28 Фев »

Крістіан Діор

Автор: Основной язык сайта | В категории: 1000 тем по немецкому
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (Еще не оценили)
Загрузка...

Крістіан Діор був впливовим французьким кутюр’є. Він народився 21 січня 1905 року заснувати. Уже перша колекція мод, яку Діор представив 1947 року, мала великий успіх, американські журналісти назвали її «новим поглядом». Для його моделей була характерна тонка талія, верхня частина тіла підкреслювала фігуру, а спідниці були широкі та розвівалися за вітром. Його ліцензійна політика для косметики, панчіх та аксесуарів стала успішною маркетинговою стратегією і знайшла чисельних послідовників у галузі моди.

Під фірмовим знаком Діор виникли запахи, що непідвладні часу. Як, наприклад, «Fahrenheit». Непідвладні часу жіночі духи марки Діор – це «Міss Dior», «Poison», «Dorella», в Гренвілі, (Нормандія, Франція), а помер 24 жовтня 1957 року у Монтекатіні Термі в Італії.

Крістіан Діор народився в сім’ї великого промисловця.

Після закінчення школи він розпочав навчання для дипломатичної служби і закінчив його успішно. Діор розпочав свою кар’єру як власник галереї. Пізніше він почав робити ескізи спершу для капелюхів, а потім для моди в цілому. 1947 року його взяв на роботу текстильний фабрикант Марсель Бусак, щоб він перейняв художнє керівництво над будинком мод, який мали

Januar 1905 in Granville, Nor-mandie, Frankreich geboren; und starb am 24. Oktober 1957 in Montecatini Terme, Italien.

Christian Dior wurde als Sohn eines Großindustriellen geboren.

Nach der Schule begann er eine Ausbildung im diplomatischen Dienst und schloss sie erfolgreich ab.

Diors Karriere begann als Galerist. Später begann er zuerst Hutmode und dann Modeskizzen zu entwerfen. 1947 wurde er von dem Textilfabri-kanten Marcel Boussac engagiert, um als Modeschöpfer die künstlerische Leitung für ein neu zu gründendes Couture-Haus zu übernehmen. Schon die erste Modekollektion, die Dior 1947 vorstellte, wurde ein großer Erfolg und von amerikanischen Journalisten als „New Look“ gefeiert. Gekennzeichnet war seine Mode durch eine schmale Taille, ein fgurbeton-tes Oberteil und weite, schwingende Röcke.

Seine Lizenzpoltik für Kos-metika, Strümpfe und Accessoires wurde zu einer erfolgreichen Marketingstrategie und fand zahlreiche Nachahmer in der Mode-Branche.

Unter dem Markennamen Dior sind zeitlose Dufte entstanden. Wie zum Beispiel „Fahren-heit“. Zeitlose Dior-Damenduf-te sind „Miss Dior“, „Poison“, „Diorella“ und „Diorissimo“. Seine Mode wurde unter anderem von Evita Peron und Jackie Kennedy getragen.

Lexik

  • einfussreich      впливовий
  • der Modeschöpfer       кутюр’є
  • der Großindustrielle     великий промисловець
  • der Galerist      власник галерей
  • entwerfen (a, o)           робити ескізи
  • engagieren (te, t)          приймати на роботу
  • die Leitung       керівництво
  • schmal вузький
  • schwingend      що розвівається
  • der Nachahmer            послідовник
  • die Mode-Branche      галузь моди
  • entstehen (a, a)            виникати

Fragen zum Text:

  • Was ist Christian Dior?
  • Wann und wo wurde er geboren?
  • Welche Ausbildug hat er bekommen?
  • Womit begann Diors Karriere?
  • Wodurch war seine Mode gekennzeichnet?
  • Welche Dufte sind unter dem Markennamen Dior entstanden?
28 Фев »

Claudia Schiffer. Клаудіа Шиффер

Автор: Основной язык сайта | В категории: 1000 тем по немецкому
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (Еще не оценили)
Загрузка...

