5 Авг »

My Future Profession. Моя будущая профессия

Автор: Основной язык сайта | В категории: Топики по английскому
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (2голосов, средний: 3,50 out of 5)
Загрузка...

Finishing school is the beginning of the independent life for millions of school leavers. Many roads are open before them: technical schools, colleges and universities. But it is not an easy thing to choose a profession out of more than 2,000 existing in the world. Some pupils follow the advice of their parents, others can’t decide even after leaving school. As for me I made my choice long ago. I want to become a teacher of the Ukrainian language and literature. My choice of this occupation didn’t come as a sudden flash. During all school years literature was my favourite subject. I have read a lot of books by Ukrainian and foreign writers. I understand that reading books helps people in self-education and in solving different life problems. My parents are also teachers and I know that teaching is a very specif ic and difficult job. Teachers do not only teach their subjects. They develop their pupils’ intellect, form their views and characters, their attitudes to life and to other people. It’s a great responsibility.

It’s not as easy as it may seem at first. But I think that love for children combined with the knowledge I’ll get at the University would be quite enough to succeed in my work.

 Окончание школы — начало независимой жизни для миллионов выпускников. Много дорог открыто перед ними: техникумы, коледжи, университеты. Но нелегко выбрать профессию с более чем 2000 существующих в мире. Некоторые следуют совету родителей, другие не могут решить даже после окончания школы. Я хочу стать учителем украинского языка и литературы. Мой выбор профессии не был случайным озарением. На протяжении всего обучение в школе литература была моим любимым предметом. Я прочитала много книг украинских и заграничных авторов. Я понимаю, что чтение книг помогает людям в самообразовании и решении разных жизненных вопросов. Мои родители тоже учителя, и я знаю, что работа учителя очень специфическая и разновески. Учителя не только излагают свои предметы. Они развива интеллект ученик, формирова их взгляд и характер, их отношени к жизн и друг люд. Это огромная ответственность. Это не так легко, как может сдаться сначала. Но мне кажется, что любовь к детям, соединенная со знаниями, полученными в университете, буде целиком достаточным условием, чтобы процветать в моей работе.

I’m applying to the Philological Department and I am sure my dream will come true sooner or later.

 Я буду вступать на филологический факультет, и я уверена, что моя мечта рано или поздно осуществится.

 Vocabulary:

  • beginning [bi’gmirj] — начало
  • to decide [di’said] — решать
  • easy [‘i:zi] — легкий  
  • to apply [ap’lai] — вступать
  • advice [ad’vais] — совет

Questions:

  • Is finishing school the beginning of the independent life for school leavers?
  • What do you want to be?
  • Are you going to follow the advice of your parents?
  • Why do you want to be a teacher?
  • What do you do for that? Where are you going to continue your education?
5 Авг »

Choosing a Career. Выбор профессии

Автор: Основной язык сайта | В категории: Топики по английскому
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (2голосов, средний: 5,00 out of 5)
Загрузка...

It is very important for us to make the right choice of profession. Many years ago I decided to enter the Foreign Languages Department of the University. English was my favourite subject at school. I did well in it. Our lessons were always interesting. Для нас очень важно сделать правильный выбор профессии. Много лет тому я решила вступить к университету на факультет иностранных языков. Английский язык был моим любимым предметом в школе. Я хорошо училась. Наши уроки всегда были интересными.

I also worked hard at my English on my own. I did a lot of exercises trying to improve my language skills. I read English books, newspapers and magazines. So I decided to enter the Foreign Languages Department. I wanted to know English perfectly. I want to work as a teacher at school. Today the teachers of English are of great demand in our country. I like this profession though I understand that it is a difficult job. To be a good teacher you must be interested in what you are doing. The profession of a teacher is very important. The teacher is a person who is always ready to help his pupils, who takes a real interest in his work.

Я также упорно работала самая над усовершенствованием своего знания английского языка. Я делала много упражнений, стараясь улучшить свои языковые привычки.

Я читала английские книги, газеты и журналы. Итак, я решила вступить на факультет иностранных языков. Я хотела знать английский язык совершенно. Я хочу работать учителем в школе. Сегодня в нашей стране учителя английского языка очень ценят. Я люблю эту профессию, хотя понимаю, что это трудная работа. Чтобы быть красивым учителем, нужно быть заинтересованным в том, что делаешь. Профессия учителя очень важная. Учитель — это человек, который всегда готова помочь ученикам и по-настоящему заинтересованная в своей работе.

Vocabulary:

  • сareer [kse’ria] — карьера
  • choice [tfois] — выбор
  • language skills [‘lserjgwid3 skilz] —
  • department [di’pcctmant]  факультет
  • to improve [im’pru:v] — улучшить, улучшить

Questions:

  • Why is it important to make the right choice of profession?
  • Have you made your choice?
  • What was your favourite subject at school?
  • What college are you going to enter?
  • What do you think of the profession of teacher?
  • Why is it difficult and important?
  • Who was your favourite teacher at school? Why?
5 Авг »

Pets. Домашние любимцы

Автор: Основной язык сайта | В категории: Топики по английскому
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (2голосов, средний: 3,00 out of 5)
Загрузка...

