28 Дек »

Сочинение диалог: Тяжело ли выучить русский язык?

Автор: Основной язык сайта | В категории: Примеры сочинений
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (Еще не оценили)
Загрузка...

Тяжело ли выучить русский язык? Какой язык для тебя родной? Сколько книг ты прочёл летом? Какое основное свойство поговорок?

Нестор: Тяжело ли выучить русский язык?

Роман: Абсолютно нет. Некоторые даже шутят: «Необходимо вместо украинских слов подставлять русские». Действительно, русский и украинский языки очень близки. Немного настойчивости, и русским можно овладеть в совершенстве.

Нестор: Я с уважением отношусь к людям, свободно владеющим несколькими языками. Ведь недаром говорят: «Сколько языков ты знаешь, столько раз ты человек». А ты давно изучаешь русский?

Роман: Скоро год. Уже неплохо разговариваю, свободно читаю, искренне полюбил русское народное творчество: песни, легенды, пословицы.

Нестор: Они помогают в совершенствовании языка?

Роман: Конечно. Народная песня легко запоминается и помогает не только усвоить новое, но и лучше узнать обычаи и нравы русского народа.

Нестор: Ты действительно полюбил русский язык. А что ещё можешь посоветовать начинающим?

Роман: Ещё я заучиваю наизусть русские пословицы, поговорки. Если их употребить к месту, то они помогают выйти из тяжёлой ситуации. Народ проявил талант и наблюдательность, придумывая их.

Нестор: Спасибо за совет.

28 Дек »

Сочинение о человеке: Знаменитый словарь

Автор: Основной язык сайта | В категории: Примеры сочинений
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (1голосов, средний: 5,00 out of 5)
Загрузка...

В середине XIX столетия Даль был широко известен кик писатель, автор вышедших в 1&46 году «Повестей, сказок и рассказов». В 1862 году вышла в свет его книга «Пословицы русского народа». Но главным делом жизни В. Даля стало составление «Толкового словаря живого великорусского словаря». В нём собрано и объяснено около 200 тысяч слов! Открывая тома словаря, не веришь, что всё это изобилие прошло через руки одного человека. Словарь Даля — энциклопедия знаний о русском народе, о том, как он жил, думал, работал, говорил. С каждой страницы будто слетают слова, необычные, причудливые, поразительные.

Героический труд по созданию «Толкового словаря» занял сорок семь лет напряжённой работы — срок целой челвеческой жизни. Это работа, конечно же, потребовала от составителя поистине энциклопедических знаний. Человек замечательной любознательности, трудолюбия и редкой наблюдательности, Даль хорошо был знаком с народным бытом России, знал ремёсла, был специалистом в военном де-ле, медицине, изучил геологию, астрономию, ботанику, многие другие науки. Кроме русского, он знал ещё двенадцать языков.

Отличительной особенностью поговорок является соединение краткости и яркости оценки или описания: «За словом в карман не лезет». В литературном произведении поговорка обычно используется для краткой оценки ситуации или действующего лица. В отличие от пословиц, многие поговорки пришли в повседневную речь из литературных произведений и начали самостоятельную жизнь как фольклорный жанр. Поговорки — «золотой запас» русского языка, поскольку являются одним из ярких изобразительных приёмов.

28 Дек »

Слова и словари. Для занятий начальных классов

Автор: Основной язык сайта | В категории: Хрестоматия и критика
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (1голосов, средний: 5,00 out of 5)
Загрузка...

Любой язык состоит из слов. Изучать язык, не изучая слов, нельзя. А чтобы заняться словами, надо прежде всего взять их на учёт, установить, сколько их и какие они, чего у нас больше — исконно русских или пришлых, заимствованных слов. Чтобы всё понять, нам предстоит перейти от слов к словарям. Большинству знакомы, конечно, два их вида — энциклопедические и двуязычные. Но надо сказать, что первые из них в глазах языковедов, собственно, словарями не являются. Они не заслуживают такого названия.