Клаудіа Шіффер – німецька манекенниця і фотомодель – належить до найвідо-міших моделей світу. Клау-діа Шіффер народилася 25-го серпня 1970 року в Райнберзі біля Дюссельдорфа як найстарша із чотирьох дітей адвоката Хайнца Шіффера та його дружини фрау Гудрун. У 1987 році її відкрив у Дюссельдорфі у нічному клубі Мі-шель Ліветон, комерційний директор модельного агентства «Метрополітен».

Після цього Шіффер було [rkey]запрошено на пробні зйомки до Парижу, в результаті чого у журналі «ELLE» з’явилася фотосерія. Першого успіху Шіф-фер досягла своєю фотосерією для джинсової фірми «Guess Jeans». 1988 року за допомогою Карла Лагерфельда (Шанель) вона вперше піднялася на подіум і того ж року одержала середню освіту. 1990 року вона вперше з’явилася на титульній сторінці журналу «Vogue» і після цього протягом десяти років лишалася поряд з Надею Акерман найвідомішою моделлю Німеччини.

Шіффер представляла на подіумі всі відомі будинки мод в Парижі, Мілані і Нью-Йорку: Версачі, Ральф Лорен, Іве Сен Лоран та інші.

Спільно з іншими топ-мо-делями свого покоління (Сін-ді Кроуфорд, Наомі Кемпбелл, Еллі Макферсон та Крісті Тер-лінгтон, вона заснувала модну кав’ярню. Шіффер також стала відомою завдяки своїй відмові фотографуватися без одягу. У своїй галузі вона вважалася надійною і дисциплінованою. Скандали з нею не пов’язані.

1997 року Клавдія Шіффер вперше стояла перед камерою у якості акторки. Але як акторка Шіффер лишилася без успіху.

У травні 2002 року Клаудіа Шіффер одружилася з англійцем Метью Вогном. 30 січня 2003 року Шіффер народила свою першу дитину – Каспара Метью. 11 листопада 2004 року в неї народилася дочка Клементина. Сім’я Вогн-Шіфферів мешкає головним чином у Великобританії. Приватне майно Шіффер оцінюється за даними журналу «Forbes» у 250 000 000 американських доларів.

Claudia Schiffer ist ein deutsches Mannequin und Fotomodell und gehört zu den bekanntesten Modells der Welt. Claudia Schiffer wurde am 25. August 1970 als Älteste von vier Kindern des Rechtsanwalts Heinz Schiffer und seiner Frau Gudrun in Rheinberg bei Düsseldorf geboren.

1987 wurde sie in Düsseldorf in einem Nachtclub von Michel Levaton, dem Geschäftsführer der Modell-Agentur „Metropo-litan“ entdeckt. Danach wurde Schiffer zu Probeaufnahmen nach Paris

eingeladen, in deren Folge eine Fotoserie in der Zeitschrift ELLE folgte. Erste Aufmerksamkeit erreichte Schiffer mit einer Fotoserie für die Jeansmarke „Guess Jeans“. Sie betrat 1988 mit der Hilfe von Karl Lagerfeld (für Chanel) erstmals den Laufsteg und machte im gleichen Jahr das Abitur. 1990 war sie das erste Mal auf einer Vogue-Ti-telseite und war danach für zehn Jahre neben Nadja Au-ermann das bekannteste Modell aus Deutschland.

Schiffer stand für alle großen Modehäuser auf den Laufstegen in Paris, Mailand und New York: Versace, Ralph Lauren, Yves Saint Laurent usw.

Gemeinsam mit anderen Topmodels ihrer Generation (Cindy Crawford, Naomi Campbell, Elle Macpherson und Chri-sty Turlington) gründete sie das Fashion Cafe. Bekannt wurde Schiffer auch mit ihrer Weigerung, sich topless fotograferen zu lassen. In der Branche galt sie als zuverlässig und diszipliniert. Skandale wurden keine bekannt.

