1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (Еще не оценили)
Загрузка...

Тема отцов и детей, тема смены поколений является традиционной для  русской литературы:  Тургенев  «Отцы и дети»,  Чехов  «Вишневый сад»,  СалтыковЩедрин  «Господа Головлевы», Гончаров  «Обыкновенная история». Л.Н.Толстой тоже не является исключением. В центре  романа  три семьи:  Курагины,  Ростовы,  Болконские. Семья Болконских описана с несомненной симпатией.  В ней показаны  три поколения:  старший князь Николай Андреевич,  его дети Андрей и Марья, его внук Николинька.  Из поколения в поколение передаются в этой семье все лучшие душевные качества и черты характера: патриотизм, близость к народу, чувство долга, благородство души. Болконские  люди чрезвычайно деятельные.

Каждый из членов семьи постоянно чемто занят,  в них нет ни капли лености и праздности, которые характерны для семей высшего света. Старый князь Болконский, считающий, что на свете «есть только две добродетели  деятельность и ум», неутомимо старается следовать своему убеждению.

Сам он, честный и образованный человек, хочет «развить в дочери обе добродетели»,  давая ей уроки [rkey] алгебры и геометрии  и распределяя  ее жизнь в беспрерывных занятиях.  Он никогда не бездействовал: то писал свои мемуары, то работал на станке или в саду, то занимался с дочерью. У князя Андрея мы тоже видим эту черту, доставшуюся ему от отца: он  ищущая и деятельная натура. Он занимается общественной  работой  со  Сперанским,  облегчает быт крестьян в своем имении и постоянно ищет свое место в жизни.

Активная деятельность семьи всегда направлялась людям, Родине. Болконские  истинные патриоты. У князя Андрея любовь к Родине и собственная жизнь слиты воедино,  он не разделяет эти два чувства и  хочет совершить подвиг во имя России. Старший князь, узнав о походе Наполеона на Москву, хочет хоть чемнибудь помочь Родине, он становится главнокомандующим ополчения и отдается этой должности всей душой.  Мысль о покровительстве генерала Рамо «приводила княжну Марью в ужас,  заставляя ее содрогнуться,  краснеть и чувствовать еще не испытанное чувство злобы и гордости». Она твердила себе: «Поскорее уехать! Ехать скорее!»

Всеми поступками Болконского руководит чувство долга,  которое в нем очень сильно. Князь Николай Андреевич мог не принимать должность главнокомандующего,  он был стар, но «не счел себя вправе отказаться в такое  время»,  и эта вновь открывающаяся ему деятельность возбудила и укрепила его.

«Князь Андрей уходит воевать, понимая, что он должен быть там, где он нужен Родине, тогда как мог остаться при особе государя.» У всех  своих  любимых  героев Толстой подчеркивает близость к народу.  Есть эта черта характера и у всех  членов  семьи  Болконских. Старый  князь  очень хорошо вел хозяйство и не притеснял крестьян.  Он никогда не отказал бы «в нужде мужикам». Княжна тоже всегда готова помочь крестьянам,  «ей странно было думать…, что могли богатые не помочь бедным».  А князь Андрей на войне заботится о солдатах и офицерах своего полка.  Он был ласков с ними, в ответ на это «в полку его называли наш князь, им гордились и его любили».

Третье поколение Болконских  Николинька,  сын Андрея; маленьим  мальчиком  видим мы его в эпилоге романа,  но уже тогда он внимательно слушает Пьера,  в нем происходит какая то особая,  независимая, сложная и сильная работа чувства и мысли. Он очень любил отца и Пьера, и, убедившись, что отец одобрил бы революционные взгляды Пьера, сказал себе: «Отец! Да, я сделаю то, чем бы даже он был доволен…»

В образах  членов  семьи  Болконских,  особенно в образе князя Андрея, Толстой показал мысли, искания лучших людей того времени. Дворянство  от  оппозиционных  правительству взглядов,  подобных взглядам старого князя, переходит к более прогрессивным взглядам о переустройстве общества, к которым пришел князь Андрей. [/rkey]

23 Дек »

Использование приема антитезы

Автор: Основной язык сайта | В категории: Примеры сочинений
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (Еще не оценили)
Загрузка...