Действительно, энциклопедии мало занимаются словами, их больше интересуют свойства вещей, которые этими словами именуются. Найдите в энциклопедическом словаре статью «собака». В ней содержится много ценных сведений об этом животном. Можно узнать, какие существуют её породы, откуда и когда были ввезены к нам такие собаки, как пудели, доги, сенбернары…

А вот откуда пришло к нам и как стало в строй наряду с исконно русским словом «пёс» само слово «собака», там не говорится ничего. Поэтому энциклопедии называются словарями лишь условно…

Словари двуязычные — дело другое… Описание свойств предметов не их дело. Под словом «собака» вы не найдёте в них ничего о привычках или породах этих животных. Но зато по ним вы легко установите: собака по-японски называется «ино», по-корейски «кэ», по-испански «кан» или «перро», у китайцев же собака «гоу».

Пользу таких словарей не надо доказывать: это словари-переводчики. Без них нельзя было бы изучать чужие РМЫКИ, читать иностранную книгу. Не нужно, я думаю, и особенно тщательного* их описания: в общем они знакомы каждому. Стоит, пожалуй, сказать одно: словари такого рода бывают не только двуязычными, но, реже, многоязычными.

Но рядом с этими двумя видами словарей существует третий; он-то как раз и является в глазах лингвистов основным. Этого рода словари носят название толковых. Они не содержат описаний предметов, стоящих за словами. Они не переводят слов данного языка ни на какой другой. Их задача — каждое слово растолковать, пояснить, дать представление о его значении на том же языке, которому принадлежит СЛОВО.

Каждый язык проходит длительный путь развития, изменяется, совершенствуется. Особенно заметны изменения в словаре языка, так как именно словарь наиболее чуток к изменениям, происходящим в жизни общества.  Даже хорошие словари стареют, потому что не стареет живой язык. Они становятся памятниками определённой эпохи его жизни. Словарь Ушакова тоже постепенно превращается в памятник, но ещё далеко не стал им ПОЛНОСТЬЮ. И не скоро станет. (Энциклопедический словарь юного филолога)

Обратите внимание!

Одушевлённые существительные мужского рода, которые заканчиваются на твёрдый согласный, в именительном падеже множественного числа оканчиваются преимущественно на -а, если в единственном числе ударение не на последнем слоге: профессор — профессора, директор — директора, но лектор — лекторы, редактор- редакторы, композитор — композиторы.

Окончание имеют иноязычные существительные с ударяемыми суффиксами -ер, -ёр: офицер — офицеры, шофёр -шофёры, а также неодушевлённые: торт — торты, выговор — выговоры.

27 Дек »

Эпоха римского владычества

Автор: Основной язык сайта | В категории: Методические материалы
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (Еще не оценили)
Загрузка...

II — I вв. до н.э. — период экспансии Рима на Восток. 197 г. до н.э. — битва при Кеноскефалах — поражение македонского царя Филиппа V. Захват Греции в 146 г. до н. э. К 30-м годам до н.э. относится становление римской империи, систематизируется  и принимает более экономический характер эксплуатация провинций. При Нероне и Адриане – незначительный подъем в отдельных областях Греции. В III в. н.э. императорский Рим вступает в полосу кризиса, приведшему к окончательному упадку в 476 г. н.э.

27 Дек »

Эллинизм

Автор: Основной язык сайта | В категории: Методические материалы
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (Еще не оценили)
Загрузка...

С окончанием Пелопоннеской войны начинается рост Македонии. Цари: Архелай (419 — 399 гг); Филипп II (359 — 336 гг. до н.э.). Битва при Херонее — 338  г. до н.э. В 337 г. Коринфский конгресс провозгласил всеобщий мир и фактически закончил историю полисов. Начинается история эллинистических государств. 333 г. — гибель Филиппа, начало правления Александра Македонского (336-323 гг.) Важнейшие сражения: битва при Гранике — 334 г. до н.э.; битва у Исса — 333 г.; 332 г. — взятие Тира и основание Александрии; 331 г. — битва при Гавгамелах; 327 — 324 гг. — походАлександра в Индию; 325 г. — прибытие в Вавилон. Правление династии Птолемеев — 323 — 30 гг. до н.э. Правление династия Селевкидов — 312 — 64 гг. до н.э.

27 Дек »

Классическая Греция

Автор: Основной язык сайта | В категории: Методические материалы
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (Еще не оценили)
Загрузка...

