25 Авг »

Соответствующие термины Канта

Автор: Основной язык сайта | В категории: Научная генетика
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (Еще не оценили)
Загрузка...

 «Сферы» — узенькие полоски, «пространства»—довольно широкие полосы: автор явно убежден, что ошибки, безрассудство и глупость в человеческом мире превосходят по размеру способности умножать и усваивать знания. Кант увидел в схеме Белосельского все те познавательные способности, которые описаны в «Критике чистого разума». Сравните соответствующие термины Канта — «чувственность», «способность и суждения», «рассудок», «разум», «продуктивное воображение». Чувственность дает материал, содержание наших знаний, рассудок облекает его в логическую форму. Синтез чувственности и рассудка осуществляет продуктивное воображение. Главное открытие Канта в теории познания состояло в признании определяющей роли воображения для процесса познания. До него воображение считалось прерогативой поэтов, а сухой педант из Кенигсберга увидел поэтическое начало в процессе образования понятий. Для Белосельского «сфера духа», равнозначная кантовскому «продуктивному воображению»,— высшая познавательная способность. Единственная граница для нее — сама жизнь: воображение должно оперировать только реальным материалом, не фантомами, иначе на своих крыльях (выразительно венчающих схему) оно может легко унестись в «пространства вымыслов», выродиться, как говорит Кант, в «пустое умничанье».

Следуя древней традиции, Кант отличал рассудок от разума, как область науки от сферы философии: первая расчленяет мир, вторая стремится схватить мир как целое. У Белосельского наряду со «сферой рассудка» предусмотрена «сфера прозорливости, или трансценденции», где главное состоите том, чтобы видеть сразу множество опосредовании. Комментируя этот раздел, он убедительно говорит об игре как школе, где тренируются творческие силы. Вспомним, что для Канта игра — важнейший стимул культуры. Помимо колоссальной разницы в основательности разработки затронутых проблем, есть между Белосельским и Кантом одно принципиальное различие в самом подходе к делу. Для Белосельского каждая отмеченная им «сфера» — своего рода разряд, в который природа зачисляет человека и за пределы которого он выскочить не может. Белосельский видит социальное неравенство и не одобряет его, неравенство способностей он считает естественным и непреодолимым. Человеку остается лишь правильно определить свою принадлежность к той или иной сфере и развивать способность, данную ему от рождения. Прав в данном случае Кант.

 Схема  познавательных способностей (по  А.   М.   Белосельскому).

24 Авг »

Oscar Wilde. Оскар Уайльд

Автор: Основной язык сайта | В категории: Топики по английскому
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (2голосов, средний: 1,00 out of 5)
Загрузка...

Oscar Wilde is one of the most interesting representatives of British literature. He was born in 1856 in the Irish family. His father was an optician, an author of some books on Irish folklore. His mother was a poetess and was well- known in aristocratic society. Оскар Уайльд — один из наиболее интересных представителей британской литературы. Он родился в 1856 году в ирландской семье. Его отец был окулистом, автором книг из ирландского фольклора. Его мать была поэтессой, хорошо известной в аристократическом обществе. After graduating from Oxford University Wilde delivered lectures on ethics and aesthetics in Europe and America. He was accused of immoral behaviour and got into prison. After it he left for Paris where he died in 1900. He is well-known for his extraordinary talent and humour. “The truth is rarely pure and never simple”, “There is no sin except stupidity”, “Art never expresses anything but itself” are only a few of his famous aphorisms. He always considered the aesthetic feeling of a person to be the moving force of human development. Wilde’s fairy-tales always depicted the union between the good and the beauty. Every detail in his lyrical fairy-tales has symbolic meaning. “The Picture of Dorian Gray” is one of his most famous novels. It is a story of a young man Dorian Gray. Under the influence of Lord Henry, his spiritual “teacher”, Dorian becomes an immoral murderer. Despite this fact his face remains young and beautiful. But his portrait painted by his friend reflects Dorian’s immorality and cruelty. Thrusting a knife into his portrait Dorian kills himself. His face becomes ugly while the portrait shines with perfect beauty. Oscar Wilde’s literary heritage is very large and his works are often staged nowadays.

После окончания Оксфордского университета Уайльд читал лекции из этики и эстетики в Европе и Америке. Его предъявили обвинение в аморальном поведении и подвергли заключению. После этого он выехал в Париж, где умер в 1900 году. Уайльд хорошо известный своим талантом и юмором. «Правда редко бывает чистой, и никогда не бывает простоя», «Нет греха, кроме глупости», «Искусство ничего не выражает кроме себя самого» — это только некоторые из его известных афоризмов. Он всегда считал эстетичные чувства человека движущей силой человеческого развития. Сказки Уайльда всегда отбивают союз добра и красоты. Каждая деталь его лирических сказок имеет символическое значение. «Портрет Дориана Грея» — один из его известнейших романов. Это история молодого человека Дориана Грея. Под влиянием Лорда Генри, своего духовного «учителя», Дориан становится аморальным убийцей. Несмотря на это, его лица остается молодым и прекрасным. Но его портрет, написанный его другом, отбивает аморальность и жестокость Дориана. Его лицо становится безобразным, а портрет сияет идеальной красотой. Литературное наследство Оскара Уайльда очень большая, и его произведения часто инсценируются в наши дни.