Антитеза  основной принцип «Войны и мира»  и «Преступления и наказания»,  заложенный уже в их заглавиях.  Он проявляется на всех уровнях художественного текста: от проблематики до построения  системы персонажей и приемов психологического изображения. Однако в самом использовании антитезы Толстой и Достоевский часто  демонстрируют разный метод. Истоки этого различия в их взглядах на чело века. В самих заглавиях произведений Толстого и Достоевского  содержится проблема:  заглавия не однозначны, полисемантичны. Слово «война» означает в «Войне и мире» не только военные действия,  не только события,  происходящие на поле сражения; война может происходить в повседневной жизни людей /вспомним такую войну из за наследства графа  Безухова и даже их душах.  Еще более насыщенным в смысловом отношении является слово «мир»:  миръ как антитеза войне и»мiръ» как общность  людей. Заглавием окончательной редакции романа Л.Н.Толстого стало «Война и миръ»,  то есть мир как антитеза войне. Но в многочисленных черновиках и набросках Толстой варьирует написание этого слова, как бы колеблясь. Само сочетание «война и мир» мы можем встретить у Пушкина в «Борисе Годунове»:

Уже в  пушкинском контексте сочетание «война и мир» становится ключом к историческому процессу в целом.  Таким образом, мир  это категория универсальная, это жизнь, это вселенная. С другой стороны,  совершенно ясно, что понятия преступление и

наказание интересуют Достоевского не в их узком юридическом смысле. «Преступление и наказание»  это произведение,  ставящее глубинные философские и нравственные проблемы. Художественное пространство романа Толстого как бы ограничивается двумя полюсами:  на одном полюсе  добро и мир,  объединяющие людей,  на другом  зло и вражда,  разобщающие людей. Толстой испытывает своих героев с точки зрения закона «непрерывного движения личности  вовремени».  Герои, способные к душевному движению, к внутренним изменениям,  по мысли автора,  несут в себе начала «живой жизни» и мира. Герои, неподвижные, неспособные чувствовать и понимать внутренние законы жизни, оцениваются Толстым как носители начала войны, разлада. В своем романе Толстой резко противопоставляет этих персонажей. Так, салон Анны Павловны Шерер Толстой не зря сравнивает с прядильной мастерской, с бездушной машиной.

Через весь  роман проходит антитеза «правильность  неправильность»,  «внешняя красота  живое очарование». Для Толстого неправильные  и даже некрасивые черты лица Наташи гораздо привлекательнее,  чем античная красота Элен: жизнерадостный /пусть и не к месту смех Наташи в тысячу раз милее «неизменной» улыбки Элен.  В поведении героев автор также противопоставляет стихийное разумному,  естественное театральному.  Для  Толстого «ошибки» Наташи гораздо естественнее и натуральнее, чем рассудочное поведение Сони.

Законченным воплощением начала войны в романе  стал  Наполеон. Он не только постоянно играет на публику, но и наедине с собой остается актером.  Он мыслит себя великим полководцем, ориентируясь на некие античные  образцы.  Полным антиподом Наполеона является в романе Куту зов. Он является истинным выразителем духа нации.

23 Дек »

Zu Besuch auf Schloss Herrenchiemsee

Автор: Основной язык сайта | В категории: 1000 тем по немецкому
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (Еще не оценили)
Загрузка...

Es war ein seltsames Gefühl, das Schloss zu besuchen. Wir gingen zu Fuß durch den Schlosspark. Da war so etwas Märchenhaftes, das uns ständig begleitete. Die eine große Ruhe ausstrahlenden, mächtigen Bäume wiesen uns den Weg. Mit diesem Eindruck der Stille betraten wir das Schloss. Wir alle haben Träume. Aber König Ludwig II. hatte Macht und Geld, diese Träume Wirklichkeit werden zu lassen. In diesem Schloss fühlt man sich wie in einem Märchen. Die Bayern nennen Ludwig II. heute noch “Märchenkönig”. Hier findet man die Spuren königlicher Träume.