В VI в. до н.э. в Греции утвердилась демократия. К наиболее важным историческим событиям относятся Греко-персид-ские войны (500-449 гг. до н.э.). Предводитель персидского царства — Дарий I (521-485 гг.). Архонтом в Афинах был Мильтиад, главнокомандующий при Марафонском сражении (490 г. до н.э.). В 480 г. до н.э. в битве при Фермопилах погиб спартанский царь Леонид со своим войском. В битве при Саламине (480 г.) афинский флот возглавлял Фемистокл, во главе персидской армии был сын Дария Ксеркс (485 — 465 гг. до н.э.). Битва при Платеях — 479 г.Окончательная победа греков над персами произошла в 449 г. Главой демократической партии в Афинах был Перикл (443 — 429 гг. до н.э.). Пелопоннесская война — 431 — 404 гг. В 421 г. происходит заключение “Никиева мира”, в 411г. — олигархический переворот. В 406 г. до н.э. афинский флот одержал победу при Аргинусских островах (процесс 10 стратегов). 405 г. — крах афинского флота в 403 г. реставрация демократии.

27 Дек »

Гомеровская Греция XII — VI вв. до н.э.

Автор: Основной язык сайта | В категории: Методические материалы
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (Еще не оценили)
Загрузка...

В VIII-VII вв. до н.э. в Малой Азии в среде малоазийской (ахейской) аристократии получили художественное оформление поэмы Гомера «Или-ада» и «Одиссея». Социальный строй гомеровской Греции характеризуется тем, что племена делились на роды-геносы, из родов составлялись фратрии, связанные узами родства, из фратрий — филы, т.е. военно-культовые объединения с басилевсом (царем) во главе. Высшая власть принадлежала народу — демосу, решавшему все вопросы на собрании — агоре. Высшее правительственное учреждение — совет старейшин (булэ).

После отмены царской власти в VIII в. до н.э. избирают от 7 до 9 правителей из эвпатридов (аристо-кратии) — архонтов. Первым архонтом был Солон (594/593 гг. до. н.э.). Эпоху VIII — VI вв. принято называть архаическим периодом или эпохой колонизации. Этот период является переходным от родовой аристократии к рабовладельческой. 

 

27 Дек »

Эгейский мир

Автор: Основной язык сайта | В категории: Тенденции мирового развития
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (1голосов, средний: 1,00 out of 5)
Загрузка...

Критская или минойская культура: центральные города Кносс и Фест. Наивысшего расцвета Кносс достиг в XVI-XV вв. до н.э. В XIV-XIII вв. происходит упадок кносской державы. С историей Крита связаны мифы о Миносе, Дедале, Тезее. Микенская куль-тура: г.Микены находился на юге Балканского полуострова в области Арголиды. Расцвет микенского царства приходится на XIV-XII вв. до н.э. Носителями микенской культуры были племена греческого происхождения. В XV в. образовалось самосто-ятельное ахейское царство — Троада — государство, расположенное в северо-западной части Малой Азии. Город Троада (или Илион) был разрушен в результате одного из ахейских походов в XII в. до н.э. В это же время происходит переселе-ние дорийских племен и гибель крито-микенского царства. Раскопки вели: Генрих Шлиман, Вильгельм Дерпфельд, Артур Эванс и другие исследователи.

27 Дек »

Жанр древнегреческой литературы. Роман

Автор: Основной язык сайта | В категории: Хрестоматия и критика
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (1голосов, средний: 5,00 out of 5)
Загрузка...

Как жанр древнегреческой литературы роман оформился в конце II — нач. I вв. до н.э. Изучение романа следует начать с уяснения вопросов терминологического характера. В то время как для основных родов литературы — эпоса, лирики, драмы — используются возникшие еще в древности греческие термины и определения, роман — единственный из всех жанров древнегреческой литературы — имеет не греческое, а средневековое наименование. Появившимся в средние века французским сочетанием la conte roman стали называть любые стихотворные произведения, написанные не на латинском, а на каком-либо романском языке. При этом речь шла не только о куртуазной литературе, к которой относятся европейские средневековые рыцарские романы и поэзия, но имелись в виду также многочисленные псевдоисторические и легендарные произведения, написанные на народных языках.

Впоследствии первая часть этого словосочетания, переводимого на русский язык как “романное повествование”, исчезла, а в употреблении осталось прилагательное roman, которое приобрело самостоятельное значение, и с 16-го в. закрепилось за нарративными сочинениями древнегреческой прозы, именуемыми теперь романами.