There are a lot of people who like animals. And many of them keep some animals at home. Such animals are called pets. They are cats, dogs, hamsters, white mice and so on. They know their masters and love them. And all the pets need their master’s care and love. Dogs can be good friends to lonely people, cats can cure some illnesses and bad mood. Многие люди любят животных. И много кто держат животных в доме. Таких животных мы называем домашними любимцами. Это кошки, собаки, хомячки, белые мыши и так далее. Они знают своих хозяев и любят их. И все воспитанники имеют потребность в хозяйской заботе и любви. Собаки могут стать хорошими друзьями одиноким людям, кошки могут лечить некоторые болезни и плохое расположение духа.

I love cats very much. I have one at home. My cat’s name is Alice. She is four years old, but she is rather small. Alice has very beautiful eyes and when it is dark in the room they shine. She likes to play and to sleep, but most of all she likes to eat. Some cats walk outdoors. My cat hates it. She thinks that a domestic cat should stay at home. But in general it is a cat that walks by herself.

Я очень люблю кошек. У меня есть дома кошка. Ее зовут Алиса. Ей четыре года, но она небольшого роста. У Алисы очень красивые глаза, и когда в комнате темно, они блестят. Она любит играться и спать, но больше всего она любит есть. Некоторые кошки гуляют на улице. Моя кошка не любит гулять. Она думает, что домашняя кошка должна сидеть дома. Но, в общем, это кошка, которая гуляет самая по себе.

Vocabulary:

  • hamster [‘hsemsta] — хомяк
  • to cure [kju:a] — исцелять
  • master [‘ma:sta] — хозяин
  • mood [mu:d] — расположение духа
  • care [kea] — забота
  • in general [‘сізепгі] — вообще

Questions:

  • How do we call animals that live with people? Name them.
  • Do they know their masters?
  • What do they need?
  • Do you have a pet?
  • What kind of animal is it?
  • Say some words about your pet.
5 Авг »

My Favourite Room. Моя любимая комната

Автор: Основной язык сайта | В категории: Топики по английскому
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (4голосов, средний: 4,50 out of 5)
Загрузка...

We have four rooms in our house. But my favourite one is our study which is the biggest room. It is full of wonderful things: books, pictures, collections of coins, a video and computer.

There is a very old writing table in the study. My great granddad bought it in the beginning of the century when he was a student. It is very old, solid and comfortable. There is a sofa in the corner of the room and next to it a beautiful old standard lamp, which is on the carpet.

I clean the carpet with the vacuum cleaner very often. There is a piano near the window.

At night when it gets dark I like to turn off the light, turn on the standard lamp and play the piano. When the standard lamp is on, the study looks like a fairy- land. I often sit in the old armchair and dream of pleasant things. I love this room very much. But my brother likes our living-room. He has got a very good stereo system there. He plays his music very loudly in this room. This room is not very comfortable. There is a fireplace in it, but nevertheless it’s a little cold in winter. There is also an armchair, a sofa and some shelves with compact discs and cassettes in them. My brother spends much time in this room.

У нас в доме есть четыре комнаты. Но моя любимая — кабинет, что является наибольшей комнатой. Он полный замечательных вещей: книг, картин, коллекций монет, есть видео и компьютер. В кабинете стоит очень старый письменный стол. Мой прадед купил его в начале столетия, когда был студентом. Он очень старый, солидный и удобный.

В уголке комнаты стоит диван и рядом с ним красивый старый торшер, который стоит на ковре. Я очень часто чищу ковер пылесосом. Фортепиано находится возле окна.

Вечером, когда потемнеет, я выключаю свет, включаю торшер и играю на фортепиано.

Когда включенный торшер, рабочий кабинет выглядит как сказочная страна. Я часто сижу в старом кресле и мечту о приятных вещах. Я очень люблю эту комнату. Но мой брат любит нашу гостиную. У него там очень красивая стереосистема. Он включает музыку в этой комнате очень громко. Эта комната не очень удобная. В ней есть камин, но, несмотря на это, зимой там прохладно. Там есть также кресло, диван и полки с компакт-дисками и кассетами в них. Мой брат проводит много времени в этой комнате.

Vocabulary:

  • study [‘stAdi] — рабочий кабинет
  • great granddad [,greit ‘grsendsed] —   торшер
  • прадед            fairy-like [‘fean,laik] — сказочный,
  • century [‘sent/an] — возраст

Questions:

  • How many rooms are there in their house?
  • What things are there in the study?
  • Who bought the writing-table and when?
  • When is it a good time for playing the piano?
  • Where does the boy spend much time and why?
5 Авг »

Что дает Океан человеку?

Автор: Основной язык сайта | В категории: Уроки по биологии
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (2голосов, средний: 5,00 out of 5)
Загрузка...

Пока не так уж много: доля экономики Океана в мировом хозяйстве составляет 3—4 процента стоимости совокупного продукта. Но все более интенсивное изучение Океана открывает человеку новые перспективы: выявляются районы крупных запасов полезных ископаемых, разработка морских «кладовых» по мере развития технического прогресса становится все более экономически выгодным делом. Повышается и значение традиционных отраслей экономики Мирового океана, таких, как рыболовство.

Одновременно возникают новые направления в их развитии, например, аквакультура. Повышается роль морского транспорта как наиболее экономичного способа перевозки различных грузов, и прежде всего нефти, на значительное расстояние. Все более возрастает также размах морского туризма, шире используются бальнеологические свойства морской воды, развиваются приморские зоны отдыха.