Wir gingen wie verzaubert durch die Innenräume. Alles ist eine Kopie von Versailles. Der bayerische König hatte sich den französischen König Ludwig XIV. zum Vorbild genommen. Dieser war ein absoluter Monarch, und so verstand sich auch Ludwig II. Doch während das französische Schloss 400 Zimmer hat, besitzt das bayerische „nur” 70. Ludwig konnte ja sein Schloss nicht mehr vollenden.

Manche von uns waren von der prachtvollen Ausstattung der Räume überwältigt, aber dachten, die [rkey]Ausstattung sei doch recht kitschig. Jedes Zimmer so prunkvoll, Gold und Verzierungen, wohin das Auge wanderte. Da imponierten die tiefblauen Vorhänge, in der Farbe, die der König liebte. Alle Wände sind mit Stuckmarmor, verziert. Auffallend sind die Kristalleuchter. Man brauchte Tausende von Kerzen für sie. Ein Lüster ist außergewöhnlich: er ist aus Meißner Porzellan und so kostbar, dass er heute nicht mehr herzustellen, geschweige denn zu bezahlen wäre.

Noch ungewöhnlicher als dieser Leuchter ist der Tisch darunter. An ihm zeigt sich, dass der König vielleicht doch ein wenig verrückt war. Er wollte nämlich immer alleine speisen. Kein Diener sollte die Speisen auftragen dürfen. Wie war das möglich? Der Tisch konnte mit Hilfe einer kunstvollen Konstruktion in den Boden versenkt werden. Wenn zwei starke Männer an einer Winde drehten, fuhr er geradewegs vor die Küchentür, die im Stockwerk darunter lag. Dort konnte der Tisch gedeckt und zum König nach oben gefahren werden. Dieser Tisch zeigt uns am besten, was für ein scheuer Einzelgänger der König war.

Kann es sein, dass gewöhnliche Leute ihm nicht gut genug waren? Ludwig ließ sich in seinem Schloss nur von einem Einzigen Bildern blickt er triumphal herab.

Leider wurde die Küche nie fertig und das “Tischlein-deck-dich” wurde kaum benutzt, da der König sich insgesamt nur neun Tage im Schloss aufhielt. “Meine Schlösser sind nicht für das gewöhnliche Leben gebaut”, soll er einmal geäußert haben. Das Schloss Herrenchiemsee erscheint uns wie ein Denkmal für die Ewigkeit; es ist das Zeugnis einer Zeit, die schon lange vorbei ist. Dort gewesen zu sein, hat uns bewusst gemacht, wie sich alles mit der Zeit verändert. Trotzdem, in dem Schloss zeigt sich die zeitlose Schönheit dieser Welt.[/rkey]

23 Дек »

Сочинение доклад: Генрих Цилле

Автор: Основной язык сайта | В категории: Хрестоматия и критика
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (Еще не оценили)
Загрузка...

Немецкий народ может гордиться многими известными художниками. К ним принадлежит и Генрих Цилле, известный немецкий художник. Он родился 10 января 1858 года в семье бедного ремесленника под Дрезденом. Генриху было 9 лет, когда семья переехала в Берлин. Было нелегко найти здесь роботу. Генрих помогал родителям зарабатывать деньги. В школе, которую посещал Цилле, был учитель рисования, который распознал его талант и давал ему уроки. Таким образом в 1872 году Цилле стал литографом. Одновременно он брал уроки в Королевской школе искусств. Однажды его учитель посоветовал ему выйти на улицу и наблюдать жизнь. Но на протяжении 30 лет Цилле должен был зарабатывать свой хлеб в фотографическом обществе, поскольку как художник он не находил признания.

Он умер 9 августа 1929 года.

23 Дек »

Komponist und Kapellmeister (Richard Wagner)

Автор: Основной язык сайта | В категории: 1000 тем по немецкому
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (1голосов, средний: 5,00 out of 5)
Загрузка...

