7 Сен »

Теория о запахе

Автор: Основной язык сайта | В категории: Популярно о химии
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (Еще не оценили)
Загрузка...

Признаемся откровенно: писать о теориях запаха очень трудно. Невозможно нащупать стержень, неизвестно, с какой стороны подходить к проблеме. Дело все в том, что ученые не знают, как же в действительности происходит восприятие запаха. А раз так, совершенно неизвестно, какие факты главные, а какие попросту ошибочны, тем более что факты часто противоречат друг другу в рамках одной гипотезы. Так что ни одна из изложенных в статье гипотез не может объяснить всех фактов. Однако вряд ли, наверное, мы когда-нибудь сможем в точности предсказать запах вещества, взглянув на его формулу. Ведь и сегодня, при развитой теории химического строения, мы не способны, например, точно угадывать температуры плавления веществ. Это свойство зависит и от числа атомов в молекуле, и от их взаимного расположения, и от способа упаковки молекул в кристалле. Но мы можем объяснить, почему вещество имеет ту или иную температуру плавления, а сравнивая ряды схожих однотипных соединений, способны примерно предсказать этот параметр.

Надо заметить, что ни одна из обсужденных гипотез не объясняет

[smszamok]

всех сторон проблемы запаха. Быть может, это потому, что каждая из них чересчур упрощает положение вещей, сосредоточивая внимание на какой-то одной частности и отбрасывая остальные? Даже тех фактов, которые были изложены в этой статье, хватило бы, чтобы обнаружить всю шаткость такой позиции, всю превратность столь узкого взгляда на явление  запаха.

Все различия в запахах сводятся лишь к различию в формах молекул, утверждает один исследователь. Но почему же, возражает ему другой, определяющей для запаха оказывается иногда крохотная деталь молекулы — та или иная функциональная группа атомов? Ведь это же факт, что почти все сложные эфиры имеют цветочный или фруктовый аромат, а почти все органические производные сероводорода — неприятный, тухлый запах. Но если индивидуальность запаха определяется лишь той или иной функциональной группой атомов, вступает в дискуссию третий исследователь, то как объяснить, что замена одной группы на другую порою почти не изменяет запаха вещества? Посмотрим еще раз на формулу ванилина. Оказывается, если заменить альдегидную группу СНО на нитрил СО или нитрогруппу N02, вещество сохранит ванильный запах. Общее же у всех трех групп атомов только одно: они хорошо тянут на себя электроны из бензольного ядра и могут образовывать так называемые   водородные   связи .

Новый термин, появившийся в нашем рассказе,— водородные связи, — ведет еще к одной любопытной гипотезе о механизме запаха. Можно предположить, что благодаря водородным связям молекула пахучего вещества приклеивается на какое-то время

к поверхности обонятельного рецептора (см. цветную вкладку). Тот след, «отпечаток» на поверхности рецепторного участка, который оставляет приклеенная молекула, и определяет тип запаха вещества. В этом случае играет роль не только пространственное очертание молекулы, но и относительное расположение различных группировок, расстояния и углы между ними. «Приклеивая» водородными связями молекулу к рецептору, мы как бы набираем код соответствующего типа запаха.

Сложные молекулы могут ложиться на поверхность рецептора разными способами, что приводит к проявлению сложных запахов. Поскольку разные функциональные группы образуют разные по прочности водородные связи, сила которых зависит еще и от окружающих эту связь группировок, становится понятным многообразие запахов. В согласии с таким предположением должны различаться и запахи зеркальных изомеров.

В пользу предположения об образовании водородных связей между молекулой пахучего вещества и поверхностью рецептора может говорить и такой факт: чем больше способность вещества завязывать водородные связи, тем резче, острее его запах. Здесь можно указать, например, на усиление, обострение запаха в ряду циклогексан — бензол — нафталин. А такие вещества с очень резким, невыносимым запахом, как муравьиная и уксусная кислоты, ангидриды и хло-рангидриды кислот, могут попросту вступать с молекулами белков в химическую реакцию.

Гипотезу об участии водородных и других слабых связей можно назвать «полухимической», ведь она не предполагает (за редким исключением) настоящих химических реакций. Вид же запаха определяется пространственным расположением групп, способных вступать в слабые не химические взаимодействия.

Но вот несколько лет назад советский ученый Э. П. Зинкевич получил интересные результаты. Оказалось, что меченое радиоактивным  изотопом  углерода  пахучее  вещества.

Понюхайте хлористый ацетил (осторожно: очень едкое вещество!) и уберите склянку подальше. Можете проветривать комнату, у вас все равно в носу еще долго (несколько минут, а то и часов) будет стоять запах ацетилхлорида. И вы временно потеряете чувствительность к другим запахам. Не свидетельствует ли это о том, что хлорангидрид (и хлористый водород и другие «едкие» вещества) блокирует обонятельные рецепторы, вступая в химическую связь с молекулами рецепторных клеток (например, по аминогруппам белков)?