Сами античные романисты давали своим произведениям различные названия, указывающие на связь с устоявшимися к тому времени литературными жанрами, как, например, драма, комедия, история и т.д. Таковы греческие слова “драматикон”, “логос”, “библос” — (применительно к римскому роману — латинское “фабула”).

Как свидетельствуют многообразие названий и некоторая расплывчатость жанровых определений античного романа, вопрос о происхождении этого жанра не может быть решен однозначно. Дело, конечно, не сводится к разногласиям терминологического характера, хотя неоднократные попытки дать современное определение жанра “античный роман”, по признанию многочисленных исследователей, приводят к существенным противоречиям и обречены на неудачу. Найти достаточно емкое и устойчивое определение, которое бы отражало особенности содержательной и композиционной структуры всех представителей рассматриваемого жанра и соответствовало его эстетической сути, вряд ли возможно. Тем более это маловероятно, когда речь идет о попытках определения места, которое этот жанр занимает в истории общелитературного процесса, и оценке его последующего влияния на развитие современного романа.

Взгляды исследователей на этот вопрос нередко диаметрально противоположны: от полного отказа в праве именовать древнегреческие романы этим термином и соответствующего отрицания какой-либо его связи с более поздним, даже средневековым романом, до утверждения о несомненном влиянии античного романа на европейский психологический роман через посредство авантюрного романа 17 — 18 вв., в основе которого видят его древнегреческий источник.

Зародившись в эпоху эллинизма, античный роман своего наивысшего расцвета и распространения достиг в эпоху римской империи. Формируясь в условиях упадка античного общества, роман отразил в себе черты своего времени. Сохранившиеся до наших дней в полном объеме или известные по кратким пересказам и незначительным фрагментам, романы проявляют близкое сюжетное сходство, позволяющее выделить общую сюжетную схему, в центре которой молодая влюбленная пара необыкновенной красоты. Полюбив друг друга с первого взгляда, юноша и девушка (в более ранних романах они успевают вступить в брак) в силу разных обстоятельств должны расстаться и в разлуке поодиночке преодолевают самые разнообразные препятствия: они терпят кораблекрушение, пленение и рабство у разбойников или пиратов, подвергаются всевозможным мнимым смертям, наконец, испытывают многочисленные притязания со стороны нежелательных претендентов на их любовь. При этом одним из обязательных условий сюжетной схемы является то, что герой и героиня должны сохранить верность по отношению друг к другу. Судьба вознаграждает их счастливым избавлением от всех этих несчастий, роман завершается встречей и воссоединением влюбленных.

Во II в.  н. э. жанр романа достигает такой степени развития, что появляются попытки пародировать некоторые жанровые издержки и даже возникают “самопародии”, примером чего можно назвать роман Ахилла Татия “Левкиппа и Клитофонт”. В отличие от предшественников, Ахилл Татий переносит действие своего романа в сугубо современную обстановку и ведет рассказ от имени одного из главных героев Клитофонта. В дом его отца из Византия, где идет война, приезжает двоюродная сестра Клитофонта Левкиппа с матерью. В полном соответствии с традиционной схемой романа Левкиппа и Клитофонт влюбляются друг в друга и бегут из дома, боясь препятствий со стороны родителей, т.к. Клитофонт помолвлен с другой девушкой. Беглецов сопровождает близкий друг и родственник Клитофонта Клиний, на них обрушивается весь традиционный для греческого романа перечень испытаний: кораблекрушение, плен у разбойников, от которых им удается освободиться. В Александрии Левкиппу похищает разбойник Херей, влюбившийся в нее, в то время как любви Клитофонта домогается богатая вдова Мелита. Клитофонт, уверенный, что Левкиппы нет в живых, т.к. он собственными глазами видел ее казнь, как потом выясняется, инсценированную, дает согласие на новый брак, но тут неожиданно возвращается домой муж Мелиты Ферсандр, которого считали погибшим.