Vocabulary:

  • optician [ap’tijn] — окулист
  • poetess [‘pauitas] — поэтесса
  • ethics [‘e0iks] — этика
  • Oscar Wilde [‘aska ‘waild] — Оскар Уайльд
  • behaviour [bi’heivia] — поведение
  • feeling [‘fi:hrj] — чувство
  • Paris [‘pseris] — Париж
  • Dorian Gray [‘dorian ‘grei] — Доріан Грей

Questions:

  • Where and when was Oscar Wilde born?
  • What were his parents?
  • Was his life easy?
  • Do you know his famous aphorisms?
  • What is his most famous novel? Say some words about it.
24 Авг »

William Shakespeare. Вильям Шекспир

Автор: Основной язык сайта | В категории: Топики по английскому
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (2голосов, средний: 4,50 out of 5)
Загрузка...

There are a lot of famous names in the history of Great Britain. The name of William Shakespeare is one of them. William Shakespeare, the great English poet and dramatist, was born in 1564 in the town of Stratford-on-Avon. There were no theatres in England in those times. Groups of actors travelled from town to town showing performances in the street. Sometimes actors came to Stratford-on-Avon. The boy went to see all their shows and liked them very much. He wanted to become an actor. Sometimes he wrote little plays and staged them with his friends. When he was twenty-one, William went to London. There he joined a group of actors.

В истории Великобритании много знаменитых имен. Имя Вильяма Шекспира — одно из них. Вильям Шекспир, большой английский поэт и драматург, родился в 1564 году в городе Стратфорд. В то время в Англии не было театров. Группы актеров переезжали из города в город, показывая спектакля на улице. Иногда актеры заезжали и в Стратфорд.

Мальчик приходил смотреть все их спектакли, и они очень нравились ему. Он хотел стать актером. Время от времени он писал небольшие пьески и ставил их со своими друзьями. Когда ему исполнился 21 год, Вильям отправился в Лондон. Там он присоединился к актерской труппе.

At first he only helped actors and then began writing plays for them. Soon Shakespeare’s plays were staged more and more and became famous. The theatre where he worked was called “The Globe”. It became the first professional theatre. Everyone knows Shakespeare’s plays. The most famous of them are “Othello”, “Hamlet”, “Romeo and Juliet”, “King Lear”.

Shakespeare showed the real life and relations between people. Love and death, friendship and treason, devotion and lie are the main ideas of his plays. Shakespeare’s works will always be interesting for all people. Сначала Шекспир только помогал актерам, а потом начал писать пьесы для них. В скором времени пьесы Шекспира начали ставить все чаще и чаще, и они стали знаменитыми. Театр, где работал Шекспир, назывался «Глобус». Это был первый профессиональный театр. Пьесы Шекспира знают все. Известнейшие из них — «Отелло», «Гамлет», «Ромео и Джульетта», «Король Лир». Шекспир показывал действительную жизнь и отношения между людьми. Любовь и смерть, дружба и предательство, преданность и неправда — главные темы его произведений. Пьесы Шекспира будут всегда интересные людям.

Vocabulary:

  • to become [Ьі’клт] — становиться  
  • to join [сізот] — присоединяться
  • to stage [steid3] — ставить на сцене          
  • relation [n’leijn] — отношение

Questions:

  • When was William Shakespeare born?
  • How did actors peform in those times?
  • How did he begin his career?
  • What was his theatre called?
  • What are the main topics of his plays?
24 Авг »

Outstanding People of Great Britain. Выдающиеся люди Великобритании

Автор: Основной язык сайта | В категории: Топики по английскому
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (3голосов, средний: 2,00 out of 5)
Загрузка...

Great Britain made a great contribution to the science, literature, music and arts of the world. It gave mankind a lot of outstanding scientists, writers and poets, musicians and painters. Thomas More, who lived in the 15th century was an outstanding humanist, scientist and statesman. His work “Utopia” brought him worldwide acknowledgement. Many prominent people were influenced by his ideas of a free democratic state described in “Utopia”. William Shakespeare is one of the most famous writers in the world. His plays “Romeo and Juliet”, “Hamlet, Prince of Denmark”, “King Lear”, “Macbeth” were translated into almost every language and staged in every theatre. He described the characters and feelings, which can be called international and living forever. Daniel Defoe, Robert Burns, Walter Scott, Charles Dickens, Lewis Carroll are only a few names well-known all over the world. William Hogarth, Sir Joshua Reynolds, Thomas Gainsborough, John Constable contributed to the world’s painting treasures. Great Britain has also given the world many outstanding scientists. Alexander Fleming, the discoverer of penicillin was born in Scotland.