Причем такие превращения возможны только в присутствии кислорода воздуха. Опыты на людях подтвердили необходимость кислорода — при введении в нос пахучих веществ в бескислородной газовой среде испытуемые не ощущали никакого запаха. Так возникла уже чисто химическая гипотеза: ощущение запаха является результатом ферментативных окислительных реакций пахучего вещества на обонятельном рецепторе с участием молекулярного кислорода. Вскоре опыты с другими пахучими веществами (подопытными животными выступали насекомые) подтвердили, что в обонятельных органах происходят химические превращения веществ запаха. Однако до сих пор не ясно: протекают ли эти реакции в процессе самого обоняния или же такие превращения используются уже после этого процесса лишь для удаления молекулы, опознанной по запаху, из эпителия (ведь органы обоняния не могут быть долго «заняты» молекулами одного вещества).

Огромную помощь в расшифровке состава запахов оказывает метод газовой хроматографии. Расскажем кратко о его сущности. Предположим, у нас имеется смесь двух веществ, очень похожих друг на друга. Но в одном свойстве они немного отличаются— по способности прилипать, притягиваться к частичкам каких-то твердых, не растворимых ни в чем веществ, например, обыкновенного речного песка или даже битого кирпича. Заполним песком или кирпичом (это вещество называют носителем) длинную тонкую металлическую трубку. Теперь внесем с одного конца трубки смесь наших двух веществ и будем продувать трубку каким-нибудь инертным газом, например, азотом.

Сначала оба вещества прилипнут к частичкам носителя, но потом начнут «сдуваться» с них газом. И здесь наблюдается такая закономерность: чем менее прочно прилипли молекулы вещества к частицам носителя, тем легче они будут «сдуваться» газом, тем быстрее будет их продвижение по трубке. Через некоторое время на другом конце трубки появятся плохо прилипающие молекулы вещества, вынесенные током газа (синие точки), и только затем выйдет хорошо прилипающее соединение (красные точки).

На выходном конце трубки стоит прибор, определяющий теплопроводность (или какую-то другую характеристику) азота. Как только в азоте появляется вещество из смеси, эта характеристика изменяется, и самописец вырисовывает пик. По времени, которое проводит вещество в  трубке,  можно определить,   что   это   за соединение,   а   площадь  пика  дает его  количество. Метод хроматографии был изобретен в начале нашего века русским ботаником М. С. Цветом. Только вместо газа он брал жидкости и разделение веществ проводил в стеклянной колонке. Таким образом ему удалось разделить две разновидности хлорофилла — зеленого пигмента растений. Газовая хроматография появилась в пятидесятые годы и вскоре стала незаменимым методом при исследовании смесей,      содержащих     много     компонентов.

[/smszamok]

Для любителей кофе приводим состав запаха этого напитка (в скобках указан процент данного соединения в эссенции запаха).

  • Ацетальдегид (20), ацетон (19), диацетил (7,5), н-валериановый альдегид (7), 2-ме-тилмасляный альдегид (7), 3-метилмаеля-ный альдегид (5), метилфуран (5), пропио-новый альдегид (4,5), метилформиат (4), фуран (3), изомасляный альдегид (3), пен-тадиен (3), метилэтилкетон (2), парафины и олефины с числом атомов углерода от 4 до 7 (2), метилацетат (2), диметилсульфит (1), н-масляный альдегид (0,7), этилформи-ат (0,3), сероуглерод (0,2), метиловый спирт (0,2), метилмеркаптан (0,1), тиофен (0,1).
7 Сен »

Ma future profession. Моя будущая профессия

Автор: Основной язык сайта | В категории: 1000 тем по французкому языку
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (1голосов, средний: 2,00 out of 5)
Загрузка...

Cette annee je termine l’ecole secondaire. J’habite un petit village. Mon pere est agronome. Il a termine l’institut d’agriculture. Maintenant cet institut a une faculte qui m’interesse. C’est la faculte de la mecanisation d’agriculture. Il y a trois specialisations a la faculte: organisation et technologie de la reparation des machines, mecani sation de l’agriculture, mecanisation des fermes d’elevage. Мы много построили, но нам еще многое надо сделать. Мой родной город особенно красивый летом. Здесь столько садов и цветов. В этом году я заканчиваю среднюю школу. Я живую в маленькому сели. Мой отец — агроном. Он закончил сельскохозяйственный институт. Сейчас в этом институте есть факультет, который меня интересует. Это факультет механизации сельского хозяйства. На факультете есть три отделения: организация и технология ремонта машин, механизация сельского хозяйства, механизация животноводческих ферм.

Les futurs specialistes de l’organisation et de technologie de la reparation des machines etudient les disciplines suivantes: “Reparation des machines agricoles”, “Tracteurs et automobiles”, etc. Les futurs specialistes de la deuxieme specialite etudient les machines agricoles, exploitation du parc des tracteurs et des machines agricoles. Apres avoir termine l’institut ces etudiants travailleront comme ingenieurs-mecaniciens dans les colonnes mecaniques, dans les usines produisant des machines agricoles, dans les instituts de recherches scientifiques. Moi, je prefere la troisieme specialisation. Les etudiants de la specialisation  de la mecanisation des fermes d’elevage etudient la mecanisation des travaux dans l’elevage, l’economie et l’organisation des fermes d’elevage, etc. Sa m’interesse beaucoup. J’aime la nature, les animaux et la technique. Je veux travailler dans mon village. Mais pour travailler mieux il faut avoir beaucoup de connaissances. C’est pourquoi cette annee j’ai decide d’entrer a cet institut.