Одним из предшественников современного музыкального искусства был немецкий композитор Рихард Вагнер. Einer der Vorganger der modernen Musikkunst war der groe deutsche Komponist Richard Wagner. Richard Wagner wurde am 22. Mai 1813 in Leipzig geboren. Als Schuler interessierte er sich fur Dichtkunst, begann aber dann Musik zu studieren. Im Jahre 1834 wurde Wagner Theaterkapellmeister in Magdeburg, 1842 Hofkapellmeister in Dresden. Hier hatte er seinen ersten Erfolg beim Publikum. Wahrend der burgerlich-demokratischen Revolution in Deutschland nahm er 1849 an den Dresdener Maiaufstanden teil und musste dann in die Schweiz emigrieren.

Er wurde unzufrieden und pessimistisch, wollte mit der Wirklichkeit nichts zu tun haben und vertiefte sich in die Welt der Mythen und Sagen. Das zeigte sich in seinen Werken.

Nach Deutschland zuruckgekehrt, schrieb er seine weltberuhmten Opern: “Lohengrin”, “Tannhauser”, “Tristan und Isolde” und andere. Im Jahre 1876 wurde in Bayreuth das Wagnerfestspielhaus eroffnet. Am 23. Februar 1883 starb Richard Wagner in Venedig.

Er entwickelte einen neuen Typ des musikalischen Dramas, in dem Dichtung, Musik, Buhnenbild und Darstellung zu einer Einheit werden.

Рихард Вагнер родился 22 мая 1813 года в Лейпціґу. Еще учеником он интересовался поэзией, но потом начал изучать музыку. В 1834 году Вагнер стал капельмейстером в театре города Магдебурга, в 1842 -придворным капельмейстером в Дрездені. Здесь он впервые был признан публикой. Во время буржуазно-демократической революции в Германии 1849 года он принимал участие в дрезденских майских восстаниях и потом вынужденный был эмигрировать к Швейцарии. Он был недовольный и пессимистически настроенный, не хотел иметь ничего общего с действительностью и углубился в мир мифов и сказаний. Это оказывается в его произведениях. Возвратив к Германии, он написал всемирно известные оперы: «Лоенгрін», «Тангейзер», «Тристан и Изольда» и др.

1876 года в Байроте открылся дворец вагнерівських фестивалей. 23 февраля 1883 года Вагнер умер в Венеции. Он создал новый тип музыкальной драмы, в которой текст, музыка, декорации и игра актеров составляют единое целое.

 Worter und Wendungen

  • der Vorgänger — предшественник
  • die Wirklichkeit — действительность
  • sich vertiefen (te, t) — углубляться
  • das Bühnenbild, -er — декорация
  • die Darstellung — игра
  • der Aufstand (die Aufstände) — восстание

Fragen zum Text

  • Wofur interessierte sich Wagner in seinen Schuljahren?
  • Wie reagierte Wagner auf die burgerlichdemokratische Revolution in Deutschland?
  • Unter welchem Einflu? komponierte Wagner einige seiner Musikwerke?
  • Wo finden alljahrlich die Wagnerfestspiele statt?
  • Was ist fur seine Musikwerke kennzeichnend?
23 Дек »

Немецкие композиторы

Автор: Основной язык сайта | В категории: 1000 тем по немецкому
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (Еще не оценили)
Загрузка...

Одного октябрьского вечера 1844 г. в казино под Веной состоялся концерт. Публика знала и уважала только его отца. Молодой Штраус выступал со своей программой вальсов и приводил у увлечение ею публику и музыкантов. Его первыми песнями в форме вальсов были «Песни свободы», «Песни баррикад», «Революционный марш». В 1849 г., после смерти отца Іоганн дирижировал его оркестром и осуществил много концертных поездок Европой и Америкой. Эти турне принесли ему мировую славу. Он давал гастроли в России. Здесь он дирижировал на многих концертах в Павловську под Петербургом.

Он играл не только камерную, но и симфоническую музыку. Штраус был в захвате от музыки Чайковского и выполнял некоторые с его произведений.

В России он написал несколько музыкальных произведений на русские темы «Прощание с Петербургом» (1858), польку «В Па-вловському лесу», вальс-фантазию «Русское село». В то время, как он дирижировал оркестром, одновременно мастерски играл на скрипке. Искусство Штрауса было высоко оценено И. Брамсом, Р. Вагнером и другими музыкантами. Свои последние года жизни он посвятил жанровые оперетты.