Все более активизирующийся интерес к Океану вызвал к жизни ряд правовых проблем, поставил вопрос о пересмотре норм международного морского права — таких, как протяженность территориальных вод, режима экономических зон и др. Практически во всех областях науки и хозяйственной деятельности человека расширяется фронт работ, связанных с освоением Мирового океана. Это касается техники изучения морских глубин, оборудования для извлечения донных ископаемых и разработки шельфов, подготовки кадров океанологов и т. д. Чрезвычайно важная предпосылка для использования морских богатств — изучение экономики Океана как специфической части экономической науки. Только создав такую научную дисциплину, можно сравнивать варианты освоения морских и сухопутных ресурсов, определять морскую ренту, выявлять специфику расчетов эффективности производства в условиях водной среды и т. д.

Подход к теории и практике морской хозяйственной деятельности своеобразен, он связан со многими особенностями водной среды: с ее подвижностью, неустойчивостью, сложностью освоения и т. д. П. Г, Бунич показывает, как эти особенности сказываются на стоимости морского транспорта, различных сооружений, как возрастает роль решений по охране водных ресурсов от загрязнения, как необходим планетарный подход для рациональной добычи продуктов моря. В монографии доказывается особо важная роль освоения ресурсов Океана применительно к морским державам, а Россия, как известно,— великая морская страна. В связи с этим П. Г. Бунич высказывает заслуживающую внимания рекомендацию — разработать национальную программу «Океан», определяет ее составные части, делает полезные сопоставления с опытом других стран. Книга содержит новые данные, расчеты, материалы по хозяйственному освоению Океана в перспективе. Не все проблемы, рассматриваемые в книге, изложены с равной мерой «погружения в глубины» морской экономики. Так, заслуживает более тщательной проработки тема о технической базе добычи минеральных, химических и энергетических ресурсов, о технике для научных исследований. Но нельзя забывать, что многоплановость исследования требует универсализма. Чтобы его достичь, нужна не одна работа, а труд целых научных коллективов. Книга представляет интерес и для ученых как системное исследование экономики Океана и для массового читателя, ибо написана содержательно, просто и образно, открывает нам перспективы хозяйственного использования Мирового океана, его экологии и права.

Наша страна — одна из основных морских держав мира. Ее берега омываются водами четырнадцати морей, трех океанов; (протяженность берегов составляет свыше 60 тысяч километров, с учетом же береговой линии островов — почти 110 тысяч километров. Советский Союз обладает самым большим в мире по своей площади континентальным шельфом. Добыча нефти из глубин моря началась еще в 1824 году в районе Баку. Если в 1970 году морской нефтегазовый промысел производился в 28 странах и еще в 50 странах велись поисково-разведочные работы, то в 1974 году добычу «морской» нефти осуществляли около 40 стран, а разведку вели уже 80стран. С 1950 года здесь работает промысел Нефтяные Камни, где функционирует свыше 1000 скважин. Технико экономические показатели разработки место рождений на промысле значительно превышают аналогичные показатели в капиталистических странах. Самая глубокая скважина, пробуренная на акватории Бакинского архипелага, подает газ с глубины более 5,5 тысячи метров. Ее суточный дебит равен 1 миллиону кубометров газа и 150 тоннам концентрата. Буровые работы ведутся в восточной части Каспия, в районе островов Песчаного и Челекен. Нефтеносным считается весь шельф Каспийского моря.

Добыча твердых полезных ископаемых из россыпей дна морей пока незначительна: она составляет 2 процента стоимости руд, добываемых .на суше. Доля Океана в .добыче олова в 1969 году составила 4 процента (Индонезия, Таиланд, Аляска, Малайзия, Англия, Нигерия и другие).

В шельфах Океана содержится большое количество железной руды. Шельфы Ньюфаундленда, Схема мировых запасов воды на земном шаре, объемы отдельных частей гидросферы показаны в тысячах кубических  километров.

5 Авг »

Пути достижения биологического прогресса

Автор: Основной язык сайта | В категории: Уроки по биологии
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (Еще не оценили)
Загрузка...

Повышение организации; развитие приспособлений широкого значения; расширение ареала   Развитие приспособлений узкого значения; расширение ареала. Резкое упрощение строения и образа жизни. Гомологии — это соответствие общего плана строения органов разных видов, обусловленное их общим происхождением. Аналогии — это внешнее сходство видов по строению органов, имеющих разное происхождение, однако выполняющих одинаковые функции. Рудименты — это органы, недоразвитые или упрощенные у определенных видов по сравнению с подобными образованиями предковых форм вследствие потери своих функций на протяжении филогенеза.

Биогенетический закон: онтогенез — это короткое и быстрое повторение филогенеза, или каждая особь в своем индивидуальном развитии (онтогенезе) повторяет историю развития вида (филогенез), к которому она принадлежит (Э. Геккель, Ф. Мюллер, 1866 г.).

А. Н. Северцов дополнил: биогенетический закон:

  • в онтогенезе обычно повторяется строение не взрослых стадий предков, а их зародышей;
  • в онтогенезе могут возникать специальные приспособления к тем условиям, в которых развиваются зародыши;
  • 5) у эмбрионов могут возникать мутации, которые дальше изменяют признаки взрослого животного.