1997 stand Claudia Schiffer erstmals als Schauspielerin vor der Kamera. Als Schauspielerin blieb Schiffer allerdings erfolglos.

Im Mai 2002 heiratete Claudia Schiffer den Engländer Matthew Vaughn. Am 30. Januar 2003 bekam Schiffer ihr erstes Kind, Caspar Matthew. Am 11. November 2004 wurde die Tochter Clementine geboren. Die Familie Vaughn-Schiffer lebt hauptsachlich in Großbritannien. Schiffers Privatvermögen wird laut Forbes Magazine auf 250.000.000 US-Dollar geschätzt.

Lexik

  • das Mannequin            манекенниця
  • der Rechtsanwalt         адвокат
  • der Geschäftsführer      комерційний директор
  • die Modell-Agentur     модельне агентство
  • die Probeaufnahme (n) пробні зйомки
  • erreichen (te, t)            досягти
  • der Laufsteg     подіум
  • die Weigerung  відмова
  • topless без верхнього одягу
  • die Branche     галузь
  • zuverlässig       надійний
  • das Privatvermögen     приватне майно

[/rkey]
Fragen zum Text:

  • Wodurch ist Claudia Schiffer bekannt?
  • Wo haben ihre ersten Probeaufnahmen stattgefunden?
  • christian dior (A)
  • Christian Dior war ein einfussreicher französischer Modeschöpfer. Er wurde am 21
  • Wann betrat sie erstmals den Laufsteg?
  • Wie viele Kinder hat Schiffer?
  • In welchem Land lebt sie jetzt mit ihrer Familie?
28 Фев »

Литература — детям» по творчеству Маршака

Автор: Основной язык сайта | В категории: Задания по русскому языку
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (Еще не оценили)
Загрузка...

Мысли Маршака о большой литературе для маленьких, о высоком искусстве слова, об особенностях и воспитательных задачах детской литературы, о юном читателе являются основополагающими для развития нашей детской литературы. Основная задача, которую выдвигал С. Я. Маршак перед детской литературой,— воспитание нового советского человека, формирование всесторонне развитой, творческой личности. По мнению С. Я. Маршака, поэзия для детей — труднейший вид литературной работы. В ряде статей он разрабатывает вопросы художественного своеобразия поэзии для детей, останавливается на специфике ритма, рифмы и размера детских стихов, уделяет особое внимание своеобразию языка. Поэт считает, что хранительницей духовных ценностей своего народа является классическая поэзия. Он пишет «Заметки о сказках Пушкина», анализирует рассказы для детей Л. Толстого.

Обращаясь к современной ему детской поэзии, С. Я. Маршак предъявляет высокие критерии к тематике детских книг, развивает мысль М. Горького о многообразии тем, необходимых детям. Одновременно он выступает с резкой критикой антихудожественных произведений для детей, призывает писателей развивать и умножать традиции классической детской литературы.

В статье «Сказка крылатая и бескрылая» С. Я. Маршак отстаивает горьковскии принцип забавной книжки, анализирует воспитательное значение народных сказок, останавливается на сказках Андерсена и Пушкина, величайших, по его мнению, сказочников мира.

—%Как теоретик он обосновывает особенности восприятия ребенком книги, развивает мысль В. Г. Белинского о создании специальной литературы для детей, формулирует требования к детскому писателю («О живых и мертвых душах», «Истоки чувств»).