Великобритания сделала большой вклад в мировую науку, литературу, музыку и искусство. Она дала человечеству много выдающихся ученых, писателей и поэтов, музыкантов и художников. Томас Мор, который жил в 15 веке, был выдающимся гуманистом, ученым и государственным деятелем. Его работа «Утопия» принесла ему мировое признание. Много известных людей находились под влиянием его идей о свободном демократическом государстве, описанном в «Утопии». Вильям Шекспир — один из наиболее известных писателей в мире. Его пьесы «Ромео и Джульетта», «Гамлет, принц датский», «Король Лир», «Макбет» были переведены практически всеми языками и поставленные в каждом театре мира. Он описывал персонажей и чувство, которые можно назвать общечеловеческими и существующими вечно. Дефо, Роберт Бернс, Вальтер Скотт, Чарлз Дикенс, Льюис Керролл — вот только несколько имен, широко известных во всем мире. Вильям Хогарт, Сэр Джошуа Рейнолдс, Томас Гейнсборо, Джон Констебл сделали взнос в мировую казну изобразительного искусства. Великобритания также дала мира многих выдающихся ученых. Александр Флеминг, открыватель пенициллина, родился в Шотландии.

He spent his working hours almost entirely in hospitals and laboratories. His discovery of penicillin did more to help suffering people than anything else for centuries.

When he died in 1955 his old friend said: “… by his work he relieved more suffering than any other living man”. Ernest Rutherford, a famous English physicist worked in the field of radioactivity. His brilliant researches established the existence and nature of radioactive transformations. He was one of the founders of the atomic theory of physics and creators of the first atomic model. M. Faraday made his major discovery in the field of electricity — the electromagnetic induction. He also made several important observations on the conductivity of different materials. Enjoying world-wide popularity, Faraday remained a modest man, who rejected high titles. All of them considered hard labour and love for mankind to be the main reason of their success.

Практически все свое рабочее время он проводил в больницах и лабораториях.

Его открытие пенициллина помогло страдающим людям более, чем что-то другое на протяжении веков. Когда он умер в 1955 году, его друг сказал: «…своей работой он облегчил больше страданий, чем любой другой человек». Эрнест Резерфорд, известный английский физик, работал в области радиоактивности. Его блестящие исследования установили существование и природу радиоактивных изменений. Он был одним из основателей атомной теории в физике и творцом первой атомной модели.

Г. Фарадей сделал свое главное открытие в области электричества — открыл электромагнитную индукцию. Он также сделал несколько важных наблюдений за проводимостью разных материалов. Будучи широко известным во всем мире, Фарадей оставался скромным человеком, который отказался от высоких титулов. Все эти выдающиеся люди считали настойчивую работу и любовь к человечеству главной причиной своего успеха.

Vocabulary:

  • acknowledgement [ak’rrohcljmant] — признание
  • statesman [‘steitsman] — государственный деятель
  • “Hamlet, Prince of Denmark” [‘hsemlat’prmsav’denmaik] — «Гамлет, принц Датский»
  • “King Lear” [‘kirj’lia] — «Король Лир»
  • “Macbeth” [‘msekba0] — «Макбет»
  • Robert Burns [‘rabat ‘b3:ns] — Роберт Берне
  • Walter Scott [‘wDlta ‘skat] —
  • Вальтер Скотт character [‘ksenkta] — персонаж
  • Charles Dickens [‘t[a:lz ‘dikms]
  • Alexander Fleming [,selig’za:nda ‘flemirj] — Александр Флеминг
  • suffering [‘sAfапі]] — страдающий
  • ‘fseradei] — Майкл Фарадей
  • entirely [m’taiah] — полностью
  • to reject [n’d3ekt] — отказаться
  • William Hogarth [‘wiliam ‘rmga0] — Вильям Хогат
  • Sir Joshua Reynolds [s3:’d3ajwa ‘remaldz ] — Джошуа Рейнолдз
  • Thomas Gainsborough [‘tamas ‘gemzbara] — Томас Гейнсборо
  • John Constable [‘d3Dn ‘kAnstabl] — Джон Констебл

Questions:

  • Who were the most prominent persons in British history?
  • What did they give to mankind?
  • What do you know about British writers? Name them.
  • What were the achievements of British scientists?
  • What was the main reason of their success?
24 Авг »

My attitude to Sports. Мое отношение к спорту

Автор: Основной язык сайта | В категории: Топики по английскому
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (3голосов, средний: 5,00 out of 5)
Загрузка...