Er schuf 16 Operetten, darunter “Die Fledermaus” (1876), “Die Nacht in Venedig” (1883) und “Der Zigeunerbaron” (1885). Sie erfreuen sich gro?er Beliebtheit. J. Strau? komponierte uber 500 Walzer. Seine Walzer “Wiener Walzer” und “An der schonen blauen Donau” wurden zur Klassik der Musikkunst. Er starb am 3. Juni 1899 in Wien. Auf seinem Grab auf dem Wienerfriedhof, wo er neben dem Komponisten J. Brams ruht, liegen immer Blumen: eine Nelke, zwei Astern, eine Rose und manchmal ein kleiner Irisstrau?.

 Он создал 16 оперетт, среди них «Летающая мышь» (1876), «Ночь в Венеции» (1883) и «Цыганский барон» (1885). Они пользуются большой популярностью. И. Штраус написал свыше 500 вальсов.= Его вальсы «Венский вальс» и «На голубом Дунае» стали классикой мирового искусства. Он умер 3 июня 1899 г. в Вене. На его могиле на Венском кладбище, где он покоїться рядом с композитором И. Брамсом, всегда лежат цветы: одна гвоздика, две айстри, одна роза, а иногда маленький букет ирисов.

Worter und Wendungen

  • die Fledermaus — летающая
  • мышь Venedig — Венеция
  • der Zigeuner,  — цыган
  • ruhen (te, t) — покоїтися
  • achten (te, t) — уважать einen Weltruhm bringen (a, a) — приносить мировую
  • славу Gastspiele geben (a, e) —
  • давать гастроли der Abschied — прощание

Fragen zum Text

  • Aus welcher Familie stammte J. Strau??
  • Nennen Sie die ersten Musikwerke von J. Strau? (dem Sohn)?
  • Wo gab J. Strau? Gastspiele?
  • Wie schatzten das Publikum und die Musiker seine Musikwerke?
  • Welche Walzer von J. Strau? sind Ihnen bekannt?
23 Дек »

Сочинение миниатюра: Великий композитор

Автор: Основной язык сайта | В категории: Примеры сочинений
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (Еще не оценили)
Загрузка...

В Австрии находится красивый город Зальцбург. 27 января 1756 года здесь родился известный музыкант и композитор ВольФганг Амадей Моцарт. Его отец был капельмейстером. Он обратил внимание на талант своего сына и давал ему каждый день уроки.Уже в 4 года Моцарт отлично играл на фортепиано и скрипке и делал первые попытки в композиции. Его музыкальное обдаривание было чрезвычайно большим. Шестилетний Моцарт начал первые концертные турне. Он выступал перед публикой и творив. Во всех странах Европы восторженно говорили о чуде-ребенке. В 18 лет Моцарт возвратил к Зальцбургу и пруд капельмейстером. Его первые оперы были замечательные, но они не нравились аристократической публике. Как композитор Моцарт не имел успеха.

В 1782 году Моцарт переехал в Вену. Здесь появились такие его замечательные произведения, как оперы «Свадьба Фигаро», «Дон Жуан», «Волшебная флейта», а также симфонии, концерты, инструментальные произведения. Однако его замечательные произведения не выполнялись. Моцарт жил в нужде. Он тяжело заболел и умер 1791 года в возрасте 35 лет.

22 Дек »

Изложение трилогии Эсхила «Орестея»

Автор: Основной язык сайта | В категории: Примеры сочинений
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (Еще не оценили)
Загрузка...

“ОРЕСТЕЯ” — единственная трилогия, которая дошла до нас в полном виде, самое зрелое произведение Эсхила, написанное им за два года до смерти (458 г. до н.э.). Каждую часть трилогии (“Агамемнон”, “Жертва у гроба” или “Хоэфоры”, “Эвмениды”) следует прочитать полностью, желательно сделать краткий конспект. Чтению текста должно предшествовать знакомство с материалом учебника (предпочтение следует отдать учебнику И.М.Тронского С.121-123), обязательно знакомство с содержанием мифа о судьбе рода Атридов, положенного в основу трагедии.