Критическая деятельность С. Я. Маршака, его борьба за подлинную литературу для детей, многие теоретические положения, разработанные им, до сих пор являются предметом пристального внимания и изучения. На протяжении десятилетий М. Горький характеризовал С. Я- Маршака как выдающегося детского писателя. «Маршак — основоположник и знаток детской литературы у нас»,— пишет он 18 ноября 1935 года. А в 1957 году Эльза Триоле, обращаясь к поэту, писала: «Я жалею французских детей оттого, что они лишены Ваших неувядаемых стихов…»

С. Я. Маршак был образованнейшим человеком нашей эпохи. Он дал нашему читателю первоклассные переводы Бернса, Шекспира, Гейне, а в последние годы — Джанни Родари, создал шедевры детской поэзии, явился одним из организаторов детской литературы в нашей стране. Он всегда чувствовал себя частицей нашего великого народа, воспринимал мир ярко, образно и по-человечески тепло. Чистота и честность — неотъемлемые качества его стихов, вошедших в золотой фонд нашей культуры.

28 Фев »

Срок Гоголя был уже отмерен

Автор: Основной язык сайта | В категории: Хрестоматия и критика
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (Еще не оценили)
Загрузка...

Однажды Гоголь с А. О. Смирновой долго следили по «Русскому инвалиду» за передвижениями некоего майора, который по странной прихоти переезжал из города в город. В газете то и дело сообщалось о том, что он выехал из такого-то города и въехал в такой-то город. Гоголь даже придумал удивительную интригу этого путешествия, представляя в лицах самого майора, его денщика (или слугу), хозяев гостиниц, где он останавливался. Всплывала и таинственная цель поездки, носящая явно государственный характер, с почти шпионскими замашками. Это был сюжет Чичикова, только переброшенный в другую среду.

Гоголь читает в Москве статистику и географию, покупает карты средней России и Сибири, куда [rkey]должен был отправиться его герой Тентетников. Годы жизни в Москве — это годы накопления знаний, собирания их про запас, для долгой жизни, для капитального сочинения о Руси. Нет, вовсе не собирался Гоголь останавливаться на втором и третьем томах «Мертвых душ». Он хотел написать книгу для юношества — «книгу, которая бы знакомила русского еще с детства с землей своей». Кроме этой книги о России, где было бы представлено «живое, а не мертвое изображенье», «та существенная, говорящая ее география, которая поставила бы русского лицом к России», он задумывает и пишет работу «Размышления о божественной литургии», делает выписки из отцов церкви, составляет материалы для словаря, готовит новое собрание сочинений, просматривая строго свои прежние творения.

Венчать собрание сочинений должны были полные «Мертвые души».

Но срок Гоголя был уже отмерен. Ему оставалось жить несколько месяцев.

Часть лета 1851 года Гоголь проводит в имении А. О. Смирновой в Спасском. «Подмосковная деревня, в которой мы поселились,— пишет Л. И. Арнольди,— очень понравилась Гоголю. Все время, которое он там прожил, он был необыкновенно бодр, здоров и доволен. Дом прекрасной архитектуры, построенный по планам Гр. Растрелли, расположен на горе; два флигеля того же вкуса соединяются с домом галереями с цветами и деревьями, посреди дома круглая зала с обширным балконом, окруженным легкой колоннадой… Перед домом, через- террасу, уставленную померанцами и лимонами, мраморными статуями, ровный скат, покрытый нрко-

свежей зеленью, и внизу — Москва-река, с белою купальнею и большим красивым паромом. За речкой небольшие возвышенности, деревушка соседа с усадьбою, сереньким городским домиком, маленьким садом и покачнувшимися набок крестьянскими избами». Читая это описание вида с балкона дома в Спасском, невольно вспоминаешь вид, описанный в первой главе сохранившегося второго тома «Мертвых душ». Тот же ландшафт, те же краски, та же высота. «Гоголь жил подле меня во флигеле,— продолжает Арнольди,— вставал рано, гулял один в парке и поле, потом завтракал и запирался часа на три у себя в комнате. Перед обедом мы ходили с ним купаться. Он уморительно плясал в воде и делал в ней разные гимнастические упражнения, находя это очень здоровым. Потом мы опять гуляли с ним в саду, в три часа обедали, а вечером ездили иногда по дороге гулять, к соседям или в лес…»

Видимо, в Спасском наносились последние штрихи на уже готовый к печати второй том поэмы. Бодрое настроение Гоголя говорит о том, что он был доволен написанным.