Пародийно снижен и в комическом виде предстает перед читателем образ главного героя Клитофонта, дважды заточаемого в темницу, трижды избиваемого Ферсандром, малодушного и трусливого, готового на предательство близких ему людей. Сродни ему и Левкиппа. Впервые в греческом романе появляется совершенно новая, далеко не идеализированная пара, наделенная исключительными внешними данными, но с явно антигероичными, безнравственными чертами. В пародийных целях использует Ахилл Татий и другие, типичные для романа мотивы, как, например, судебное разбирательство или мотив переодевания, комическая направленность которого особо ощутима в рассказе о переодевании Клитофонта в платье Мелиты, чтобы бежать из заточения (VI, 5). Сохраняя чисто внешнее сходство с другими романами, Ахилл Татий иронизирует над сложившимися к этому периоду штампами греческого романа, явно рассчитывая на то, что читатель сумеет различить в знакомом материале новые черты и по достоинству их оценить.

Особое место среди греческих романистов занимает Лонг, роман которого “Дафнис и Хлоя” снискал наибольшую славу в мировой литературе. Дата написания этого произведения точно не установлена, в последних научных исследованиях ее приближают ко II веку нашей эры. Нет никаких сведений об авторе романа, самое имя которого также вызывает противоречивые толкования. Главной темой повествования является изображение любовных переживаний воспитанных пастухами и ведущих пастушеский образ жизни юноши и девушки, которым покровительствуют пастушеские божества. Обращает на себя внимание близость сюжетных мотивов романа Лонга к новой комедии, в которой мотив “подброшенного и найденного ребенка” играет важную роль. У Лонга этот мотив осложнен введением двоих подброшенных детей, мальчика, вскормленного козой и воспитанного козопасом  Ламоном, а два года спустя пастух овец Дриас обнаруживает в гроте нимф девочку, вскармливаемую овцой. Как свидетельствуют оставленные при детях приметные знаки, оба они были подброшены богатыми родителями. В ходе развития действия будет выявлено благородное происхождение молодых людей, воспитанных приемными родителями.

Когда юноше Дафнису исполняется пятнадцать лет, а девочке, названной Хлоей, тринадцать, их воспитатели посылают молодых людей пасти стада коз и овец. Дафниса и Хлою постепенно охватывает неведомое им до сих пор чувство любви. В отличие от прочих романистов, традиционно изображающих в своих произведениях внезапное, возникающего у героев с первого взгляда любовное чувство, Лонг показывает постепенный, психологически более мотивированный  процесс сближения Дафниса и Хлои. Как тонко отмечает известный перевод-чик и исследователь этого жанра А.Н. Егунов, “Лонг переносит мотив разлуки извне вовнутрь, мотивируя своеобразную «разлуку» невинностью героев (Егунов А.Н. Гелиодор и греческий роман. Гелиодор. Эфиопика. М-Л., 1932. С.50).

Лонг избегает восточной экзотики, его герои почти не покидают предместий Митилены на о. Лесбосе, где происходит действие романа; эпизодическую, второстепенную роль играют здесь приключения. Главные симпатии автора на стороне людей сельского труда, которых он противопоставляет богатым бездельникам из города. Не играют решительной роли у Лонга и традиционные для романа вообще фигуры нежелательных претендентов на любовь героя или героини. В романе “Дафнис и Хлоя” таков Доркон, влюбленный в Хлою пастух, которого убивают напавшие на прибрежные луга тирийские пираты, в плену у которых оказался Дафнис. Свирель, отданная раненым Дорконом Хлое, помогает ей спасти Дафниса, так как, услышав знакомые звуки свирели, стадо Доркона бросается к берегу и опрокидывает корабль неприятеля. Избежавший гибели Дафнис возвращается к Хлое.

Новым испытаниям подвергаются молодые люди в связи с набегом на прибрежные поля Митилены жителей Метимны, которые угоняют стадо Дафниса и похищают Хлою. Самого Дафниса, обвиненного в гибели метимнейского корабля и избитого горожанами, спасают односельчане, встав на защиту юноши. В ответ на обвинения метимнейцев, упрекавших Дафниса в гибели корабля, на котором было много денег и дорогой груз, Дафнис произносит сдержанную и полную достоинства речь, несомненно, свидетельствующую о симпатиях автора к своему герою (II, 16). Поверив лживым обвинениям городских повес, граждане Метимны посылают войско, совершившее набег на прибрежные поля митиленцев. Воины захватили богатую добычу, среди попавших в плен людей оказалась и Хлоя, которую, словно козу или овцу, погнали, подхлестывая хворостинкой (II, 20).

