Рабочая поэзия была рождена движением революционного пролетариата. Этим объясняется её высокая идейность и оптимизм. Ибо революция пролетариата, как указывал К. Маркс, «может черпать свою поэзию только из будущего, а не из прошлого» ‘.
Оптимизм пролетарского искусства отмечал Г. В. Плеханов в 1885 году: «…только рабочий класс даст поэзии самое высокое содержание, потому что только рабочий класс может быть истинным представителем идеи труда и разума». Сказанным объясняется и то, что многие стихи и песни, созданные на заре пролетарского движения, не утратили вдохновляющего значения в течение многих десятилетий. «Рабочие всех стран,— писал об «Интернационале» Э. Потье,— подхватили песню передового борца, пролетария-поэта, и сделали из этой песни всемирную пролетарскую песнь». Переведенный А. Коцем на русский язык (1910) «Интернационал» стал боевой песней рабочего класса России, возглавившего мировое движение революционного пролетариата.
В революционный репертуар входят и другие песни пролетариев. Среди них многочисленные варианты «Марсельезы», песни польского рабочего класса — «Варшавянка» и «Красное знамя», переведенные на русский язык профессиональным революционером, соратником а — Г. М. Кржижановским. Созданные в 80-е годы, они отражали начало революционного подъема пролетариата.
Песни революции распространялись среди рабочих разных национальностей нашей страны. В них выражалось стремление пролетариата к интернациональному единению в борьбе с царизмом. Выдающийся армянский пролетарский поэт Акоп Акопян рассказывает: «В начале 902 года рабочие железнодорожных мастерских обратились ко мне с просьбой перевести им на армянский язык революционные песни: «Марсельезу», «Варшавянку», «Смело, товарищи», «Похоронный марш», «Интернационал» и другие (до этого рабочие-армяне пели только национальные песни). Выполнил заказ рабочих. Песни эти затем не только пелись на митингах и демонстрациях, но и печатались отдельными листовками для распространения среди рабочих и учащейся молодежи по всему Закавказью» .
Образцы боевой пролетарской поэзии создал в 80-е годы великий украинский поэт И. Франко. Среди них широко известные «Думы пролетария», «Товарищам из тюрьмы», «На суде» и особенно гениальный гимн «Вечный революционер». Положенный на музыку Н. В. Лысенко, он стал одной из боевых песен украинского пролетариата.
В конце 80-х годов студентом Львовского университета Александром Колессой (впоследствии украинский литературовед) была создана революционная песня «Шалште, шалште, скажет кати». Интересна её история. 7 марта 889 года группа львовских студентов, возмущенных полицейским террором, посетила своего любимого поэта — Ивана Франко. «Возникла беседа о бесчинствах, которые творились в университете и вообще во Львове. Франко, взволнованный рассказом студентов, ходил по комнате и сквозь зубы негодующе бросал в такт своим шагам: «Шалште, шалште, скажет кати!» Эти слова подхватил А. Колесса и ими начал свои стихи» ‘. Уже на следующий день львовские студенты пели её на своей сходке. Сами же они очень удачно подобрали мелодию, позаимствовав её из музыки украинского композитора А. Вахнянина к исторической драме К. Устияновича «Ярополк». В конце 90-х годов Кржижановский перевел песню на русский язык («Беснуйтесь, тираны…»). ‘
Эти и ‘ подобные им факты говорят о глубоком идейном единстве пролетариев всех стран и национальностей, об общности их классовых интересов, форм и целей борьбы. Заметим, кстати, что песня «Красное знамя» («Слезами залит мир безбрежный») тоже не была оригинальным произведением польской рабочей поэзии: она явилась переложением французской революционной песни «Ье йгареаы гои§е», бытовавшей в нескольких вариантах. По свидетельству И. Франко, её привез в Польшу публицист Э. Пшевусский, и поэт Болеслав Червин-ский («поэт угнетенных, бедняков и несчастных» как называл его Франко) сделал её песней польских рабочих.
Таким образом, революционные песни рабочих Западной Европы, произведения первых певцов пролетариата — Гервега, Веерта, Гейне, Потье, песни польских поэтов — все это оказало значительное влияние на развитие русской пролетарской поэзии.
Однако главной почвой, на которой развивалась революционная поэзия в России, был опыт жизни и борьбы русского рабочего класса; литературной основой её был рабочий фольклор, а также демократические и эстетические традиции Пушкина, Лермонтова, Огарева, Некрасова, Шевченко, Кольцова, Никитина, Плещеева, Курочкина, Надсона, Якубовича, поэзии революционного народничества.
If you're looking to earn the best possible grade on your research paper, you need…
To write my essay, first you need to think of the major topic of your…
Writing term paper is not a simple endeavor. It involves huge efforts, that need to…
It's possible to purchase term papers and textbooks on the internet at a discount price,…
The main reason essay writing is so powerful is because it's a general subject and…
A couple of years ago I received an email from a student asking for information…