Эволюция происходит с разной скоростью, в разные периоды. Эволюция организмов разных типов происходит с разной скоростью. Новые виды образуются не из высокоразвитых и специализированных форм, а, наоборот, из относительно простых, неспециализированных форм. Эволюция не всегда идет от простого к сложному

Эволюция касается популяций, а не отдельных особей, и происходит в результате процессов мутирования, дифференциального воспроизведения, естественного отбора и дрейфа генов. Первичная атмосфера Земли состояла из углекислого газа, метана, аммиака, оксидов серы, сероводорода и паров воды. Озонового слоя не было, и к поверхности суши и Мирового океана поступал поток космического и ультрафиолетового солнечного излучения. Вследствие повышенной вулканической активности в воды Мирового океана и атмосферу поступали разнообразные химические соединения В морской воде в условиях излучения и прохождения через нее электрических разрядов (молнии), образовывались некоторые органические соединения коацерваты — скопление нук-леотидов, аминокислот, небольших цепочек из аминокислот, моносахаридов и других веществ, которое отделено от воды поверхностью раздела. На протяжении миллионов лет такие структуры усложнялись вследствие включения в их состав новых разнообразных белковых молекул, благодаря выпячиванию их отдельных участков наружу или внутрь.

Эволюционно закреплялись лишь такие системы, которые были способны к саморегуляции и самовозрождению. Это были первые живые организмы — протобионты.

Первые организмы были анаэробными гетеротрофами. В то время, когда метаболизм одних существ базировался на гликолизе, другие вырабатывали способность использовать атмосферный углекислый газ для образования разных органических веществ, третьи научились фиксировать атмосферный азот. Вследствие уменьшения запаса абиогенных органических веществ возникла конкуренция, которая ускорила процесс эволюции первичных гетеротрофов. Исключительным событием стало возникновение фотосинтеза Он значительно уменьшил зависимость жизни от органических соединений абиогенного происхождения. Первые фотосинтезирующие организмы получали водород путем расщепления органики или сероводорода, то есть фотосинтез   был   бескислородным.

Затем цианобактерии приспособились к фоторасщеплению воды. Побочным продуктом такого фотосинтеза является кислород. Его накопление в атмосфере привело к усложнению жизни первичных гетеротрофов. Некоторые из них вымерли, другие нашли среду, где нет кислорода, третьи пошли по пути, который привел к возникновению эукариотических клеток. Часть из них вступила в симбиоз с аэробными организмами

Частично первичные гетеротрофы поглощали аэробные клетки, не расщепляя, а сохраняя их как «энергетические станции» — образовались митохондрии. Другая часть вступала в симбиоз с первичными фотосинтетиками, сохраняя их в виде хлоропластов Такие симбионты дали начало царству.

Растения доказательства единства происхождения и развития живой материи

Единый генетический код у всех организмов, наличие одинаковых механизмов матричного синтеза нуклеиновых кислот и белков. Клетка — единая элементарная единица живого, схожий биохимический состав клеток; наличие и однотипность строения органоидов. Образование живых клеток только из других клеток. Процессы хранения, передачи, реализации и изменения генетической информации у всех клеток универсальны

Наличие у многих типов живых организмов гомологичных органов и систем. Схожесть зародышей на ранних стадиях развития. У человека (и некоторых животных) встречаются атавизмы и рудименты. Палеонтологами найдены переходные формы. Среди таксонов есть как примитивные, так и высокоразвитые представители.

4 Авг »

Travelling. Путешествия

Автор: Основной язык сайта | В категории: Топики по английскому
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (3голосов, средний: 5,00 out of 5)
Загрузка...

There are moments in every person’s life when he wants to travel. Everyone understands travelling in his own way. Some people consider trips to new towns and countries offered by different tourist firms to be the best way to travel. These package tours are for the laziest. The others prefer walking tours and tourism. There is nothing more beautiful for them than walking in some pinewood, or rowing down the river in a boat, or even riding a bicycle and enjoying the landscape. There are also people who are fond of mountain climbing. The most unforgettable feeling for them is the one you have at the peak of the mountain. And the view, which opens from it, is just magnificent. The sea has also attracted mankind as one of the powers of nature. That is why sea tours are very popular among people. They offer a great possibility to enjoy the sight of the sea in different seasons and weather, and also to open some new towns and countries for oneself. For some people travelling is associated with visiting ancient cities. There one can see ancient palaces, cathedrals and fortresses, visit different museums and follow the flow of time. There also exists a very interesting and cheap kind of travelling — hitchhiking.

В жизни каждого человека есть моменты, когда ему хочется путешествовать. Каждый понимает путешествие по-своему. Некоторые люди считают, что лучший вид путешествия — это поездки в новые города и страны, которые предлагают разные туристические фирмы. Другим нравятся пешие путешествия и туризм. Для них нет ничего лучшего, чем по сосновым лесам или проплыть в лодке по реке, или даже прокатиться на велосипеде, наслаждаясь природой. Также есть люди, которым нравится альпинизм.