Пересказом сюжета произведения не следует подменять критический анализ художественных особенностей трилогии, студент должен обратить внимание на те отклонения от традиционной версии мифа и новшества, которые Эсхил вводит в свою трилогию: автор использует только часть мифологического сюжета, действие первой части “Агамемнона” происходит в Аргосе, который афинские трагики часто отождествляли с традиционной резиденцией рода Атридов Микенами. Эсхил вводит мотив личной заинтересованности Клитеместры в смерти Агамемнона — любовь к Эгисфу, иначе переосмысливается мотив родового проклятия и кровной мести в соответствии с современными для Эсхила общественными опасениями новой тирании. Не менее значительны отклонения от мифологической традиции и во второй части трилогии: мотив божественной мести здесь отходит на второй план, так как Орест целиком берет месть на себя. Нигде не говорится о воле Аполлона, роль которого воплощает Пилад, друг и спутник Ореста. Совершая месть, Орест должен убить мать, в результате чего сам попадает под родовое проклятие.

В этом и заключается трагический конфликт и проблема выбора героя. Он понимает весь ужас преступления, на которое его обрекают боги: “Как быть, что делать, страшно мать убить” (ст.898), — восклицает он, обращаясь к другу Пиладу. Тот в ответ напоминает о прорицаниях Аполлона и принесенных Орестом клятвах. Ни мольбы матери, ни ее угрозы об отмщении Эриний не отвращают его от убийства. Интерес представляет трактовка этих старинных, “старых”, как именует их, противопоставляя “новым” богам Афине и Аполлону, И.М. Тронский (С.122), божеств — мстительниц за пролитую кровь близких родственников. Обычно они изображались в виде трех сестер со змеями вместо волос и с бичами в руках, из их беззубых ртов капала кровь, они издавали страшные вопли, преследуя свою жертву.

После убийства Клитеместры, которое свершается в дворцовых покоях (по законам античного театра зритель не должен был видеть кровавые сцены), хор поет о свершении суда Правды и прославляет спасение царского дома (ст.934-973). Орест, преследуемый Эриниями, в ужасе бежит в поисках спасения. Предводительница хора советует ему искать помощи у Аполлона (ст.157-158). Как отмечает в цитированной ранее книге В.Н.Ярхо (С.103-104), “Сохраняя древнейший пласт родовой морали с ее страхом перед проклятьем предков и обязанностью мстить кровью за кровь, Эсхил возводит на нем новую мировоззренческую структуру, в которой на первый план выдвигается личная ответственность человека, чья субъективная деятельность теряет прежнюю однозначность и вовлекается во внутренние противоречивые отношения с объективной закономерностью, господствующей в мире.”

Не меньшим своеобразием характеризуется заключительная часть трилогии “Эвмениды”. Обращает на себя внимание название этой части трагедии Эсхила, которое в переводе с древнегреческого означает “милостивые”, “благосклонные”. Так после оправдания Ореста будут почитаться Эринии, когда  они согласятся поселиться в Афинах  и содействовать благу города. Эсхил отходит от первоначальной версии мифа, согласно которой Ореста очищал и спасал Аполлон. Сталкивая старых богинь Эриний с новыми Аполлоном и Афиной, Эсхил представляет этот спор как борьбу между принципами отцовского и материнского права. Следует обратить внимание на толкование “Орестеи” Ф.Энгельсом и его оценку книги швейцарского историка И.Я.Бахофена “Материнское право” (1861). Отвергая и критикуя идеалистические идеи Бахофена, Ф.Энгельс считает одним из лучших мест в этой книге толкование “Орестеи” Эсхила / Маркс, К. Энгельс, Ф. Соч. 2-е изд. Т.22. С.216-217. См. анализ этого материала в учебнике И.М. Тронского, С.123). 