Несмотря на определенные черты реалистического изображения картины военного набега и наличие прочих метких наблюдений, в романе Лонга много сказочных элементов, как, например, эпизод спасения Хлои при содействии Пана, который внушил захватчикам страх страшным звуком свирели, волчьими голосами овец, тем, что без причины ломались весла и не поднимались с морского дна якоря кораблей. Разобравшись во всем, граждане Метимны вернули митиленцам награбленное добро и заключили мир. Малоубедительным и восходящим к сказке является объяснение того, каким образом разбогател Дафнис, случайно найдя на морском берегу кошель с крупной суммой денег.

Еще одной отличительной чертой повествовательной техники Лонга является привнесение в его роман о любви буколических мотивов и прекрасных описаний природы. Картины сельских праздников, зимней охоты, красоты цветущего сада, яблока, забытого на ветке дерева, весеннего пробуждения природы придают роману “Дафнис и Хлоя” особое звучание, свидетельствуют о принципиально новом осмыслении природы и места, которое на фоне этой природы занимает человек. Определенная симметричность, давно подмеченная исследователями романа Лонга, характеризует не только композицию произведения, но ощущается и в характере персонажей (Дафнис-Астил), в общей идейно-тематической направленности романа, автор которого противопоставляет порочной и безнравственной жизни горожан высоконравственную и гармоничную жизнь сельских жителей, крестьян и пастухов, обитающих на лоне природы.

Лонг, великолепный стилист и мастер художественного слова, демонстрирует прекрасную риторическую образованность, которую он сочетает с высокой эстетической задачей. Особую роль в романе играют монологи, используемые для раскрытия психологии главных героев. Настроение героев и окружающую их обстановку хорошо передает искусство ритмичной прозы, красота и музыкальность языка произведения Лонга, позволяющие его автору приблизить отдельные прозаические фрагменты к поэзии или стихотворению в прозе.

Роман Лонга “Дафнис и Хлоя”, один из лучших образцов поздней греческой повествовательной прозы, оказал значительное влияние на европейскую литературу, став прообразом “пасторальных романов”. Это произведение, вызвавшее восторженные отклики Гете, призывавшего перечитывать его ежегодно, пользуется неизменным успехом и у современного читателя.

Самым большим по объему из дошедших до нас романов является “Эфиопика” Гелиодора, датируемая второй половиной 4-го в. н.э. Роман Гелиодора завершает историю жанровой эволюции античного греко-римского романа. По наблюдениям ученых последних лет, три характерных особенности “Эфиопики” Гелиодора составляют его специфику на фоне прочих известных нам произведений рассматриваемого жанра: композиционное построение, когда уже первая книга романа вводит читателя в середину событий — in medias res, прием, свойственный классическому эпосу; “серьезный характер” романа, проявляющийся в интересе автора к религиозным, мифологическим, философским, литературным и связанным с вопросами искусства темам; наконец, особая, “этническая” позиция Гелиодора, как впервые отметила Н.П.Зембатова наделяющего всех представленных в романе греков той или иной степенью коварства, в то время как варвары, даже злодеи, “наделены чертой простодушия” (Зембатова Н.П. Роман Гелиодора “Эфиопика” и его место в истории жанра / Античный роман. М.: Наука, 1969. С.99).

Действие “Эфиопики”, насчитывающей 10 книг, открывается сценой на пустынном берегу в устье Нила. Поблизости от покинутого людьми корабля над распростертым без признаков жизни юношей хлопочет девушка, которую зовут Хариклея. Она рассказывает предводителю разбойников, захвативших корабль, что случилось с нею и ее возлюбленным по имени Феаген до момента его ранения. Сама героиня, приемная дочь дельфийского жреца Харикла, выросла в Дельфах. Здесь ее встретил и полюбил прибывший из Фессалии красавец Феаген. В полном соответствии с традиционной схемой романа, осложненной, как это было у Лонга, мотивом “подброшенного ребенка”, герои “Эфиопики” влюбляются друг в друга и тайно, взойдя на корабль, покидают город. Причина бегства — в стремлении Харикла, приемного отца Хариклеи, выдать ее замуж за своего племянника. Молодых людей сопровождает египетский пророк, мудрый старец Каласирид, который узнал тайну рождения Хариклеи. Она эфиопская царевна, ее мать, царица Персинна, подбросила дочь, родившуюся у нее с белоснежной кожей, т.к., ожидая ребенка, царица любовалась изображением Андромеды.