Для них наиболее незабываемое чувство — это то, что они ощущают на вершине. А вид, который приоткрывается из нее, просто прекрасный. Море всегда привлекало человечество как одна со стихий природы. Именно поэтому морские путешествия очень популярные. Они предоставляют прекрасную возможность натешиться морем в разные поры года и при любой погоде, а также открыть для себя новые города и страны.

Для некоторых людей путешествие связано с посещением старинных городов. Там можно увидеть давние дворцы, соборы и крепости, посетить разные музеи и проследить ход времени. Существует также очень интересный и дешевый вид путешествий — автостопом.

It is very popular among young people. And it is not surprising — one can get a real adventure full of romantics. And there are also people who like exotic kinds of travelling, like travelling on a balloon. But only bold people can risk and surrender themselves wholly to the will of the wind. Speaking about different types of travelling, one should say that any of them is a good method of having a rest and spending some new unusual life.

Он очень популярный среди молодых людей. И это не удивительно — можно испытать действительное приключение, полное романтики. Также есть люди, которые любят экзотические виды путешествий, например путешествие на воздушном шаре. Но только смельчаки могут рискнуть и отдаться целиком на волю ветра. Говоря о разных видах путешествий, следует сказать, что каждый из них является красивым способом отдохнуть и прожить новую необыкновенную жизнь.

Vocabulary:

  • to travel [‘trsevl] — путешествовать
  • package tour [‘рдакісіз tua] — тур
  • to consider [kan’sida] — считать
  • to row [rau] — плыть в лодке
  • tourist [‘tuarist] — турист

Questions:

  • What is the fastest way of travelling?
  • Why do people travel by air?
  • What can passengers see from a moving train?
  • What kind of travelling do you prefer?
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (1голосов, средний: 5,00 out of 5)
Загрузка...

Научный комплекс. В Японии было создано мощный научно-технический потенциал: в сфере научных исследований и конструкторские работы заняты 0,5 млн человек, расхода на науку представляют свыше 4% ВВП, на международному равные каждый год регистрируется свыше 30 тыс. патентов. Это дает возможность выбрать производство наукоемкой и технически сложной продукции как основное направление специализации хозяйства страны в МПП. В научном комплексе Японии взаимодействуют большие корпорации (прежде всего их научные и конструкторские подразделы) и государственные научное и управленческое учреждения. В расходах на науку здесь, в отличие от других экономически развитых стран, на частный капитал приходится свыше 60% финансирование, однако успешное выполнение больших научно-исследовательских программ стратегического значения становится возможным при условии активного содействия государства.

В структуре научного комплекса можно отличить три блока: научные учреждения, предприятия

[smszamok]

непроизводственной сферы и производственные предприятия. Среди первых видим как научно-исследовательские подразделы корпораций, так и научные секторы университетов (в Японии свыше 300 университетов) и государственные институты, лаборатории и исследовательские станции. В непроизводственной сфере на науку работает немало комитетов, комиссий, ассоциаций, которые координируют научные разработки, коммерческие банки, научно-информационные та вычислительные центры, государственная патентная служба и патентные службы корпораций. Производственная сфера научного комплекса репрезентована экспериментальными и «пайлот»-производствами, приборостроительными предприятиями, «венчурными» фирмами.

Региональная структура научно-производственного комплекса Японии отличается чрезвычайно сложной системой взаимосвязей и беспрецедентно высокой локализацией научных учреждений и наукоемких производств в ограниченном количестве наибольших агломераций. Так, на район южного Канто (агломерация Токио- Иокогама) приходилось 60% научных разработок в технике (за, количеством представленных патентных заявок), 50% студентов вузов, до 40% продукции наукоемких областей промышленности. Важную роль как научные центры сыграют также Осака, Киото и Нагоя. Перспективным направлением улучшения территориальной организации научного комплекса Японии есть создания системы «технополісів», т.е. научно-производственных зон, оборудованных современной научной инфраструктурой, перспективными научно-исследовательскими ячейками и экспериментальными предприятиями с найновішою технологией. Под развитие технополісів определено 19 зон, расположенных во всех экономических районах страны. Уже построен первенец новой структуры научно-производственного комплекса Японии — научный городок Цукуба. Основные направления научного поиска в научном комплексе страны на 90-те года такие: «информационная революция», связанная с дальнейшим развитием компьютерной техники и телекоммуникационных сетей; «мекатронна» революция (японский термин»мекатроніка» — комбинация от слов «механика» и «электроника») и расширение использования роботов и гибких производственных систем; «біотехнологічна» революция, развитие генной инженерии, биотехнологий в сельском хозяйстве и медицине; расширение производства разнообразных композиционных материалов; развитие лазерной технологии и техники оптико-волоконной связи; внедрение энергосберегающих технологий и развитие альтернативных видов энергетики (термоядерной, солнечной и т.п.); дальнейшие шаги из освоение Мирового океана.

Базовые области производства сырьевой ориентации. На протяжении 60- 80-х лет в Японии сложились территориально-производственные системы базовых производств сырьевой ориентации, которые имеют современную структуру производственно-технологических и организационно-управленческих связей. Развитие подобных образований при условиях неотвратимой зависимости страны от импортных источников сырья шла бок о бок с внедрением технологий, прогрессом в технике, созданием инженерных морских сооружений и насыпных территорий. Упомянутые территориально-производственные системы (в Японии для их определения употребляют термин»комбинате») последовательно размещались в заранее выбранных и планировочных районах. Все без исключения комплексы данного типа расположены на побережье, возле хорошо оборудованных портов, и ориентированные на переработку импортного сырья и выпуск, главным образом, конструкционных материалов и химических веществ.