И в первые же дни после возвращения в Москву его видели таким. Никаких следов усталости, разочарования или плохого настроения не было в его лице. 22 августа он показался на балконе дома Пашкова в Москве (сейчас Библиотека им. Ленина), где размещалась тогда 4-я московская гимназия. Гости были приглашены посмотреть иллюминацию Кремля, устроенную в честь годовщины коронации императора Николая. Гостей съехалось множество, и все знатных. Среди них Гоголь казался незаметным. И все же его заметили. «Между собравшимися звездоносцами,— вспоминает очевидец,— выделялся одетый в черный сюртук худой, длинноносый, невзрачный человечек, на которого со вниманием смотрели гости наши, а воспитанники просто поедали глазами. Это был знаменитый автор «Мертвых душ» Н. 8. Гоголь. Помню, как он, долго любуясь на расстилавшуюся под его ногами грандиозно освещенную матушку нашу Москву, задумчиво произнес: «Как это зрелище напоминает мне вечный город». А вот еще одно свидетельство о Гоголе 1851 года. Это свидетельство Г. П. Данилевского, автора «Сожженной Москвы». «В назначенный час я отправился к Бодянскому, чтобы ехать с ним к Гоголю… Мы сели в извозчичьи дрожки и поехали по соседству на Никитский бульвар, к дому Талызина. Теперь этот дом № 314 принадлежит Н. А. Шереметевой. Он не перестроен, имеет, как и тогда.

…Въехав в ворота ограды, направо к балконной галерее дома Талызина мы вошли в переднюю нижнего этажа. Старик — слуга графа Толстого приветливо указал на дверь из передней направо.

  • —        Не опоздали? — спросил Бодянский…
  • —        Пожалуйте, ждут-с!—ответил слуга.
  • Бодянский прошел приемную и остановился перед следующей, ведущей в угольную комнату, два окна которой выходили во двор и два на бульвар. Я догадался, что это был рабочий кабинет Гоголя. Бодянский постучался в дверь этой комнаты.
  • —        Чи дома, брате Миколо? — спросил он по-малорусски.
  • —        А дома ж, дома! — негромко ответил кто-то оттуда. Сердце у меня сильно забилось. Дверь растворилась. У порога
  • ее стоял Гоголь.
  • Мы вошли в кабинет. Бодянский представил меня Гоголю, сказав ему, что я служу… и что с ним, Бодянским, давно знаком через Срезневского и Плетнева.
  • —        А  где  ж   наш  певец? — спросил,  оглядываясь,   Бодянский.
  • —        Надул, к Щепкину поехал на вареники! — ответил с видимым неудовольствием Гоголь.— Только что прислал извинительную записку, будто забыл, что раньше нас дал слово туда.
  • —        А может быть, и так! — сказал Бодянский.— Вареники не свой брат.
  • …Я не спускал глаз с Гоголя. Мои опасения рассеялись. Передо мной был не только не душевнобольной (слухи о душевной болезни Гоголя ходили по Москве.— И. 3.) или вообще свихнувшийся человек, а тот же самый Гоголь, тот же могучий и привлекательный художник, каким я привык себе воображать его с юности.