If you want to be healthy, strong and beautiful you should go in for sports. Nobody likes to be stout and clumsy. We enjoy watching nice bodies of sportsmen, their strength and adroitness. When I go in for sports I feel wonderful. I don’t sneeze or cough. I am cheerful, active and full of energy. In summer I go in for swimming or rowing. I enjoy spending winter holidays in the country. Если вы хотите быть здоровым, сильным и красивым, вам надо заниматься спортом. Никому не нравится быть полным и неуклюжим. Нам нравится видеть красивые тела спортсменов, их силу и ловкость. Когда я занимаюсь спортом, я очень хорошо себя чувствую. Я не чихаю и не кашляю. Я жизнерадостный, активный и полный энергии. Зимние каникулы я люблю проводить в селе.

There I can ski or skate. For those who have already decided to go in for sports it is very important to choose the kind of sports they like best. Some games are quiet, others are very lively, active. Some kinds of sports need simple equipment and facilities, others need rather complex ones. I doubt whether the bare idea that sport is helpful to make us healthy, will make somebody go in for sports if he doesn’t like physical exercises. That’s why the lessons of physical training at school are very important. Там я могу катать на лыжах или на коньках. Для тех, кто уже принял решение заняться спортом, очень важно выбрать вид спорта, который ему нравится более всего. Некоторые игры спокойные, другие очень подвижные, активные.

Для одних видов спорта нужно сильное простое снаряжение, для других — довольно сложное. Я сомневаюсь, что самая мысль о том, что спорт полезный для здоровья, заставит кого-то заниматься спортом, если человек не любит физические упражнения.

Поэтому уроки физкультуры в школе очень важные.

Vocabulary:

  • stout [staut] — толстый        
  • sneeze [sni:z] — чихать
  • clumsy [‘кілтгі] — неповоротливый,          
  • cheerful [‘tfiafl] — бодрый
  • adroitness [ad’roitnas] — ловкость

Questions:

  • What kind of sports are you fond of ?
  • Is professional sports paid much attention to?
  • Do pupils in the schools go in for sports?
  • Is jogging popular in our country?
  • Which kinds of sports are popular in your class?
24 Авг »

Can All People Become Champions? Или всем быть чемпионами?

Автор: Основной язык сайта | В категории: Топики по английскому
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (Еще не оценили)
Загрузка...

We know a lot about physical training and sports. They are part of our everyday life. Sports help people to keep in good health. Many boys and girls are interested in sports. They take part in sports activities, they go either to a sports club or to a sports school. From time to time competitions are held in sports and games and we hear about new champions. But what is the aim of such competitions? Is it to find out those who can produce the best results? Yes, that is one of the aims. But the main thing is to help young people to be healthy and strong. All people can go in for sports, but not all of them can become champions. It’s a very difficult thing to win a victory in an athletics competition. An athlete must train a great deal and know many things about his or her kind of sport. At the same time it must be said that physical training and sports are very useful. They are: tennis, athletics, hockey, football, swimming, basketball and so on. We can go on and on!

Мы много знаем о физкультуре и спорте. Они являются частью нашей повседневной жизни. Спорт помогает людям поддерживать красивое здоровье. Много юношей и девушек заинтересованные в спорте. Они принимают участие в спортивной деятельности или посещают спортивные клубы или спортивные школы. Время от времени проходят спортивные соревнования и игры, а мы слышим о новых чемпионах . Но какая цель таких соревнований? Неужели цель — найти тех, кто может показать лучшие результаты? Так, это одна из целей, Но главная — помочь молодежи быть здоровыми и сильными. Все могут заниматься спортом, но не все могут стать чемпионами. Очень тяжело победить в соревновании по атлетике. Атлет должен много тренироваться и много знать об этом виде спорта. В то же время нужно сказать, что физкультура и спорт очень важные. Это теннис, атлетика, хоккей, футбол, плавание, баскетбол и т.д. Можно продолжать и продолжать.

I think that during school years team sports are more interesting because they develop quick thinking, character and self control but there is no obligatory aim to become a champion.

I want someone to become a champion and advise to remember that we are playing for our school, not for yourself, with a team, not alone. Я думаю, что в школьные года посещения школьных клубів более интересное, так как они развивают быстрое мышление, характер и самоконтроль, но это не цель обязательно стать чемпионом. Я хочу, чтобы кто-то стал чемпионом и советую помнить, что мы играем за школу, а не для себя; с командой, а не поодиночке.