Будущие специалисты из организации и ремонта машин изучают такие дисциплины: «Ремонт сельхозмашин», «Тракторы и автомобили» и т.п.. Будущие специалисты второго отделения изучают сельхозмашины, эксплуатацию парка тракторов и сельхозтехники. Закончив институт, эти студенты будут работать инженерами-механиками в механизированных колонах, на заводах, которые выпускают сельскохозяйственную технику, в научно-исследовательских институтах. Я отдаю предпочтение третьей специальности. Студенты со специальности «Механизация животноводческих ферм» изучают механизацию работ в животноводстве, экономику и организацию животноводческих ферм. Это меня очень интересует. Я люблю природу, животных и технику. Я хочу работать в своем селе. Но, чтобы лучше работать, надо много знать. Вот почему в этом году я решил вступить в этот институт.

Vocabulaire

  • terminer, finir — заканчивать
  • futur, -e — будущий, -я
  • une specialisation — направление, специализация
  • une reparation — ремонт
  • un specialite — специальность
  • une exploitation — эксплуатация, использование
  • produire — вырабатывать, выпускать
  • un recherche scientifique — научный поиск
  • un elevage — разведение скота
  • une connaissance — знание, знакомство

Discussion

  • Quand termines-tu l’ecole secondaire?
  • Quelle specialisation t’interesse?
  • Peux-tu entrer a l’Institut d’agriculture?
  • Pourquoi as-tu choisi cet institut?
  • Quelle specialisation preferes-tu?
  • Ou veux-tu travailler apres tes etudes?
7 Сен »

Pendant la guerre. Мой родной город

Автор: Основной язык сайта | В категории: 1000 тем по французкому языку
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (1голосов, средний: 5,00 out of 5)
Загрузка...

Город, где я родилась, небольшое, но очень красивое и старинное. Ему больше шести столетий. Я его очень люблю и не променяю ни на какое другое. Pendant la guerre, les envahisseurs ont detruit tout dans la ville et maintenant c’est une ville presque neuve. La ou apres la guerre il n’y avait ni rues, ni maisons, s’elevent des immeubles neufs. La ville embellit chaque annee. Une large rue mene de la gare au centre de la ville. Sur la grande place il y a un bel edifice tout blanc, c’est la poste centrale et a cote c’est le cinema nouveau. Devant le cinema il y a un square, avec des fleurs et des arbres qui jettent leur ombre epaisse sur les bancs. Et voici, un quartier tout neuf. La troisieme maison a droite, c’est la nouvelle ecole, qui a ouvert ses portes l’anneederniere. En face de l’ecole, se trouve une ecole technique. Un large boulevard mene a la riviere qui traverse la ville. Sur la rive gauche il y a une jolie plage. Sur la rive droite, se trouve notre parc de culture et de repos. Il y a une foret pres de notre ville. Ici nous pouvons ramasserdes champignons et cueillir des baies. Dans ma ville natale il y a beaucoup de chantiers.

Во время войны захватчики здесь все разрушили, и сейчас этот почти новый город. Там, где после войны не было ни улиц, ни домов, поднимаются новые здания. Город становится все лучшим с каждым годом. Широкая улица ведет от вокзала до центра города. На большой площади есть красивое здание, полностью белая — это почштамт и рядом — новый кинотеатр. Перед кинотеатром — сквер, где мы видим цветы и деревья, которые отбрасывают густую тень на лавы. А вот и совсем новый квартал. Третье здание по правую сторону — это новая школа, которая отворила своя дверь в прошлом году. Напротив школы находится техникум. Широкий бульвар ведет к реке, которая пересекает город. На левом береге есть уютный пляж. На правом находится парк культуры и отдыха. Возле нашего города есть лес. Здесь мы можем собирать грибы и ягоды. В моем родном городе много новостроек.

Nous avons beaucoup construit, mais nous avons encore beaucoup a faire. Ma ville natale est belle surtout en ete. Il y a tant de jardins et de fleurs.

Vocabulaire

  • natal, -e — родной, -а
  • ancien, -ne — старинный, -я,
  • очень старый, -а
  • un envahisseur — захватчик
  • un immeuble — сооружение, здание
  • neuf, neuve — новый, новая
  • embelir — становиться лучше, расцветать
  • un quartier — жилой квартал
  • en face de… — напротив
  • un chantier — новостройка,
  • строительное предприятие
  • tant — столько

Discussion

  • C’est Kharkiv qui est ta ville natale?
  • Est-ce une ville ancienne?
  • Qu’est-ce qu’il y a devant le cinema?
  • Qu’est-ce qui se trouve en face de l’ecole?
  • Ou mene un large boulevard?
  • Qu’est-ce qu’on ramasse dans la foret?

 

 

 

 

7 Сен »

Ставка на гормоны

Автор: Основной язык сайта | В категории: Научная генетика
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (Еще не оценили)
Загрузка...

Интересна предыстория метода, разработка которого началась без малого два десятилетия назад. Ставка была сделана только на гормоны. У породистых коров при помощи гормональных препаратов вызывали множественное созревание яйцеклеток — 8—10 вместо одной-двух. Оплодотворив здесь же, в яйцеводах, их затем на 7—8-й день изымали и — как это делается и сегодня — подсаживали другим коровам, приемным матерям. — Первый теленок-трансплантант был получен нами в 1977 году,— говорит заведующий отделом животноводства ВНИИ сельскохозяйственной биотехнологии в «Горках Ленинских» профессор М. И. Прокофьев.— За несколько лет этот метод внедрили у себя более ста племенных хозяйств страны. Сегодня таким способом выращивают до тысячи телят в год. Взрослея, «трансплантанты» обзаводятся потомством и передают элитные свойства новым поколениям как по эстафете. Первый шаг, как казалось, был сделан, почему же мы не поставили на этом точку?

