Rouen et ses curiosites. Руан и его выдающиеся памятки
Автор: Основной язык сайта | В категории: 1000 тем по французкому языкуRouen, la capitale regionale de la Haute Normandie, est situe sur la rive droite de la Seine. C’est un grand port de commerce, qui est a la fois port maritime et port fluvial. Les navires de mer peuvent remonter jusqu’a Rouen ou l’on decharge le charbon, le bois, les bles, les produits petroliers. La plupart de ces produits ne restent pas a Rouen, ils sont diriges vers Paris. Port de commerce en meme temps que chantier de costructions navales, Rouen est une grande ville industrielle. Toutes sortes d’industrie metallurgique, chimique, pharmaceutique, lainiere, cotonniere, y sont developpees. En meme temps Rouen est une ville d’art. Elle est tres riche en edifices gothiques.
On dit que la celebre cathedrale Notre-Dame c’est une des plus belles cathedrales gothiques de France et la plus grande de Normandie. On peut la voir sur de magnifiques tableaux de Claude Monet. Au centre dela ville se trouve le Musee-Bibliotheque. Au mur de l’edifice on voit une estampe a Gustave Flaubert, en face du Musee il y a le buste de Guy
de Maupassant.
Руан, региональная столица
[smszamok]
Верхней Нормандии, расположенный на правом береге Сены. Это большой торговый порт, который есть одновременно морским и речным. Морские суда могут подниматься рекой к Руана, где разгружают уголь, дерево, зерно, нефтепродукты. Большая часть этой продукции не остается в Руане, она отправляется в Париж. Торговый порт, а также судостроительная верфь, Руан является большим промышленным городом. Здесь развитые все области промышленности: металлургическая, химическая, фармацевтическая, шерстяная, хлопчатобумажная. В то же время Руан — это город искусств. Он очень богатый на готические строения. Говорят, что знаменитый собор Богоматери — это один из красивейший готических соборов Франции и наибольший в Нормандии. Его можно увидеть на замечательных полотнах Клода Моне. В центре города находится Музей-библиотека. На стене дома — гравюра Густава Флобера, напротив Музея — бюст Ги де Мопасана. Ils sont originaires de Normandie. Les quais de la Seine sont pittoresques et tres animes. Le fleuve est traverse par le beau
pont Corneille, le plus ancien de Rouen. Dans une de ses iles s’eleve une
statue de Pierre Corneille, grand poete, ne a Rouen.
Le Havre. Le Havre se trouve au nord de l’estuaire de la Seine. De tous les ports francais il est un des mieux situes. C’est le premier port transatlantique de la France. En 1517, pour proteger la navigation maritime, le roi Francois 1er decide de construire un port de guerre. D’abord Le Havre est un port militaire et un port de peche. Mais depuis le 19 siecle, Le Havre n’est plus qu’un port de commerce et de voyageurs.
Они родом из Нормандии. Набережные Сены живописные и оживленные. Реку пересекает красивый мост Корнеля, древнейший в Руане. На одному з ее островов стоит статуя П’ера Корнеля, большого поэта, который родился в Руане. Гавр. Гавр находится в северной части устья реки Сены. Это один из наивыгоднее расположенных французских портов. Это первый трансатлантический порт Франции. В 1517 году для защиты морского судоходства король Франсиско І решает построить военный порт. Сначала Гавр был военным и рыболовецким портом. Но начиная с 19 век, Гавр только торговый и туристический порт.
Le trafic maritime du port se divise en trois parties principales: les paquebots pour l’Angleterre qui embarquent et debarquent les voyageurs; les petroliers qui alimentent les raffineries et les navires qui dechargent les marchandises diverses. Les industries du Havre travaillent a la construction, a la reparation et a l’equipement des navires. Elles se servent du port pour le transport des matieres premieres et des produits finis. La metallurgie, la chimie, le petrole et le batiment sont les branches les plus importantes de son industrie. La ville a deux parties. Dans la ville basse, les quartiers du centre et du port.
Dans la ville haute, les quartiers peripheriques. Apres la Seconde guerre mondiale la ville etait reconstruite. Des ensembles modernes ont pris la place des vieux immeubles. On a restaure aussi les monuments anciens: l’eglise Notre-Dame, la Maison Thibaud, le Musee du
Vieux-Havre et d’autres.
Морские перевозки порта делятся на три основных группы:
пассажирские судна к Англии, которые принимают и высаживают туристов;
танкеры, которые поставляют нефтеперерабатывающие заводы; корабли, которые пе-
ревозят разные товары. Промышленность Гавра работает на строительство, ремонт и оборудования кораблей. Порт используют для перевозки сырья и готовой продукции. Металлургическая, химическая, нефтеперерабатывающая, строительная — вот основные области его промышленности. Город состоит из двух частей. В нижнем городе находятся
центральные и портовые кварталы. В верхнему — периферийные кварталы. После Второй мировой войны город был перестроечный. Современные ансамбли заняли место старых зданий. Были восстановлены также старинные памятники: церковь Богоматери, Дом Тибо, Музей Старика Гавра и другие.
Vocabulaire
- etre mieux situe (e) — быть лучше всего расположенным
- transatlantique — трансатлантический, -а
- la navigation — мореходство
- un paquebot — пассажирское судно
- embarquer — загружать; брать на борт
- debarquer — разгружать
- un petrolier — танкер
- une matiere premiere — сырье
- un produit fini — готовый продукт
- restaurer — восстанавливать
- a la fois — одновременно
- fluvial, -e — речной, -а
- maritime — морской, -а
- decharger — выгружать
- etre riche en — быть богатым на…
- originaire — родом из…, выходец из…
- pittoresque — живописный, -а
Discussion
- 1. De quelle region Rouen est-il le chef-lieu?
- 2. Est-il le port fluvial ou bien celui maritime?
- 3. Y a-t-il des industries a Rouen ou non?
- 4. Pourquoi dit-on que Rouen est une ville d’art?
- 5. Qu’est-ce qu’on peut dire sur la Notre-Dame de Rouen?
- 6. Qui sont originaires de Normandie?
[/smszamok]