Vocabulary:

  • aim [eim] — цель      
  • to develop [di’velap] — развивать
  • to produce [pra’dju:s] — вырабатывать,      
  • alone [a’laun] — один, сам

Questions:

  • Are many people interested in sport? How can you explain this?
  • Can you give an example to show that physical culture and sports are a part of our cultural and public life?
  • Only some of those who take part in sports activities can become champions. Why?
  • What is the main aim of sports competitions?
24 Авг »

Духовная драма Герцена — «Былое и думы»

Автор: Основной язык сайта | В категории: Примеры сочинений
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (Еще не оценили)
Загрузка...

«Былое и думы» создавались в течение 16 лет (1852—1868), в пору наивысшей творческой зрелости художника, и отличаются изумительным богатством содержания. Это энциклопедия русской и западноевропейской жизни 30—60-х годов XIX в. Домашний быт и исторические события огромного масштаба, характеристики и портреты людей нескольких поколений: писателей, учёных, художников, артистов, политических и государственных деятелей России и Запада — возникают перед читателем. Личная жизнь писателя, шутливо рассказанные эпизоды и сцены потрясающего драматизма — всё это органически сплетается с взволнованной авторской исповедью, горькими раздумьями, искрится острым юмором, сверкает беспощадной насмешкой, едкой иронией, пронизано то глубочайшей тоской, то мягкой грустью, овеяно пламенной верой в будущее, ненавистью и любовью  борца. «Всё это,— писал о «Былом и думах» Тургенев,— написано слезами, кровью: это горит и жжёт… Так писать умел он один из русских».

«Былое и думы» — мемуары, своеобразный лирико-философ-ский роман, по широте охвата жизни, по полноте, разнообразию и яркости изображённых явлений не имеющий себе равных во всей мировой литературе.

Особенно поразительна портретная галерея, созданная Герценом.

[smszamok]

Образы Белинского и Чаадаева, Грановского и Щепкина, Огарёва и Станкевича, итальянского революционера Д. .Гарибальди и английского социалиста-утописта Р. Оуэна, как и десятков других лиц, нарисованы писателем с необыкновенным мастерством и жизненной правдой. Герцен был великолепным мастером литературного портрета, и недаром Тургенев, отмечая эту черту таланта Герцена, писал: «В характеристике людей, с которыми он сталкивался, у него нет соперников». Вот яркая характеристика В. Г. Белинского: «В  этом застенчивом человеке,   в этом хилом теле обитала мощная, гладиаторская натура; да, это был сильный боец! Он не умел проповедовать, поучать, ему надобен был спор. Без возражений, без раздражения он не хорошо говорил, но когда он чувствовал себя уязвлённым, когда касались до его дорогих убеждений, когда у него начинали   дрожать   мышцы   щёк   и   голос прерываться, тут надобно было его видеть: он бросался на противника барсом, он рвал его на части, делал его смешным! делал его жалким и по дороге с необычайной силой,   с   необычайной поэзией  развивал  свою мысль.  Спор оканчивался  очень  часто кровью, которая у больного лилась из горла. Бледный, задыхающийся, с глазами, остановленными на том, с кем   говорил,   он дрожащей рукой поднимал платок ко рту и останавливался, глубоко   огорчённый,  уничтоженный  своей  физической  слабостью. Как я любил и как жалел я его в эти минуты!..

  • „.Лишения и страдания скоро совсем подточили болезненный организм Белинского. Лицо его, особенно мышцы около губ его, печально остановившийся взор равно говорили о сильной работе духа и о быстром разложении тела.

В последний раз я видел его в Париже осенью 1847 года: он был очень плох, боялся громко говорить, и лишь минутами воскресала прежняя энергия и ярко светилась своим догорающим огнём. В такую минуту написал он своё письмо к Гоголю». Вот портрет «будочника», шефа жандармов Дубельта: «Лицо оригинальное, он, наверное, умнее всего Третьего и всех трёх отделений собственной канцелярии. Исхудалое лицо его, оттенённое длинными светлыми усами, усталый взгляд, особенно рытвины на щеках и на лбу ясно свидетельствовали, что много страстей боролось в этой груди, прежде чем голубой мундир победил или, лучше, накрыл всё, что там было. Черты его имели что-то волчье и даже лисье, то есть выражали тонкую смышлёность хищных зверей, вместе уклончивость и заносчивость. Он был всегда учтив».

Не менее выразителен портрет «будочника будочников» Николая I:

  • «Я знаю этот взгляд и ни одного не знаю страшнее, безнадёжнее этого серо-бесцветного, холодного, оловянного взгляда». Взгляд Николая I — это взгляд «гремучей змеи»; это «вечно остриженная… медуза с усами». «Он был красив, но красота его обдавала холодом; нет лица, которое бы так беспощадно обличало характер человека, как его лицо. Лоб, быстро бегущий назад; нижняя челюсть, развитая за счёт черепа, выражали непреклонную волю и слабую мысль, больше жестокости, нежели чувственности. Но главное — глаза, без всякой теплоты, без всякого милосердия, зимние глаза».