Да по одной причине: тысяча голов в год не так уж много для многомиллионного племенного стада страны, Подлинной же массовости — мы в этом убеждены — можно добиться лишь сделав метод проще, экономичней. В самом деле, в качестве «исходного материала» приходилось использовать высокоудойных породистых коров. Каждый ли решится изъять такую из хозяйственного оборота, пусть не навсегда, а на длительный срок? А ведь существует предельно доступный, дешевый источник необходимого для нас материала — яичники породистых коров, отправленных на убой. В животноводстве отбраковка — дело необходимое и, увы, обычное. Утрата эластичности долей вымени из-за перенесенного мастита, переломы и другие причины, никак не связанные, однако, с воспроизведением потомства, приводят лишь в Московской  области   на   бойню  до  двенадцати тысяч коров, да каких! — удой каждой составляет 5—7 тысяч килограммов молока в год и выше. В целом же по стране отбраковывают и сдают на мясо до четверти высокопородного поголовья.Научившись использовать взятые на бойне яичники, мы, право, второе дыхание обрели: можно ли сравнить работу за лабораторным столом — чашки Петри, микроскопы, термостаты под рукой—с манипуляциями при помощи шприцев, а то и хирургических инструментов — прямо на ферме, как это было раньше?

Из яичников каждой коровы сейчас нам удается получить 3—5 эмбрионов. Подвергая их обработке специальными растворами, отмывая от возбудителей лейкоза, бруцеллеза и других болезней, мы освобождаем этим будущее потомство от инфекции. «Прицельно» подсаживая зародыши в каждый из двух рогов матки животного, мы добиваемся рождения «транс-плантантов»-двойняшек. Метод в нынешнем его варианте примерно в десять раз снизил стоимость эмбрионов, с его помощью, по нашим подсчетам, можно получить дополнительно по стране более трехсот тысяч телят высокопродуктивных пород с удоем свыше 5 тысяч килограммов молока в год…

Ближайшая задача, которую ставят перед собой авторы метода,— создание специализированного банка эмбрионов. Хранящиеся здесь в глубоком холоде зародыши будут направляться по заявкам во все регионы страны. Открывается возможность учитывать пожелания заказчика: направлять хозяйствам, намеренным поднять производство мяса, зародыши пород симментальской, шарале, шортгорн, тем, кто добивается повышения удоев молока,— голштинской породы.

Установлены деловые контакты с учеными США, Канады, Англии, проявляющими живой интерес к работам советских ученых. Новый метод также может быть использован для спасения исчезающих видов животных, занесенных в Красную книгу.

 

 

 

 

7 Сен »

La France. Франция

Автор: Основной язык сайта | В категории: 1000 тем по французкому языку
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (2голосов, средний: 4,00 out of 5)
Загрузка...

La France est l’Etat le plus vaste de l’Europe occidentale. Elle couvre une superficie de 552 000 km2. Sa population depasse 56 millions d’habitants. Elle est baignee au nord par la mer du Nord, a l’Ouest par l’ocean Atlantique, au Sud par la Mediterranee. La France est un pays de plaines et de montagnes. Au sud s’etendent les Pyrenees, au Sud-Est et a l’Est les Alpes et la chaine de Jura, au Nord-Est les Vosges et les Ardennes. Au centre de la France se trouve le Massif Central, a l’ouest le Massif Armoricain. Le climat de la France est tempere. Le territoire francais est arrose par quatre grands fleuves: la Seine, la Loire, la Garonne et le Rhone. La France c’est un pays ou l’agriculture joue un role important. Ici on cultive la vigne, les fruits, les legumes, la culture du ble et la betterave. On fait aussi de l’elevage en Normandie, en Bretagne, au MassifCentral.

Франция — это наибольшее государство Западной Европы. Ее территория достигает 552 000 км2. Ее население преувеличивает 56 миллонов жителей. С севера она омывается Северным морем, из мероприятия Атлантическим океаном, с півдня Средиземним морем. Франция — страна равнин и гор. На юге протягиваются Пиренеи, на юго-восток и востоке — Альпы и горный кряж Печаль; на северо-востоке — Вогези и Арденны. В центре Франции находится Центральный массив, на западе массив Арморикен. Климат Франции воздержан. Французская территория орошается четырьмя большими реками: Сеной, Луарой, Гаронной, Роной. Франция — это страна, где сельское хозяйство сыграет важную роль. Здесь выращивают виноград, фрукты, овощи, пшеницу и свеклу. Также занимаются животноводством в Нормандии, в Бретани, на Центральном Массиве.

La France est un pays industriellement developpe. Elle est riche en fer et en bauxite. Les principales industries francaises sont: l’industrie metallurgique, les constructions mecaniques, l’industrie chimique, les constructions navales, l’industrie textile, les industries alimentaires, l’industrie d’aviation. Les plus grandes villes de la France sont Paris, Marseille, Lyon, Toulouse, Lille, Strasbourg, Nantes, Bordeaux, Le Havre. Paris est sa capitale. La France est une republique parlementaire avec un president a la tete elu pour 5 ans au suffrage universel. Le Parlement est compose de l’Assemblee nationale et du Senat.