В “Эвменидах” Эсхил с особенным мастерством демонстрирует искусство сплетения мифологических мотивов со злободневно-политическими проблемами современной ему эпохи. Наиболее характерным примером этого является отношение Эсхила к проведенной в 462 г. до н.э. сторонником и единомышленником Перикла Эфиальтом реформе ареопага, осуществлявшего высший надзор за государственными учреждениями, законами и нравами граждан. После реформы за ареопагом оставлены судебные полномочия по делам о предумышленном убийстве, поджогах и право решений по религиозным вопросам, в первую очередь о кровной мести. В трагедии Эсхила Афина устанавливает такую судебную коллегию для решения вопроса о виновности или невиновности Ореста, которую превращает в постоянное судилище по делам о пролитой крови (ст. 690 — 693). Здесь же дается объяснение названия ареопаг — “холм Ареса”: на этом холме когда-то находился лагерь амазонок, пришедших воевать с Тезеем, которые воздвигли высокобашенный город и посвятили его Аресу. Эсхил поддерживает предпринятую реформу ареопага, однако призывает граждан не лишать членов ареопага былого почета и уважения.

Вторым важным политическим намеком, получившим своеобразное мифологическое объяснение, является вопрос внешней политики Афин с Аргосом, актуальнейший вопрос, вокруг которого в это время разгоралась ожесточенная борьба. Тот факт, что Орест приносит клятву от имени Аргоса в вечной верности Афинам и дает обещание никогда не возобновлять против Афин военных действий (ст. 765 — 769), для современников Эсхила и его собственной политической позиции играл важную роль.

Наконец, еще один злободневный политический намек (ст. 400 — 405). Он связан с эпизодом появления Афины, которая осматривала земли, доставшиеся в качестве военной добычи сыновьям Тезея Акманту и Демофонту, участникам Троянского похода. Эти земли Афина считает своей собственностью. Таким образом Эсхил поддерживает притязания Афин на земли в районе Геллеспонта. Они усилились после побед над персами. Тем самым Эсхил обосновывает свое отношение к злободневным политическим спорам современности ссылками на прошлое, а это было самым весомым аргументом в глазах его современников. Миф уже не воспринимается Эсхилом только как историческая действительность, а является средством раскрытия действительности, современной зрителю и автору.

Трагедия “Орестея” очень важна для понимания мировоззрения Эсхила. Как свидетельствуют хоровые партии, Эсхил возражает против традиционного для эпической поэзии представления о механическом чередовании счастья и несчастья в жизни людей. Выше всего Эсхил ставит Правду, которую он видит в исполнении элементарных требований патриархальных правил — в соблюдении обязанностей гостеприимства, в почитании богов и родителей. Правда обеспечивает человеку успех во всех его делах. В “Хоэфорах” (ст.946-952) дается прославление Правды, которая, хотя и после долгого времени, торжествует и побеждает. Противницей Правды является “надменность”, “дерзость”, “обида”, получившие у Эсхила определение “гибрис”. Все серьезные преступления людей, как считает Эсхил, происходят от надменности, когда человек теряет здравый рассудок, а безумие становится источником бедствий. Поэт провозглашает орудием справедливого возмездия знание. Бесчисленное число раз Эсхил возвращается к мысли о том, что “страдание учит”, что именно страданием приобретается знание. В этом раскрывается вера Эсхила в торжество Правды: действуя справедливо, человек может постигнуть волю богов, которую от него скрыли.

Орест, таким образом, первый оптимистический герой, хотя он трагичен в своих действиях и выборе решения. В трилогии “Орестея” человек начинает трагически осознавать свою отрешенность от мира богов, и это приводит его к уверенности в себе, к свободе выбора.

22 Дек »

Изложение трагедии «Прометей прикованный»

Автор: Основной язык сайта | В категории: Задания по русскому языку
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (1голосов, средний: 4,00 out of 5)
Загрузка...

“ПРИКОВАННЫЙ ПРОМЕТЕЙ”. Чтению текста трагедии должно предшествовать знакомство с первоначальными версиями мифа о Прометее по Гесиоду, где рядом с Прометеем фигурирует его глуповатый брат Эпиметей. Попутно следует уяснить значение имен братьев. Оба образованы от греческого слова “мысль”, но в зависимости от приставки смысл имен получается различным. Имя Прометея можно толковать как “Провидец”, “Промыслитель”, т.е. “с мыслью, устремленной вперед”. Имя Эпиметей, напротив, указывает на противоположное направление мысли; т.о., оно толкуется как “обращенный мыслью назад”, “крепкий задним умом”.