Герцен был оригинальнейшим и замечательнейшим стилистом. Стиль его произведений поражает выразительностью, яркостью, разнообразием. Он умел находить неожиданные словесные формулы, сравнения, эпитеты, создавать запоминающиеся афоризмы и каламбуры, шутки и пародии {серьёзное облако; холостая религия; зимние глаза; раб при*всех храбростях своих и т. д.). Герцен смело соединял в одной фразе слова разговорной бытовой речи со словами, выражающими самые отвлечённые научно-философские понятия. Он создавал эпиграммы в прозе и фразы, блещущие юмором и неожиданными, яркими сопоставлениями: «Новгород… это большая казарма, набитая солдатами, и маленькая канцелярия, набитая чиновниками». Полицейских Герцен делит на «явнобрачных» и «тайнобрачных», т. е. принадлежащих к тайной полиции.

Герцен — мастер метких характеристик: Николай I— высочайший фельдфебель, деспотических дел мастер, будочник будочников, тяжёлый тиран в ботфортах. Описания Герцена лиричны. Особую прелесть составляет задушевность тона рассказчика. Лиризмом окрашены описания природы, воспоминания автора о безвозвратно ушедшей юности, о любви и т. д. Язык его произведений, особенно «Былого и дум», заслужил высокую оценку крупнейших русских писателей. Тургенев, восхищавшийся многокрасочным языком Герцена, говорил: «Язык его, до безумия неправильный, приводит меня в восторг: живое тело». Герцену Тургенев писал: «Язык твой лёгок, быстр, светел». Л. Н. Толстой, говоря об «удивительном языке» Пушкина, заметил: «Герцен не уступит Пушкину… Где хотите откройте, везде превосходно». По словам Горького, язык Герцена «исключителен по красоте и блеску».

[/smszamok]

Произведения Герцена десятки лет находились под запретом. Полное собрание его сочинений и писем вышло только после Великой Октябрьской социалистической революции. Но ещё задолго до неё (в 1888 г.) Л. Н. Толстой, оценивая значение творчества Герцена, писал: «Что за удивительный писатель! Наша жизнь русская за последние двадцать лет была бы не та, если бы этот писатель не был скрыт от молодого поколения».

24 Авг »

Александр Иванович Герцен

Автор: Основной язык сайта | В категории: Хрестоматия и критика
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (Еще не оценили)
Загрузка...

В общественно-политической и литературной жизни 50—60-х годов виднейшее место принадлежало А.  И. Герцену,  сыгравшему, как указывал В. И. Ленин, «великую роль в  подготовке русской революции». Основные факты Александр ИвановичГерцен родился 25 марта (6 апреля)  1812 г. в Москве  в семье богатого и политической     родовитого     дворянина      Ивана     Алексеевича и литературной   Яковлева.   Брак   родителей   Герцена  не  был деятельности     оформлен,   и   мальчик   считался   «приёмышем», ерцена   «воспитанником»  Яковлева, придумавшего сыну фамилию Герцен  (от немецкого слова Герр — сердце). Яковлев по-своему любил сына, но воспитанием его почти не занимался, и одарённый замечательными способностями мальчик развивался свободно, жадно поглощая книги из отцовской библиотеки, пытливо наблюдая окружавшую его жизнь. Рассказы о пожаре Москвы, о Бородинском сражении были, по словам Герцена, его «колыбельной песнью», учили его любить народ и родину. Большое влияние на Герцена оказали его учителя: француз Бушо, участник революции 1789 г., и студент Протопопов, познакомивший мальчика с запрещёнными вольнолюбивыми стихами Рылеева и Пушкина.

Неизгладимый след в сознании юного Герцена оставило восстание декабристов:

[smszamok]

ему открылся «новый мир». «Казнь Пестеля и его товарищей окончательно разбудила ребяческий сон моей души»,— писал позднее Герцен. Огромное значение в жизни Герцена имела его дружба с Николаем Огарёвым. Они познакомились детьми и стали друзьями и единомышленниками на всю жизнь. Оба благоговели перед памятью декабристов, мечтали стать продолжателями их дела, оба поклялись все свои силы и жизнь отдать борьбе с  самодержавием и крепостничеством и  этой клятве были верны до конца своих дней. Осенью 1829 г. Герцен стал студентом Московского университета, и здесь ещё более окрепла его ненависть к произволу и угнетению. В 1833 г. Герцен с серебряной медалью окончил университет, а спустя год по лживому доносу он вместе с Огарёвым и несколькими ближайшими друзьями был арестован и, признанный «смелым вольнодумцем, весьма опасным для общества», выслан из Москвы. Ссылка длилась около пяти лет.