Разговаривая с Бодянским, Гоголь то плавно прохаживался по комнате, то садился в кресло к столу, за которым Бодянский и я сидели на диване, изредка посматривал на меня. Среднего роста, плотный и с совершенно здоровым цветом лица, он был одет в темно-коричневое длинное пальто и темно-зеленый бархатный жилет, наглухо застегнутый до шеи, у которых поверх атласного черного галстука виднелись белые, мягкие воротнички рубахи. Его длинные каштановые волосы прямыми космами спадали ниже ушей, слегка загибаясь над ними. Тонкие, темные, шелковистые усики чуть прикрывали полные, красивые губы, под которыми была крохотная эспаньолка. Небольшие карие глаза глядели ласково, но осторожно и не улыбаясь даже тогда, когда он говорил что-либо веселое и смешное. Длинный сухой нос придавал этому лицу и сидящим по его  сторонам    осторожным   глазам   что-то   птичье,   наблюдающее и вместе добродушно-горделивое. Так смотрят с кровель украинских хуторов, стоя на одной ноге, внимательно задумчивые аисты»,

Записные книжки Гоголя говорят и о хозяйственных заботах, об укладе его жизни в доме на Никитском — укладе жизни холостяка, который сам должен заботиться о себе. «Купить материи нитяной на фуфайку,— записывает он. — Ящики для посылок. Сапоги. Железноводской воды. Бумага серая».

Одна надпись гласит: Наменять денег для бедных. Простота и непритязательность гоголевского быта поражали даже и тех, кто не очень привык к роскоши. Это была почти аскетическая простота и аскетическая непритязательность. Ничего лишнего, никаких дорогих вещей, любимых безделушек, предметов, не нужных на каждый день, для постоянного обихода. Книги, тетради для писания, перья, склянка для перьев, одна шуба, одна шинель. В описи гоголевского имущества, оставшегося после него, нет ни одной вещи, которая стоила бы дороже 15 рублей. Все, кроме часов, шубы и шинели, оценивается в копейки. «После Н. В. Гоголя,— писал С. П. Шевы-рев,— осталось в моих руках от благотворительной суммы, которую он употреблял на вспоможение бедным молодым людям, занимающимся наукою и искусством, 2533 рубля 87 коп. Его карманных денег — остаток от вырученных за второе издание «Мертвых душ»— 170 р. 10 к.».

Живя в долг, не имея собственного угла, он привык обходиться самым насущным, не думая об удовольствиях, которые позволяли себе люди его звания. Он отказался в пользу матери от своей доли в имении, он посылал деньги сестрам, раздавал их крестьянам в Васильевке, помогая тем, у кого пал скот или покосилась хата, кто не от праздности, а от болезней или неурожая впадал в бедность.
[/rkey]
При нем постоянно была только одна движимость и недвижимость— его портфель с рукописями. Это было и его имущество, и богатство. К нему присоединялся один дорожный чемодан.

28 Фев »

Образ Катерины и представители «темного царства»

Автор: Основной язык сайта | В категории: Примеры сочинений
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (Еще не оценили)
Загрузка...

А. Н. Островский в своей пьесе «Гроза» разделил людей на две категории. Одна категория — угнетатели, представители «темного царства», другая — униженные и забитые ими люди. Представители первой группы — личности разные и по-разному относятся к ближним. Дикой — человек грубый, невежественный и жадный. О нем говорят; «Уж такого-то ругателя, как у нас Савел Прокофьич, поискать еще! Ни за что человека оборвет». Дикой неуважительно относится к людям, которые от него зависят и боятся его. Вот, например, что Дикой говорит Кулигину: «Для других ты честный человек, а я думаю, что ты разбойник, вот и все. Хотелось тебе это слышать от меня? Так вот слушай! Говорю, что ты разбойник — и конец! Что ж, ты судиться со мной будешь? Так ты знай, что ты червяк. Захочу — помилую, захочу — раздавлю». Но Дикой в то же время и труслив. Он не ругается с Кудряшом, например, так как Кудряш может дать отпор и не боится Дикого и ему подобных. Н. А. Добролюбов в статье «Темное царство» дает такую оценку поведению Дикого:

«Только покажешь где-нибудь сильный и решительный отпор, сила самодура падает, он начинает [rkey]трусить и теряется». А вот Кабанова Марфа Игнатьевна совсем другая. Она хитра и действует под «личиной благочестия». Она все повторяет, что заботится не о себе, а о детях: «Ведь от любви родители и строги к вам бывают, от любви вас и бранят-то, все думают добру научить. Ну, а это нынче не нравится».