Франция — промышленно развитая страна. Она богатая на месторождения железа и бокситов. Главные области французской промышленности: металлургия, индустрия механических конструкций, химическая промышленность, конструирование (строительство) морских судов, текстильная и пищевая промышленность, самолетостроительная. Наибольшие города Франции — Париж, Марсель, Лион, Тулуза, Лилиь, Страсбург, Нант, Бордо и Гавр. Париж — ее столица. Франция — это парламентская республика во главе с президентом, который избирается на 5 лет общим голосованием. Парламент состоит из Национальной Ассамблеи и Сената.

Vocabulaire

  • occidental, -e — западный, -а
  • vaste — разветвленный, -а
  • une superficie — площадь, территория
  • etre baigne (e) par… — омиватися
  • le climat — климат
  • tempere — воздержанный
  • un fleuve — судоходная река
  • la vigne — виноград (растение)
  • le suffrage universel — общие
  • выборы, голосование
  • elire — выбирать

Discussion

  • Ou se trouve la France?
  • Quelle est sa population?
  • Quel est son territoire?
  • Par quelles mers est-elle baignee?
  • La France est-elle un pays industriel?
7 Сен »

Прошлое ключ к будущему

Автор: Основной язык сайта | В категории: Научная генетика
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (1голосов, средний: 5,00 out of 5)
Загрузка...

Доктор   геолого-минералогических наук Е. КРАСНОВ, заведующий отделом экологии Института биологии моря ДВНЦ АН СССР.  Взаимоотношения организмов и среды их обитания, исследуемые экологами, обычно рассматриваются в пространстве, в трех его измерениях. Однако не менее важно знать, какими были эти отношения во времени и как они изменялись в процессе развития жизни на Земле,— это можно было бы назвать наукой о четвертом измерении жизни. Прошлое часто называют ключом к будущему. Именно поэтому, когда создавался Институт биологии моря во Владивостоке, в него по инициативе его директора-организатора А. В. Жирмунского была включена лаборатория палеоэкологии. Одно из ее научных направлений занято сравнительным изучением условий и образа жизни современных и ископаемых донных организмов, обитающих и обитавших в прибрежных зонах моря. Только такое сравнительное исследование дает ответ на многочисленные вопросы о том, как в процессе эволюции создавались современные виды животных. Исследование ископаемых остатков морских организмов, изучение строения и состава их скелетных частей позволяет восстановить реальный ход эволюции.

Изучая, как реагирует организм на разные условия среды, прежде всего на температуру, соленость морской воды и ее ионный состав, мы пытаемся установить, в каких пределах эти условия могут изменяться, не нарушая жизни обитающих в них  организмов. Другая цель наших работ — выяснить динамику отношений организмов к окружающей среде, то есть их устойчивость и изменчивость в этой среде во времени, в разных местах их обитания, на разной глубине. Анализ вещества, из которого построены скелеты морских животных, привел нас к интересным выводам. Оказалось, например, что любой из существующих видов моллюсков имеет свою оптимальную температуру, при которой он лучше всего растет. Мало того, представители данного вида сохраняют приверженность к этой оптимальной температуре независимо от того, где они обитают. И такая взаимосвязь между определенной температурой и ростом моллюсков прослеживается на протяжении сотен тысяч лет.

Другой пример. Изотопный состав кислорода и количество некоторых элементов — магния, стронция и других в так называемых слоях роста раковин моллюсков (это как кольца роста у дерева) изменяются, как выяснилось, по сезонам года. Зная же динамику этих изменений, можно определять возраст каждого животного. А это дает нам в руки надежный способ оценки возрастной структуры целых скоплений животных, что необходимо знать, чтобы не нарушить при промысле их естественного воспроизводства. Особенно важны сведения о возрастной структуре видов моллюсков-долгомов, обитающих внутри кораллов,— сверлящих нитчатых водорослей, губок, моллюсков, червей. Особое внимание привлекают гигантские рифолюбивые моллюски — три-дакны, врастающие в колонии живых кораллов и, в свою очередь, дающие пристанище водорослям-зооксантеллам. Кроме того, коралловый риф населен и другими организмами: рыбами, иглокожими, ракообразными. Численность, биомасса, видовое разнообразие организмов рифовых сообществ при прочих равных условиях прямо пропорциональны их возрасту. Наибольшее разнообразие жизни обнаружено на рифах Новой Гвинеи, относительно древних и близких к приазиатскому шельфу, а наименьшее — у изолированных, геологически молодых атоллов архипелага Гилберта.

Пищевые взаимосвязи всех организмов кораллового рифа гарантируют ему целостность, поддерживают в равновесии все составляющие его компоненты. Но это только в том случае, когда вода не загрязнена в значительной степени. Наиболее наглядный пример этому — история печально известного «тернового венца» — хищной морской звезды, поедающей кораллы. Количество звезд на рифах, омываемых чистой водой, весьма невелико, но возрастает до десяти и более экземпляров на квадратный метр в зонах промышленных и бытовых стоков, иначе   говоря,  в  зонах загрязнения.

Полученные данные приближают нас к пониманию механизма функционирования коралловых рифов, более того, к оптимальному управлению этой наиболее высокопродуктивной морской экосистемой. Моделирование отношений между организмами коралловых рифов, к тому же учитывающее особенности окружающей среды, даст нам в руки инструмент для создания в прибрежных зонах морей искусственных рифовых систем, где можно будет разводить промысловых животных и растения.