Согласно оракулу, Феаген и Хариклея должны были до свадьбы посетить “черную землю, удел жаркого солнца”. Они отправляются в Африку, но попадают в плен к пиратам, с чего начинается длинная цепь их приключений. Действие “Эфиопики”, обладающей очень сложной композицией, в основном связано с Египтом. Греция упоминается только в рассказах второстепенных героев (Кнемона и Каласирида), немаловажную роль играет Эфиопия. Если в прочих романах герои впервые встречают друг друга в родном городе и после многочисленных приключений возвращаются туда же, герои “Эфиопики” проводят в Греции свое детство, окончание же странствий и счастливое воссоединение происходит в Эфиопии, на родине героини.

Составляющие одну из примечательных особенностей романа Гелиодора философско-религиозные тенденции не представляют собой каких-либо целенаправленных доктрин или течений, позволяющих трактовать его роман как философский или религиозный трактат. Гелиодор, владеющий хорошим риторическим образованием, стремится как можно лучше продемонстрировать характерные философские тенденции своего времени. Присущая Гелиодору склонность к обилию религиозно-мифологических и философских рассуждений в его романе предопределила тот успех, которым его произведение пользовалось в эпоху византийской империи.

27 Дек »

Изучение литературы эллинистического периода

Автор: Основной язык сайта | В категории: Хрестоматия и критика
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (Еще не оценили)
Загрузка...

Изучение литературы эллинистического периода следует начать с характеристики социально-политической жизни этой эпохи и определения термина “эллинизм”. Этот период приходится на 336-30 г.г. до н. э. (время первых побед Александра Македонского до установления римского владычества в Передней Азии и Египте). В политическом, культурно-историческом и религиозном отношении происходят следующие изменения:

1) На смену городам-полисам приходит первоначально централизованная монархия;
2) после смерти Александра Македонского (323 г. до н.э.) бывшие полководцы его армии (диадохи) возглавили отдельные монархии, провозгласили себя царями, а власть наследственной;
3) основная масса населения отстраняется от управления страной и участия в государственных делах;
4) в культурном отношении происходит слияние греческих и восточных элементов во всех областях общественной жизни;
5) религиозный синкретизм, объединение греческих и восточных культов: появляется греко-египетское божество Серапис, происходит отождествление Исиды с Деметрой, Озириса с Дионисом и фригийским Аттисом, фригийской богини Кибелы с матерью Зевса и Геры Реей.

Студенты должны иметь представление об основных направлениях в развитии философской мысли эллинистического периода: школа Эпикура (341-270 гг. до н.э.), стоики, киники, скептики, представлять состояние развития эллинистической науки, искусства. Литература этого периода характеризуется резким сужением круга литературных тем, преобладанием семейно-бытовой тематики, при выборе которой предпочтение отдается выражению индивидуальных, интимных чувств над социальными. Ведущими литературными жанрами становятся: новоаттическая комедия, всевозможные разновидности поэтических жанров (идиллия, эпиллий, эпиграмма), продолжает свою жизнь эпос, хотя тематика его значительно изменилась, зарождается проза.

Самым значительным вкладом эпохи эллинизма в мировую литературу является создание новоаттической комедии, отличающейся бытовым характером, наличием определенного круга сюжетных мотивов и ситуаций, а также соответствующих им устойчивых персонажей и масок. К литературным достижениям новой комедии следует отнести искусство ведения интриги, углубленную разработку характеров действующих лиц,

Эллинистическая поэзия, расцвет которой приходится на первую половину III в. до н.э., носит условное название “александрийской поэзии”. Следует выделить следующие наиболее характерные черты этого поэтического жанра: обращенность к узкому кругу образованных читателей, отсутствие социальной проблематики и интерес к частной, семейно-бытовой, любовной тематике и чувствам отдельного человека, зарисовки природы, стремление к изысканности, тщательность и оригинальность стилистической обработки, ученый характер, наличие отступлений (экскурсов) от основной темы повествования, предпочтение малых литературных форм (элегия, идиллия, эпиграмма, эпиллий).