В годы ссылки Герцен вплотную столкнулся с дикой и подлой чиновничьей средой, с жизнью порабощенного народа. В ссылке он духовно возмужал и закалился, написал многие свои произведения. В 1840 г. Герцен получил возможность вернуться в Петербург. Здесь он сблизился с Белинским, начал сотрудничать в «Отечественных записках», но вскоре по ничтожному поводу был выслан в   Новгород. Герцен, писатель и мыслитель (его псевдоним — Искандер), приобрёл широкую и громкую известность.» Вместе с Белинским он встал во главе передовой части русского общества, учил думать и жить.

Но одна литературно-публицистическая деятельность, протекавшая к тому же в условиях безжалостной цензуры, сопровождавшаяся арестами, ссылками, постоянным полицейским надзором, не могла удовлетворить Герцена, рвавшегося к открытой политической борьбе, и в начале 1847 г. он (с семьёй) уехал за границу. Писатель оказался в Западной Европе в тот момент, когда высоко поднялась волна революционного движения во Франции, Италии, Венгрии. Герцен стал активным участником этого движения. Правительство Николая I, узнав о революционной деятельности Герцена, потребовало его возвращения в Россию, где он мог ожидать только тюрьмы или Сибири. «На глухое мученичество, на бесплодное молчание, на повиновение» Герцен идти не хотел. Он жаждал борьбы, хотел «развязать себе руки и слово для действия, для примера», стремился «разбудить дремлющее сознание народа». «Я здесь полезнее, я — бесцензурная речь ваша, ваш свободный орган, ваш случайный представитель», — писал он московским друзьям.

Герцен отказался вернуться в Россию — обрёк себя на изгнание. Он уехал в Швейцарию, где приписался с семьёй к крестьянскому обществу небольшой деревушки Шатель. В России убавилось одним дворянином, в Швейцарии прибавилось одним крестьянином.

В эти годы Герцен переживал мучительный идейный кризис. Он видел жестокую расправу буржуазных правительств с обманутыми народными массами, «отвратительное торжество» победителей, пережил разгром революционных надежд. Он понимал, что без новой революции нет дороги к народному счастью, но не видел силы, способной возглавить борьбу. А рабочий класс в то время не был ещё такой силой в России.

«Духовная драма Герцена,— отмечал В. И. Ленин,— была порождением и отражением той всемирно-исторической эпохи, когда революционность буржуазной демократии уже умирала (в Европе), а революционность социалистического пролетариата еще не созрела».

Но и в годы духовного кризиса Герцена не покидала вера в великое будущее России.

В написанных незадолго до смерти «Письмах к старому товарищу» он с надеждой и радостью писал о «международных ра-ботничьих съездах» (т. е. о конгрессах Первого Интернационала), отмечал «серьезный характер» этой «боевой организации», утверждал, что «работники» (рабочий класс) «составят первую сеть и первый всход будущего экономического устройства». Так, в конце своей жизни Герцен «обратил свои взоры… к Интернационалу, к тому Интернационалу, которым руководил Маркс» (В.  И. Ленин).

Осенью 1869 г. Герцен поселился в Париже: он предчувствовал скорый взлёт революционной волны во Франции. И эти предчувствия не обманули его: разразившиеся вскоре события привели к возникновению Парижской коммуны. Но дожить до этого первого опыта пролетарской диктатуры Герцену не довелось: заболев воспалением лёгких, он скончался 21 января 1870 г.

Похоронен Герцен в Ницце. На его могиле поставлен памятник, изображающий Герцена во весь рост: в глубоком раздумье, со скрещенными на груди руками, он стоит, обращенный лицом к России, полный веры в её светлое будущее. «Былое и думы»   Крупнейшим     художественным     произведением Герцена  зарубежного  периода  его жизни  были «Былое   и   думы»—лучшее,  что  создал он  как писатель. Этот «вечерний труд»  создавался в то время,   когда   «чужой   мир», «чужое племя» окружали  Герцена  и ему хотелось мысленным взором охватить пережитое, подвести итоги, рассказать о своём времени и своей жизни, до конца отданной борьбе с самодержавием и крепостничеством.

[/smszamok]

И вот заструился поток его воспоминаний. В своей «исповеди» он развернул огромную историческую панораму, с великолепным  мастерством  нарисовал образы людей, с которыми дружил и враждовал, и в центре поставил себя — русского революционера, главного героя   «Былого и дум».  Он раскрывал   свою  жизнь,  личную   и    общественную,   с   «мужественной   и   безыскусственной   правдой»,   как сказал   Тургенев.