При дальнейшем чтении трагедии выясняются и другие отклонения от гесиодовской трактовки образа героя: у Эсхила Прометей — сын богини Геи, отождествляемой поэтом с пророчицей Фемидой, передавшей сыну всеведение. Таким образом, Прометей старше [rkey] самого Зевса, он благороден и соперничает с ним в мудрости. Совершенно иначе, чем у Гесиода, трактуется образ Зевса. Если у Гесиода Зевс является воплощением идеального правителя, то Зевс Эсхила — диктатор, путем насилия осуществляющий свою власть. По-разному Гесиод и Эсхил оценивают помощь, оказанную Прометеем людям. Эсхиловский Прометей располагает для этого большими полномочиями, он наделен более высоким уровнем самосознания. В списке благодеяний, оказанных им человечеству, кроме подаренного огня, действия, направленные на защиту и спасение людей от гибели, замышляемой Зевсом. Прометей скрыл от людей тайны будущего, он подарил им надежду, научил их возводить жилища и строить корабли, определять времена года, приручать животных, указал средства от недугов, дал им память, научил пользоваться скрытыми в подземных недрах богатствами. Образом Прометея, названного Эсхилом “первооткрывателем” основ человеческой цивилизации, автор трагедии провозглашает идею свободного выбора, основанного на разуме и вере в прогрессивное развитие общества.

Анализ идейного замысла трагедии позволяет увидеть, что картина страданий героя за счастье человечества, выступившего против тирании Зевса, разрастается до обобщения небывалой силы. В конечном счете здесь ставится вопрос вообще о конфликте между свободным развитием человеческого разума и гуманизма с деспотией и слепой силой власти.

Анализируя композиционное построение трагедии «Прикованный Прометей», следует подчеркнуть ту ее особенность, что при всем сходстве с остальными произведениями этого жанра, статичности действия и архаичности композиции, эта драма построена так, что с нарастанием мук Прометея растет его вера в торжество справедливости. Эсхил широко использует прием контраста: таковы сцены с участием Океана, Ио, наконец, с появлением в заключительном эпизоде Гермеса, когда героическая нетерпимость Прометея достигает наивысшего предела.

Студентам необходимо внимательно прочитать текст трагедии по отдельному изданию произведений Эсхила, не довольствуясь хрестоматийными сборниками. Рекомендуется сопроводить чтение трагедии составлением краткого конспекта, ссылками на соответствующие эпизоды, которые позволяют полнее показать идейное и стилистическое своеобразие дошедшей до нас части трилогии о Прометее, оценить ее роль и место как в творчестве Эсхила, так и в последующем процессе развития литературы и искусства различных народов.[/rkey]

22 Дек »

Эсхил

Автор: Основной язык сайта | В категории: Методические материалы
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (Еще не оценили)
Загрузка...

Из 90 приписываемых Эсхилу античными авторами произведений до нас дошло 7 трагедий. Принятая в учебной литературе датировка этих произведений нередко оспаривается исследователями (см., например монографию Ярхо В.Н.  “Драматургия Эсхила и некоторые проблемы древнегреческой трагедии” (М., 1978. С. 59-60). Тем не менее, к наиболее ранним в творчестве Эсхила относят “Просительниц” (ее называют также “Молящие”), время написания которой точно не установлено, “Персов” (472 г. до н.э.) и “Семерых против Фив” (467 г. до н.э.). В 458 г. до н.э. была поставлена “Орестея”, единственная полностью дошедшая трилогия. Время постановки трагедии “Прикованный Прометей” не известно, большинство ученых высказываются в пользу этого произведения.

В наши задачи не входит подробный анализ всех текстов античных драматургов, с той или иной степенью полноты представленных в различных учебных и научно-методических пособиях. Попытаемся на примере двух трагедий, включенных в список обязательного минимума, показать наиболее типичные трудности, с которыми студенты сталкиваются в процессе самостоятельного анализа этих памятников.


Всезнайкин блог © 2009-2015