7 Сен »

Хромосомная карта

Автор: Основной язык сайта | В категории: Уроки по биологии
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (1голосов, средний: 5,00 out of 5)
Загрузка...

Все признаки бактерии кишечная палочка записаны на одной-единственной хромосоме, имеющей форму кольца. Сейчас составлена почти полная карта этой хромосомы. Буквенными сокращениями на ней отмечено   положение   генов. Хромосомы человека были открыты сравнительно недавно — в 1902 году. Точное их число стало известно только двадцать лет назад. О числе генов у человека еще идут споры — оценки колеблются от двух тысяч до ста тысяч пар в каждой клетке. Но уже составлена первая хромосомная карта человека. Хромосомная   карта — это   схема    расположения   генов   в    хромосомах.    Составить такую  карту  человеческих  хромосом — задача, казалось бы, безнадежная. Получены хромосомные   карты    организмов,    широко применяемых   в   лаборатории    для   генетических   опытов,— мухи   дрозофилы,    домовой    мыши,    бактерии кишечная палочка, а также некоторых растений — кукурузы, томата.  У бактерии около  1000  генов, и  найдено   местоположение   почти   всех    их.   Из 5000 генов дрозофилы известно положение почти  двух тысяч.  Карты составлены  на основании  многих  тысяч  опытов   по  скрещиванию особей с разными признаками и регистрации    того,   как    эти    признаки    передаются потомству, Естественно, к человеку такой   метод   неприменим.   Здесь   допустимо  только   наблюдение.

В ядре каждой клетки человеческого организма содержится 46 хромосом: 22 пары обычных и 1 пара половых. У женщины последняя пара состоит из двух одинаковых хромосом — XX, у мужчины в этой паре две разных хромосомы — X и V. Как известно,    главный     компонент    хромосом — дезоксирибонуклеиновая     кислота     (ДН Общая длина молекул ДНК в каждой человека — около   четырех   метров, не этическая     информация    записана    ДНК,   и    синтезирующие    механизм клетки, читая эту запись, строят по различные    белки.     Примерно в таком же положении находилась и физиология человека до открытия безвредных для человека способов изучения его организма, до широкого применения лабораторных животных в качестве приближенных моделей человека. Открытия физиологов часто основывались на изучении   редких   болезней,   и   во   многих

О том, что мозг — всему делу голова, что он связан с «разумом», с «управляющим духом», догадывался еще Гиппократ. История учения о мозге — это история борьбы между наукой и религией, между материализмом и идеализмом. Борьбы, не прекращающейся и поныне, когда наука о психике человека достигла больших успехов, когда человек не только понял принцип работы мозга, но и научился воспроизводить некоторые его функции, управлять им. Заставлять его «отказаться» от заболевших своих участков или «выправить» их работу. Но до сих пор никак не удавалось узнать о тонких материальных основах умственной деятельности человека, о том, как записывается в мозгу человеческая речь. В Институте экспериментальной медицины А недавно были проведены исследования, многое прояснившие в психологической деятельности мозга. Здесь впервые удалось соединить субъективное и объективное, ответить на вопрос: как выглядят слова и фрезы в мозгу.

1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (Еще не оценили)
Загрузка...

Начнем с размеров страны. Она вовсе не мала, так как ее пересекают большие реки Лилиана и Ам. Длина последней более 1000 км, и путешествие только по одному из ее отрезков, правда, путешествие на паруснике, продолжается 26 дней, а переход через сухую степь (временами Грин ее называет пустыней), начинающуюся в 40 милях от Зурбагана, длится месяц. Климат на побережье страны, там, где расположены города Зурбаган, Лисе и Каперна (в ней родилась прекрасная Ассоль), отличается изменчивостью погоды по сезонам года. Весной может дуть резкий береговой норд, приносящий сильные холода, а в Зурба-гане в конце мая и начале июня дует «Бешеный скороход» — континентальный ветер степей. Мать Ассоль простудилась от непогоды и «вечерней измороси». Вместе с тем в стране много солнца, тепла и даже зноя.

В Гринландии растут тополя и каштаны, явор, орешник, жасмин, шиповник, жимолость, высокий папоротник. Осоковые и тростниковые заросли, обширные луга (Лилиана широко разливается) нередки в ландшафтах страны. Среди диких зверей встречаются медведи, среди птиц—бакланы.

В рассказе «Встречи и приключения», опубликованном уже после смерти А. Грина, так переплелись география действительности с географией вымышленной  автором страны:

«В апреле 1927 года в Феодосию пришел парусник капитана Дюка — «Марианна», и я уже уговорился с ним о поездке на этом судне до Мессины, откуда уже имел телеграмму от капитана Грея, сообщавшую, что его судно «Секрет» будет ожидать меня для выполнения нашей общей затеи: посещения Зурбагана, Лисса, Сан-Риоля, Покета и иных мест, где произошли события, описанные мною в книгах «Алые паруса», «Золотая цепь», «Блистающий мир» и проч.Я прибыл на «Марианне» в Мессину 16 мая… Прибыв в Лисе, мы застали честно дожидавшихся нас Санди Пруэля, Дюрока и Молли. …2 июня «Секрет» прибыл в Каперну, селение, так взбудораженное несколько лет назад явлением «Алых парусов»… (Оттуда все отправились в Зурбаган, затем — снова в Лисе.) В Лисее мы начали разъезжаться… Я лично возвратился пароходом в Суэц, откуда меня доставил в Одессу «Теодор Нетте».,. В Феодосии я был уже 3 сентября 1927 года».