24 Авг »

From the History of Basketball. Из истории баскетбола

Автор: Основной язык сайта | В категории: Топики по английскому
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (1голосов, средний: 5,00 out of 5)
Загрузка...

Basketball as a game appeared at the end of the 19th century. It was introduced by one college coach during the winter of 1891-1892. He wanted to train his students between the end of the football season and the beginning of the baseball season. He placed baskets on the walls at the opposite ends of the gymnasium and organized nine- men teams who played with a ball. Each team tried to throw the ball into the other team’s basket and at the same time tried to keep that team from throwing the ball into their basket. The students had a lot of exercise, they moved a lot about the gymnasium, jumped and ran. They liked the game and called it basketball. Today the game is the same but there are some changes in it. Now there are five players in a team. This game is very popular in Europe. This game can be played indoors and outdoors.

Баскетбол как игра появился 19-в конце столетия. Его придумал спортивный тренер колледжа зимой 1891-1892 г. Он хотел тренировать своих студентов в промежутке между окончанием футбольного и началом бейсбольного сезонов. Он прикрепил корзины на стенах в противоположных концах спортивного зала и собрал команды по девять мужчина, которые играли с мячом. Каждая команда старалась забросать мяч в корзину соперников и в тот же время не дать забросать мяч в собственную корзину. Студенты хорошо разминались, они много двигались по залу, прыгали и бегали. Они очень полюбили эту игру и назвали ее баскетбол. Сейчас игра осталась такой же, но в ней появились некоторые изменения. Сейчас в команде пять игроков. Эта игра очень популярная в Европе. У нее можно играть и в помещении, и на улице.

Vocabulary:

  • basket [‘bocskit] — корзина, корзина         
  • coach [kautf] — тренер
  • gymnasium [d3im’nseziam] — 
  • to move [mu:v] — двигаться
  • спортивный зал       
  • team [ti:m] — команда
  • indoor [m’clo:] — в помещении

Questions:

  • What do you know about the history about basketball?
  • Do you like to play basketball?
  • How did this game appear?
  • How many players were there in the team?
  • What is your favourite kind of sports?
24 Авг »

Christmas in Great Britain. Рождество в Великобритании

Автор: Основной язык сайта | В категории: Топики по английскому
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (3голосов, средний: 3,33 out of 5)
Загрузка...

For many British families Christmas is the most important holiday of the year. It is a combination of the Christian celebration of the birth of Christ, and the traditional winter holidays. On the Sunday before Christmas many churches hold a carol service where special hymns are sung. Most families decorate their houses with coloured paper or holly, and they usually have a Christmas tree in the front room. It is decorated with coloured lights and beautiful toys. The most important and pleasant tradition of Christmas is the giving of presents. People wrap up their gifts and leave them at the bottom of Christmas tree to be found on Christmas morning.

Для многих британских родин Рождество — важнейший праздник на год. Это соединение праздника рождения Христова и традиционных зимних праздников. В воскресенье перед Рождеством во многих церквях проходит рождественское богослужение, когда поются специальные гимны. Много родин украшают свои дома цветной бумагой и остролистом, и в них обычно есть елка в приветственные. Она украшена цветными огоньками и красивыми игрушками. Важнейшая и приятная традиция — это подъем подарков. Люди завертывают свои подарки и оставляют под елкой, чтобы их нашли следующего утра.

Children leave long socks near their bed hoping that Father Christmas will come at night and bring them small presents, fruits and nuts. Children also write to Father Christmas letters and say what presents they want to get. In the evening the family will sit down to a big turkey dinner followed by Christmas pudding. Then they may watch the Queen on television as she delivers her traditional congratulations to the United Kingdom. Дети оставляют длинные носки возле кроватей, надеясь, что Дед Мороз придет ночью и принесет маленькие подарки, фрукты и орехи. Дети также пишут Деду Морозу письма и говорят, какие подарки они хотят получить. Вечером семья садится за праздничный обод, на который подают большого индюка и потом рождественский пудинг. Потом они смотрят выступление королевы, когда она обращается по телевидению с традиционными поздравлениями к жителям Великобритании.

Vocabulary:

  • carol service — рождественское     
  • church [t[3:t[] — церковь
  • богослужение с гимнами   
  • hymn [him] — церковный гимн
  • holly [‘hah] — остролист      
  • to wrap up [‘rsep лр] — завернуть
  • Christmas [‘krismas] — Рождество   
  • turkey [Чз:кі] — индейка
  • congratulation [kan,grsetju’leijn] — объединение      поздравления, приветствие
  • Christ [kraist] — Христос

Questions:

  • What does Christmas mean for most British people?
  • What takes place on Sunday before Christmas?
  • How are the houses decorated?
  • What are the traditions?
  • What do children believe?
  • How do you usually celebrate Christmas?

Всезнайкин блог © 2009-2015