Студенты должны познакомиться с творчеством двух наиболее известных представителей александрийской школы — Каллимаха (ок. 310 — 240 гг. до н.э.) и Феокрита (300 — 250 гг. до н.э.). Особое внимание необходимо уделить фрагментам из сборника повествовательных элегий Каллимаха “Причины”, к сожалению, в хрестоматийных публикациях текстов почти отсутствующим, поэтому рекомендуется использовать отдельные издания произведений этого автора.
Наиболее полное представление о художественном методе Каллимаха дают такие его элегии, как “Аконтий и Кидиппа”, “Гекала”, “Локон Береники”, чтение которых является обязательным для студентов. К этим текстам примыкают фрагменты из гимнической и ямбической поэзии Каллимаха.
Второй представитель александрийской поэтической школы — Феокрит. Он также, как и Каллимах, отдает предпочтение малым поэтическим формам. Феокрит стал родоначальником буколической, т.е. пастушеской поэзии, создателем жанра идиллии. Студентам необходимо усвоить термин «идиллия». С современным значением понятия идилии это античное определение практически не имеет ничего общего.

Специфической чертой поэтического стиля “Буколик” является умение Феокрита передавать любовное чувство, изображать природу, создавать сценки из городской жизни, бытовые зарисовки, яркие характеры простых людей. С точки зрения индивидуализации характеров персонажей особый интерес представляет идиллия “Сиракузянки, или женщины на празднике Адониса”.

Последний наиболее длительный период развития древнегреческой литературы обычно именуют литературой эпохи римского владычества. Однако не все исследователи принимают эту периодизацию и соотносят его с эпохой позднего эллинизма (Античная литература / Под ред. А.А.Тахо-Годи. М.: Просвещение, 1980.). В любом случае этот период открывается временем полного подчинения Риму всех греческих областей в 30-м году до н.э., когда к Риму был присоединен Египет, и продолжается вплоть до падения Западной Римской Империи (476г.) и полного перехода от античного рабовладельческого строя к феодальному в V веке. При изучении этого раздела древнегреческой литературы студентам необходимо в первую очередь рассмотреть вопросы культурно-исторического и идеологического развития общества, особенности стилевых тенденций в литературе и языке (“азианство” и “аттикизм”).

Главное внимание следует обратить на творчество двух представителей этой эпохи — Плутарха (46-127 гг. н.э.) и Лукиана (125-180 гг. н.э.). Творчество Плутарха разнообразно в жанровом отношении, многопланово и его философское мировоззрение. В творческом наследии Плутарха следует выделить “Нравственные сочинения” (“моралии”) и “Сравнительные жизнеописания”, над которыми он работал во второй период своей жизни (105-115 гг. н.э.).

К анализу творчества Лукиана логичнее подойти с позиций его отношения к широко распространившемуся в это время и восходящему к аттикизму явлению, получившему название второй софистики. Ориентированная на духовно-воспитательное и философское течение в Древней Греции в V-IV вв. до н.э., известного под названием софистики, вторая софистика возникла во II в. до н.э. при императоре Адриане, когда активизировался интерес к риторике, и просуществовала до III века. Однако риторика периода империи практически полностью оторвалась от реальной жизни, ограничившись художественно-формалистическими упражнениями в составлении фиктивных речей, стремясь к изысканности и совершенству словесной формы.

Еще более богато в жанровом отношении творческое наследие Лукиана:
1) фиктивно-судебные или похвальные ораторские речи (“Похвала мухе”, “Лишенный наследства”), составленные в духе тогдашних декламаций;
2) комический диалог (“Разговор богов”, “Пир”, “Беглые рабы”);
3) описание (“О сирийской богине”);
4) рассуждение (“Как писать историю”);
5) мемуарный и фантастический рассказ (“Жизнь Демонакта”, “Правдивая история”);
6) эпистолярный и пародийно-трагедийный жанр (“Переписка с Кроносом”, “Трагоподагра”, “Быстроногий”) и т.п.
При этом Лукиан часто смешивает эти жанры, что крайне усложняет анализ художественного стиля и жанроопределяющих признаков его произведений. Обычно принято делить творческий путь Лукиана на 3 периода: 1) риторический, 2) философский, 3) поздний период, который характеризуется частичным возвратом к риторике, чертами упадка и разочарования.
Последним оригинальным созданием греческой литературы был роман, один из важнейших видов античной повествовательной прозы.


Всезнайкин блог © 2009-2015