Итак, куда же «наложить» Гринландию? 19 ч. 30 мин. московского времени соответствует 8 ч. 30 мин. тихоокеанского времени (пояс Портланда, где самолет приземлился) того же 20 июня, то получается, что самолет летел как бы только двое суток, 4 ч. 25мин.

7 Сен »

Досадные ошибки природы?

Автор: Основной язык сайта | В категории: Научная генетика
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (Еще не оценили)
Загрузка...

Жизнь оглушает нас стремительным темпом. Под ее нажимом люди невольно начинают воспринимать «медленность» и «слабость» как нечто отрицательное, от чего необходимо во что бы то ни стало освободиться. Только все ли в силах освободиться? Кто-то не блещет искрометностью и работоспособностью лишь оттого, что не собран или не разбужен обстоятельствами. А кто-то рожден таким. Но сказанное о шоферах и ткачихах утверждает: к «слабости» и «инертности» можно приспособиться. И все-таки: что это — недостаток? Досадные  ошибки   природы? Даже сам великий И. П. Павлов считал «сильную» нервную клетку во всех отношениях более совершенной.

Если это положение перенести на целый организм, то животные «сильного» типа должны приспосабливаться к условиям

[smszamok]

жизни лучше, чем «слабые». Иначе говоря, «слабые» должны отсеиваться, вымирать. Между тем, исследования показывают, что этого не происходит. В живой природе «слабый» тип не уменьшается, а, наоборот, судя по экспериментальным материалам, все больше выявляется. Каким же образом в естественных условиях, где безгранично властвует естественный отбор, мог сохраниться этот, казалось бы, жизненно нестойкий тип? По-видимому, раз в природе всегда наряду с «сильными» индивидуумами существуют и «слабые», значит, у этих последних есть некие механизмы защиты, уравновешивания   с   неблагоприятной    внешней    средой.

Над этим обстоятельством задумался известный психолог С. М. Теплое. В 1955 году он высказал гипотезу: «слабость» нервной системы есть результат ее высокой чувствительности. Прошло некоторое время, и эта гипотеза получила подтверждение в целом ряде экспериментальных работ. Ну, а коль скоро это так, позволительно ли считать «слабый» тип безусловно неполноценным? Ведь отрицательное в нем — малая выносливость,— как правило, уравновешивается положительным — высокой слуховой, зрительной и прочей чувствительностью. И у «сильных» налицо не только плюс — большая работоспособность, но и явный минус — низкая чувствительность. Кстати говоря, поисковые собаки — так называемые ищейки — это как раз животные со слабым типом нервной системы. Они быстрее утомляются, зато у них неизмеримо острее, чем у «сильных» четвероногих, развито обоняние. Если же говорить о человеке, то, пожалуй, именно «слабый», как никто другой, способен понимать интонации и улавливать оттенки    настроения   окружающих   людей.

Психологи производили эксперименты и заметили: если школьный класс, производственная бригада состоят из одних «сильных», они не столь жизнеспособны. И класс и бригада довольно скоро распадаются. «Слабые» как бы цементируют коллектив. Это очень важный аргумент в их пользу. Впрочем, далеко не единственный. Да, они трудно и медленно «входят» в профессию. Зато потом, окончательно привыкнув к ней и поверив в себя, делают свое дело гораздо основательнее и тщательнее, чем представители противоположного типа. В лабильности и инертности нервных процессов тоже сплетены воедино положительное и отрицательное. Как выяснилось, «медленные» хотя и не обладают даром «схватывать на лету», но лучше запоминают увиденное или услышанное, чем «скорые». И знания их обычно крепки и долго держатся. А «быстрому» именно его «быстрота» порой мешает по-настоящему глубоко проникнуть в суть дела, углубленность  ему претит, она ему надоедает.

Итак, в каждом свойстве психики, подаренном нам природой, непременно есть что-то «хорошее» и что-то «плохое», и одно проистекает из другого. Воистину справедливы слова: «Наши недостатки есть продолжение наших достоинств»…

Между тем сами-то эти свойства никакие. Они профессионально нейтральны. Они воспринимаются как хорошие или как плохие в зависимости от конкретной производственной ситуации или каких-то жизненных обстоятельств. Да, существуют профессии, которые требуют определенных природных данных. Такая работа, где внезапно меняются производственные алгоритмы, где количество поступаемой информации резко колеблется, где надо немедленно принимать решения,— не для всех. Только «сильные», как выяснилось, способны просиживать долгие часы перед разного рода табло, выполнять длительную, напряженную работу и при этом сохранять готовность к экстренным действиям. «Слабый» диспетчер аэропорта или, скажем, «слабый» оператор энергосистем на электростанции, несмотря на высочайшую квалификацию и прочие достоинства, не в силах действовать успешно в аварийной обстановке. И «инертный» военный радист и «инертный» телеграфист порой оказываются не на месте уже в силу того, что не в состоянии молниеносно двигаться и соображать. Однако профессий, которые предъявляют к человеку столь категорические требования, очень немного. Подавляющее большинство их открыто для людей с самыми разными природными свойствами. Потому-то советские психологи решительно против профессионального отбора как такового, если речь идет не о каких-то исключительных специальностях (ведь признать человека профессионально несостоятельным — это значит невольно нанести ему моральную травму и, может быть, неисцелимую).

