багатство російського роману XIX століття».

Кожний її вірш — маленький роман:

Проводила друга до передньої. Постояла в золотому пилу. З колокольниці сусідньої Звуки важливі текли. Кинута! Придумане слово — хіба я квітка або лист? А очі дивляться вже суворо в потемніле трюмо.

Але самою головною любов’ю в житті Г. Ахматової була любов до рідної землі, про яку вона напише, що «лягаємо з нею й встаємо з нею, того й кличемо так вільно своєю.

У важкі роки революції багато поетів емігрували з Росії за кордон. Як  важко було Ахматовій, але вона не покинула свою країну, тому що не мислила свого життя без Росії.

Мені голос був. Він кликав утішно, Він говорив: «Іди сюди, Залиш свій край глухий і грішний, Залиш Росію назавжди.

Я кров від рук твоїх відмию, Із серця вийму чорний сором, Я новим ім’ям покрию біль поразок і образ».

Але байдуже і спокійно руками я замкнула слух, Щоб цим мовленням невартої не опоганився скорботний дух.

Любов до Батьківщини в Ахматової не предмет аналізу, міркувань. Буде Батьківщина — буде життя, діти, вірші.

Немає її — немає нічого. Ахматова була чесним і щирим виразником лих, нещасть свого століття, старше якого вона була на десять років. Доля її трагічна:

А я йду — за мною лихо, Не прямо й не косо, А в нікуди й у ніколи, Як поїзда з укосу.

Ці вірші були написані в часи сталінщини. І хоча Ахматова не була піддана репресіям, для неї це було лихоліття. Її єдиний син був арештований, і вона вирішила залишити пам’ятник йому й всім людям, які постраждали в цей час. Так народився знаменитий «Реквієм». У ньому Ахматова розповідає про важкі роки,  про нещастя й страждання людей:

Зірки смерті стояли над нами, і безвинна корчилася Русь під кривавими чоботями і під шинами чорних марусь.

Це був добуток такий обвинувальної й обличающої сили, що, склавши, його можна було тільки зберегти в пам’яті. Надрукувати його в той час було неможливо — це було рівно сильно власному смертному вироку.

Але в жодній з її книг, незважаючи на все важке й трагічне життя, на весь жах і приниження, пережиті нею, не було відчайдушності й розгубленості. Ніхто ніколи не бачив її з пониклою головою. У своєму житті Ахматова знала славу, безславність і знову славу.

Я — голос ваш, жар вашого  дихання, Я — відбиття вашої особи.

Війна застала Ахматову в Ленінграді. У липні 1941 року вона написала вірш, що облетів всю країну:

І та, що сьогодні прощається з милим, нехай біль свою в силу вона переплавить. Ми дітям клянемось, клянемось могилам, Що нас скоритися ніхто не змусить.

Загальнонародне горе — це й особисте горе поета. Почуття причетності рідній землі стає майже фізичним: Батьківщина — «душа й тіло» поета. Народжуються великі карбовані рядки, які в лютому 1942 року пролунали в знаменитому вірші «Мужність»:

Година мужності пробила на ваших годинниках,

І мужність нас не покине.

Не страшно під кулями мертвими лягти,

Не гірко залишитися без даху, —

І ми збережемо тебе, російське мовлення,

Велике російське слово.

Зберегти рідну землю й рідне мовлення — для Ахматової поняття рівнозначні.  Значимість слова дорівнює значимості життя:

Іржавіє золото, і зотліває сталь, Кришиться мармур. До смерті все готово. Усього прочніше на землі — сум, і довговічне — царствене слово.

Переживаючи з народом трагедію фашистської навали, радість повернення в Ленінград, що радів зі своїм народом у День Перемоги, Г. А. Ахматова сподівалася, що доля нарешті змилується над нею. Але тут гримнуло сумна  жданівська постанова 1946 року. Життя для Ахматової немов зупинилося. Після висновку зі Союзу письменників її позбавили навіть продовольчих карток.

Друзі організували таємний фонд допомоги Ахматовій. По тим часам це було щирим героїзмом.

Г. А. Ахматова розповідала про це через багато років: «Вони купували мені апельсини й шоколад, як хворій, а я була просто голодна…»

На довгі роки ім’я Ахматової було викреслено з літератури. Влада зробила все, щоб про неї забули. Але поет гірко й мудро посміхається над своєю долею, над своїми гонителями:

Забудуть! От чим здивували. Мене забували сто разів, сто разів я лежала в могилі, де, можу бути, я й зараз. А Муза й глухнула, і сліпнула, у землі зотлівала зерном, щоб після, як Фенікс із попелу, у тумані повстати блакитному.

Такий ліричний світ Ахматової: від сповіді жіночого серця, ображеного, обуреного, але люблячого, до приголомшливому душу «Реквієму», що увібрав весь «стомільйонний народ…».

Колись замолоду, ясно передчуваючи свою поетичну долю, Ахматова проронила, звертаючись до царськосільскої статуї О. С. Пушкіна:

Холодний, білий, почекай, я теж мармуровою стану.

І майже через тридцять років гірка думка про її пам’ять і пам’ятник звучить в «Реквіємі»:

А якщо коли-небудь у цій країні Спорудити задумають пам’ятник мені, згоду на це даю торжество, Але тільки з умовою — не ставити його ні біля моря, де я народилася: остання з морем розірвала зв’язок. ні в царському саду у заповітного пня, а тут, де стояла я триста годин і де для мене не відкрили засув.

Я б поставила Г. А. Ахматовій не один, а багато пам’ятників: босоногому приморському дівчиську в Херсонесі, чарівній царскосельській гімназистці, витонченій прекрасній жінці з ниткою чорного агата на шиї в Літньому саду, де «статуї пам’ятають її молоду». І ще там, де вона хотіла, — напроти ленінградської в’язниці, там повинен стояти, по-моєму, пам’ятник постарілої від горя жінці із сивим чубчиком, що тримає в руках вузлик з передачею для єдиного сина, вся провина якого полягала тільки в тім, що він був сином Миколи Гумільова й Ганни Ахматової — двох великих поетів…

А може бути, зовсім і не потрібно мармурових статуй, адже є вже нерукотворний пам’ятник, що вона спорудила собі слідом за своїм великим царськосільськими попередниками, — це її вірші…

Основной язык сайта

Share
Published by
Основной язык сайта

Recent Posts

Three Factors to Consider When Choosing a Leading Term Papers US Service

If you're looking to earn the best possible grade on your research paper, you need…

1 год ago

How to Write My Essay

To write my essay, first you need to think of the major topic of your…

1 год ago

Term Paper Writing Services

Writing term paper is not a simple endeavor. It involves huge efforts, that need to…

1 год ago

Purchase Term Papers and Books Online

It's possible to purchase term papers and textbooks on the internet at a discount price,…

2 года ago

Essay Topic — Important Ideas to Write Essays

The main reason essay writing is so powerful is because it's a general subject and…

2 года ago

The Best Research Paper Available — Try These Tips

A couple of years ago I received an email from a student asking for information…

2 года ago