Порты, инженерное оборудованные площадки для промышленной застройки (часто созданные на насыпных землях, которые отвоеваны в моря), разнообразные коммуникации образовывают единый инфраструктурный комплекс. Порт в подобном комплексе органически объединен с производственными объектами. Концентрация на ограниченных территориях больших производственных мощностей приводит к повышенному загрязнению окружающей среды, особенно морских акваторий. Поэтому создание мощных очистительных сооружений в сочетании с организацией замкнутых систем водоснабжения металлургических и химических заводов стало необходимым элементом подобных территориальных образований.

Машиностроение. Области машиностроительного комплекса Японии, как и в других экономически развитых странах, развиваются как производители товаров и услуг и производственного, и бытового назначения. Для Японии характерная повышенная экспортная ориентация этого комплекса: за границы страны вывозится свыше 1/4 всей продукции машиностроения, в том числе свыше 1/2 потребительских товаров, например, офисного оборудования, компьютеров, видеомагнитофонов, магнитофонов, радиоаппаратуры, оптики и т.п.. Структура машиностроения страны составляется как под влиянием спроса в самой Японии, так и учитывая потребность на мировых рынках машиностроительной продукции. Относительно потребительского спроса, то его японские фирмы (как и фирмы других развитых стран) уже давно активизируют самые, и вдобавок не только на внутреннему, а и на внешних рынках. Список изделий, которые дают возможность Японии содержать лидерство на мировых рынках, постоянно изменяется. В 80-те года ими были новые модели автомобилей, радиоаппаратура, видеомагнитофоны и видеопроигрыватели, телевизоры, бытовая электроника, фотоаппаратуры. На современном этапе основными «локомотивами» японского машиностроения стали наукоемкие производства: интегральные схемы и персональные ЭВМ, промышленные гибкие производственные системы и работы, насыщенные электроникой станки и автоматические линии, аэрокосмическая техника, медицинское оборудование и т.п.. Освоены новые виды электронного оборудования: для торговли, информационного обслуживания отелей, контроля за состоянием окружающей среды, найновішої копировальной техники, текстов-процессоров и т.п..

Доля Японии в мировом производстве машин и оборудование достигла ныне 10-11%. Этот производственный комплекс всесторонне развитый и может выпускать всю номенклатуру машиностроительной продукции мира, но больше отличаются радиоэлектроника, электромашиностроение и транспортное машиностроение. Разнообразные производства дают почти 2/5 машиностроительной продукции, половина этого показателя приходится на радиоэлектронику. Транспортное машиностроение Японии репрезентовано прежде всего автомобилестроением и судостроением. Страна, несмотря на свертывание или перестройку программ судостроения, все еще занимает первое место в мире за тоннажем спущенных на воду судов. Автомобильная промышленность выпускает до 10 млн машин ежегодно и почти половину из них экспортирует (за обеими показателями- первое место в мире).

Главные производственные мощности машиностроения сосредоточенные в пределах Тихоокеанского промышленного пояса, особенно мегаполису Токайдо. В Токийском районе выпускается свыше 30% национальной продукции-области, в том числе свыше половины радиоэлектронной продукции и продукции приборостроения. В агломерациях Осака- Кобе- Киото и Нагоя производится еще по 15% продукции машиностроения. Другие важные центры — Хиросима, Фукуока, Нагасаки, Сендай.

Агропромышленный комплекс Японии — интегрированная часть ее хозяйства из производства и сбыта продовольствия и продуктов из сельскохозяйственного сырья и продукции морских промыслов. В собственное сельском хозяйстве действуют предприятия нескольких форм собственности: фермерское хозяйство (небольшие семейные фермы), большие сельскохозяйственные предприятия корпораций и сельскохозяйственная кооперация (она в Японии или не наиболее крепкая среди экономически развитых стран).

В последнее время в АПК Японии занято приблизительно 28% экономически активного населения страны, и этот комплекс обеспечивает приблизительно 56% нужд страны в продовольствии (если к этому прибавить очень важную для этого региона продукцию морских промыслов, то самообеспечение продовольствием для Японии достигнет почти 70%).

За последние десятилетия в стране существенным образом перестроилась производственная структура сельского хозяйства. В обеспечении своих нужд в продукции других областей страна ориентируется преимущественно на импорт. Так, импортируется 85% нужной стране пшеницы, вся кукуруза, 90 бобов и сои, 80 сахара, около 20 жирел, 30% мяса и фруктов. Рядом с важными изменениями в экономике и повышением агротехнического уровня в сельском хозяйстве Японии углубляет территориальная специализация в такой последовательности: локализация производства отдельных видов продукции, формирование хорошо выраженных зон специализации, формирование на территории этих зон агропромышленных комплексов. При современных условиях особенно выраженная локализация производства некоторых плодоовощных.

Транспортный комплекс Японии имеет две особенности. С одной стороны, Япония — островная страна, которая активно участвует в МПП, — одна из наибольших морских государств, с другого — активно действующая национальная экономика нуждается в обеспечении большого объема внутренних грузовых и пассажирских перевозок. Практически все внутренние перевозки обеспечиваются тремя видами транспорта: автомобильным, железнодорожным и морским каботажным. Внешние — грузовые, исключительно морским, а пассажирские — воздушным транспортом.