Остановитесь, задумайтесь! Главное в науке—найти ответ на вопрос «почему». Язык, удивительнейшее создание человека, стоит того, чтобы мы о нем думали, были «почемучками» в языкознании! Эта книга не справочник по основным вопросам языковедения. Главная ее задача будет выполнена, если она поможет, развитию вашей лингвистической наблюдательности, вашего «языкового чутья» и бережного отношения к языку. И еще одно замечание. Не на все вопросы, даже поставленные в книге, вы найдете весь ответ. А некоторые ответы лишь возбудят у вас новые вопросы. Что ж, такова и сама наука с ее постоянным поиском. Что-то она знает твердо, а о чем-то еще только догадывается, строит предположения. На что-то она уже может дать ответ, а о чем-то может лишь сформулировать вопрос.

[/smszamok]

Да и найденный ответ часто лишь ставит перед учеными новые вопросы, оказываясь промежуточным     рубежом, за которым открываются новые дали. Этот процесс познания закономерностей бесконечен для науки, и, повторяю, не только для физики, химии, астрономии, генетики, но и для лингвистики.

Наверное, не все, о чем говорится в книге, покажется вам привычным или даже бесспорным. Ну что ж, читать ее нужно внимательно, критически, не принимая все на веру, это тоже необходимое условие вхождения в науку.

7 Сен »

Dans l’atelier de menuisier . В столярной мастерской

Автор: Основной язык сайта | В категории: 1000 тем по французкому языку
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (Еще не оценили)
Загрузка...

L’essentiel ce qu’on doit avoir en vue, travaillant dans l’atelier de menuisier, c’est d’etre tres prudent au feu. Le bois, le copeau, le bran de scie sont tres dangereux de point de vue de l’incendie. Ils sont capables de provoquer une terrible incendie. C’est ce que nous rappelle ainsi que d’autres regles de securite du travail notre maitre de travail manuel a chaque lecon. Travaillant a l’atelier nous travaillons des pieces en bas et en contreplaque: planchettes, petites barres, rondelles. Nous fabriquons de petits rayons, des billots (des planches a hacher), des manches a pelle et a rateau. On y trouve des scies a differente destination, des scies a guichet, des marteaux de menuisier (des bedane a bois), des ciseaux et des maillets. Au travail nous utilisons aussi des forets, des ciseaux et des vilebrequins. Nous apprenons a tenir comme il faut des scies, des marteaux, fixer durement des solives boiteuses. Главное, что надо иметь в виду, работая в столярной мастерские, — это быть очень осторожным с огнем. Дерево, стружки, тирса очень опасные в пожарном отношении. Они способны спровоцировать страшный пожар.

Именно об этом и о других правилах техники безопасности всегда предупреждает учеников учитель работы на каждом уроке. Работая в мастерские, мы обрабатываем деревянные и фанерные детали: дощечки, бруски, булыжники. Мы изготовляем полочки, кухонные доски, рукоятки для лопат

и граблів. Между инструментов здесь есть пилы для разного использования, ножовки, молотки, стамески и киевлянки. В работе мы также используем сверла, резце и буравы.

Мы учимся держать как следует пилы, молотки, хорошо затискивать деревянные бруски.

Dans notre atelier il y a meme un tour de menuiserie lequel les eleves n’utilisent pas. Les eleves aiment a fabriquer de differentes pieces en bois, tout cela est tres interessant. Nous savons bien travailler des pieces a l’aide des rapes, des rabots plats et la toile emerisee. Les uns font des choses compliquees, les autres de simples choses. Nous sommes toujourscontentsd’apprentissage menuisier. Nous attendons avec impatience la lecon suivante.

Ma ville natale La ville ou je suis nee, n’est pas tres grande, mais elle est belle et tres ancienne. Elle a plus de six cents ans. Je l’aime beaucoup et je ne la changerai contre aucune autre. В нашей мастерской есть даже деревообрабатывающий станок, но ученики на нем не работают.  Ученикам нравится изготовлять разные деревянные вещи, это очень интересно. Мы хорошо знаемся на обработке деталей терпугами, рубанками и наждачным полотном. Одни вырабатывают сложные, а другие простые вещи. Мы всегда удовлетворены изучениям столярного дела. Мы нетерпеливо ожидаем на следующий урок.

Vocabulaire

  • l’essentiel — главное
  • avoir en vue — иметь в виду
  • etre prudent au feu — быть
  • осторожным с огнем
  • le copeau — стружка
  • le bran de scie — тирса
  • une incendie — пожар
  • rappeler — напоминать
  • la securite du travail — техника
  • безопасности
  • un contre — plaque — фанера
  • un billot — кухонная доска
  • un rateau — граблі

Discussion

  • Qu’est-ce qui est l’essentiel pendant le travail a l’atelier de
  • menuisier?
  • Respectez-vous des regles de securite du travail?
  • Quelles installations y a-t-il a cet atelier?
  • Qu’est-ce que vous fabriquez?
  • Voulez-vous etre un menuisier?

Всезнайкин блог © 2009-2015