[/smszamok]

Особенность формирования транспортной сети страны- неминуемые трудности при транспортном строительстве. Дорого обходится отвод земли под транспортное строительство (стоимость земли часто высшая, чем стоимость самого строительства), приходится строить туннели, мосты, виадуки и т.п., часто значительной протяжности. Тем не менее условия для портового хозяйства благоприятные. На островах начисляется свыше 2 тыс. удобных гаваней, почти сотня из них стали большими портами. Японское правительство докладывает немало усилий, чтобы улучшить работу транспортной системы страны.

4 Авг »

Внешнеэкономическая деятельность Японии

Автор: Основной язык сайта | В категории: Индустриальное развитие
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (1голосов, средний: 5,00 out of 5)
Загрузка...

Немало особенностей внутриэкономического положения Японии в объединении с ситуацией во внешнеэкономических связях стимулировали вывоз капитала как жизненную необходимость. Во-первых, в стране вот уже два десятилетия аккумулировали большие средства за счет как внутренних, так и внешних источников поступления. Рост прибылей граждан Японии, в объединении с их большой бережливостью, дали возможность физический лицам в стране нагромоздить 80-в конце х 700 трлн єн (свыше 5,5 трлн долл. за 1990-курсом го, или около 7 трлн долл. по курсу 1993- 1994 лет). Возрастали размеры положительного баланса внешней торговли (размеры экспорта превышали затраты на импорт в 80-те года по 90 млрд долл. каждый год, а на 90-начала х временно даже 100 млрд долл.). В конце 80-х лет, как мы уже указали, улучшилась ситуация с выплатами в торговле научно-техническими знаниями и технологией, стал положительным и баланс прибылей от зарубежных инвестиций, который от 1990 г. превышает 20 млрд долл. ежегодно.

Все это создало добрую базу для проводки Японией активной внешней инвестиционной политики во всех

[smszamok]

ее формах, т.е. в наращивании прямых, портфельных и интеллектуальных инвестиций. В 90-те года в Японии сложились приблизительно равновеликие объемы операций как с прямыми, так и с портфельными инвестициями (за активами, свыше 50-60 млрд долл. каждый год). Но движение капиталов выглядит по-разному. В портфельных инвестициях (займа, акции, векселе, облигации и другие ценные бумаги) наблюдаются и мощные встречные потоки капитала. В прямых же инвестициях резко преобладает вывоз капитала. На 90-пороге х лет свыше 50% прямых инвестиций осуществлялось в виде приобретения акций, около 10% — в виде инвестиций в облигационные займы и лишь несколько процентов — в виде прямых инвестиций в основной капитал. Японские корпорации довольно активно создают смешанные или совместные предприятия, закупают предприятия в экономически развитых странах.

В отраслевой структуре прямого зарубежного инвестирования около 47% приходится на капиталовложение в торговлю и финансовую деятельность, 1/3 инвестиций идет в обрабатывающую промышленность, 1/5 часть инвестиций приходится на все другие области деятельности, где приблизительно равнозначными есть капиталовложения в горнодобывающую промышленность, транспорт и сельское хозяйство. География суммарных инвестиций Японии за 1951- 1990 pp. такая: 44% приходится на Северную Америку (42% — США), 19% на Европу. На все страны Азии приходится 16,5% капиталовложений (из них на шесть «дальневосточных тигрів» — 10%), Австралия, Новая Зеландия и ПАР — также важные объекты инвестирования.

Всесторонний анализ разнообразных аспектов экономического развития зарубежных стран показывает, что современная глобальная экономика постепенно, но неуклонно приобретает рис единой, целостной системы, которая характеризуется взаимозависимостью и взаимодополняемостью ее составных элементов и звеньев.

Содержание общественного производства, его экономические формы, механизмы регулирования и управление все больше определяются параметрами грядущей цивилизации, которая изменит аграрную и индустриальную модели развития. Таким образом, цивилизационные закономерности усиливают тенденцию к формированию общих черт и признаков хозяйственного развития мировой экономики. Вместе с тем происходит дифференциация между разными странами и регионами в зависимости от уровня их социально-экономического развития, степени в международную низменность и кооперацию работы, обеспеченности главными факторами производства, территориально-географических та других особенностей. Обе тенденции побуждают страны к широчайшему использованию как внутренних, так и внешних источников и факторов экономического роста, к гармонизации национальной и международной экономической политики, хозяйственных механизмов и институциональных структур на межгосударственном и международном уровнях, унификации хозяйственного законодательства. Продолжают обостряться экологическая та ресурсная составу современного экономического развития.

Проблема ресурсов занимает ныне ключевое место в системе источников и факторов экономического роста. Она рассматривается, как правило, в плане стратегии и тактики. В тактическом плане речь идет о накоплении прежде всего соответствующих финансовых средств с целью их дальнейшей конвертации в факторы производства. Особенно остро эта проблема стоит перед странами, которые развиваются, в частности, перед наименее развитыми странами, а в последнее время — и перед странами с переходной экономикой, в том числе перед Украиной. Через острый недостаток собственных средств эти страны нуждаются в значительном приток внешних ресурсов от индустриально развитых государств, транснациональных корпораций и международных кредитно-финансовых организаций.

Важной закономерностью мирового экономического развития есть его циклический характер, который неизбежно служит причиной соответствующие подъемов и спады в разных секторах мировой экономики. На современном этапе наиболее динамично развиваются Китай, новые индустриальные страны; положительную динамику демонстрируют в последнее время и индустриальные государства. В фазе затяжного спада, глубокого социально-экономического кризиса и депрессии находятся наименее развитые страны и страны с переходной экономикой, особенно новые независимые государства, которые образовались на территориях бывшего СССР. Длинные волны экономической конъюнктуры (25-50 лет), десятилетние циклы, связанные с обновлением основного капитала, сезонные колебания, трансформационные процессы, обусловленные переходом от командно-административных до рыночных структур и механизмов, диктуют необходимость коренных преобразований в отношениях собственности, радикального реформирования структуры экономики, создание современных рыночных учреждений, внедрение разветвленной информационной сети. Совсем избегнуть отрицательных процессов, которыми сопровождаются переходной период, а также конъюнктурные циклы, невозможно. Может идти, очевидно, лишь об определенном смягчении этих ударов, нейтрализацию отрицательных факторов и факторов с помощью гибкой и динамической экономической политики.

Субстанциальную основу экономической политики представляют неоклассические (неолиберальные) или монетарные концепции модели регулирования и управление хозяйством. Экономическая практика разных стран мира удостоверяет, во-первых, что существующие модели очень редко применяются в чистом виде. Во-вторых, использование тех или других хозяйственных механизмов и их эффективность прямо зависят от уровня развития продуктивных сил соответствующих стран или регионов, исторических и национальных традиций, от политической ситуации, ровня образованности населения, квалификации кадров и т.п.. В-третьих, применение определенных экономических механизмов, заимствование зарубежного опыта требует глубокой адаптации соответствующих инструментов, рычагов и институтов к специфическим условиям каждой страны. И наоборот, механическое, некритическое копирование чужих достижений имеет своим следствием, как правило, отрицательные результаты хозяйствования. Относительно переходной экономики принципиальным есть положения о применении методов макроэкономической стабилизации, или же путем так называемой шоковой терапии, или через осуществление градуалістської политики эволюционного, постепенного перехода к рынку по мере создания соответствующих предпосылок и учреждений. Подавляющее большинство стран с переходной экономикой избрала эволюционные прогрессу рыночные преобразования, учитывая чрезвычайную болезненность шоковой терапии, осуществление которой резко заостряет социальную ситуацию в стране, ставит на границу выживания экономически впечатлительные слои населения.

В условиях усиления глобализации экономического развития, возрастающего экономического единства мира актуализируется необходимость международной координации, особенно межгосударственных экономических отношений. Важное влияние на мировые экономические процессы взыскивают ежегодные совещания семи ведущих индустриальных государств мира, экономические конференции, которые проводятся под эгидой Организации Объединенных Наций, следствия переговоров в ГАТТ-ВТО, ЮНКТАД, других международных организациях и форумах. Важного значения приобретают аналитические материалы, разработки и рекомендации, прогнозные оценки Организации экономического сотрудничества и развития (ОЕСР), Международного валютного фонда, Мирового банка, Европейского банка реконструкции и развития. Большой опыт координации экономической политики имеют региональные интеграционные объединения, прежде всего Европейский Союз, Северо-американское соглашение о свободной торговле (НЕФТЬ), Объединение стран Юго-Восточной Азии (АСЕАН) та др.

[/smszamok]

Особенности современного мирового экономического развития, разработки и осуществление соответствующей хозяйственной стратегии надо, очевидно, учитывать при формировании наших экономических концепций и программ с учетом специфики хозяйственного комплекса Украины, ее генетико-исторических, онтологических и цивилизационных детерминантов и факторов

3 Авг »

Presidents’ Day. День президентов

Автор: Основной язык сайта | В категории: Топики по английскому
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (1голосов, средний: 4,00 out of 5)
Загрузка...

Until the mid — 1970s, the February 22, the birthday of George Washington, the hero of the Revolutionary War and the first president of the United States, was a national holiday. In addition, the February 12, the birthday of Abraham Lincoln, the president during the Civil War, was a holiday in most states. The two days have been joined, and the holiday has been expanded to embrace all former presidents. It is celebrated on the third Monday in February. К середине семидесятых лет день 22 февраля, день рождения Джорджа Вашингтона, героя революции и первого президента США, было национальным праздником.

Кроме того, 12 февраля — день рождения президента Авраама Линкольна, во время Гражданской войны было праздником во многих штатах. Два дня были объединенные, и праздник призван вспомнить всех предыдущих президентов.

Он празднуется в 3-и понедельник февраля.

Vocabulary:

  • to be joined [d3omd] – быть присоединенным
  • to be expanded [lk’spsendid] предназначенный
  • to embrace [lm’breis] – охватывать Revolutionary War

Questions:

  • When was George Washington born?
  • What was he famous for?
  • Who was the first president of the USA?
  • When was Abraham Linсoln born?
  • When is the Presidents’ Day celebrated?

Всезнайкин блог © 2009-2015