Но на самом деле Кабаниха жестока. Даже после гибели Катерины она говорит сыну: «Тиша! Об ней и плакать-то грех!» Кабаниха умело использует различные приемы для утверждения своей власти в доме. Она всегда говорит доброжелательно-поучительно, постоянно лицемерно прибедняется: «Мать стара, глупа…» Нов то же время Кабаниха властная, стремится держать всех в подчинении, любит приказывать. Она неискренней веры в Бога и суеверна. В религии она видит одну цель: запугать человека, держать его в вечном страхе. К Катерине она относится жестоко, не считает ее за человека, вечно унижает и притесняет ее. Не дает ей даже слова сказать: «Ты бы, кажется, могла и помолчать, коли тебя не спрашивают».

К представителям безвольных, забитых людей «темного царства» относятся Тихон и Борис. Тихон по натуре добрый наивный человек. О себе он говорит: «Да. я, маменька, и не хочу своей волей жить. Где уж мне своей волей жить!» Тихон всегда покорен своей матери. Он не может ослушаться ее. Тихон, конечно же, по-своему любит Катерину, искренен с ней и жалеет ее. Он пытается всяческими путями вырваться из домашнего ада, но у него это получается крайне редко: «Вы меня уже заездили здесь совсем! Я не чаю, как вырваться-то, а ты еще навязываешься со мной». Когда Катерина погибает, Тихон даже в чем-то завидует ей. Он говорит: «Хорошо тебе, Катя! А я-то, зачем остался жить на свете да мучиться!»,

Борис, по сути, такой же безвольный человек, как Тихон. Из всех людей города Калинова он выделяется своей образованностью: наверное, поэтому его замечает Катерина. Но при этом он еще и труслив. При последней встрече с Катериной, уже понимая, что она на краю гибели, Борис не скрывает своего страха: «Не застали бы нас здесь». Катерина разочаровывается в Борисе. Борис — непосредственный виновник смерти Катерины.

Полной противоположностью Борису является Кудряш. Кудряш свободолюбив, он не желает подчиняться самодурам. «Нет, уж я перед ним рабствовать не стану». Кудряш безоглядно любит Варвару и умеет постоять за свои чувства. Он неравнодушен и к судьбе других людей. Под стать Кудряшу и Варвара. Она прямая противоположность брату. Смелая и решительная Варвара не желает подчиняться матери. Варвара не суеверна и не считает обязательным соблюдать установленные обычаи, но она не может выступить в защиту своих прав, и вынуждена хитрить и обманывать. Варвара, выросшая во лжи и обмане, придерживается правила: «Делай, что хочешь, только бы все шито да крыто было». Но при этом она презирает бесхарактерность брата и возмущается бессердечностью матери.

Кулигин — образованный и талантливый человек. Он восторженно и поэтически относится к природе. «Чудесна, истинно надобно сказать, что чудесна! Кудряш! Вот, братец мой, пятьдесят лет я каждый день гляжу на Волгу и все наглядеться не могу». Кулигина огорчает темнота и невежество обитателей города Калинова. Но Кулигин понимает, что,

какие бы шаги ни предпринимал он для улучшения жизни, все бесполезно и надо с этим смириться.
[/rkey]
Сравнение действующих лиц пьесы подчеркивает одиночество Катерины в этом обществе. Ее личность, ее характер несовместимы с «темным царством». Жизнь толкает ее к обрыву, к смерти — другого пути у нее нет.

28 Фев »

Проблемы нравственности в пьесе «Гроза»

Автор: Основной язык сайта | В категории: Примеры сочинений
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (Еще не оценили)
Загрузка...

В трагедии Островского «Гроза» были широко поставлены проблемы нравственности. На примере провинциального города Калинова автор показал царящие там нравы. Он изобразил жестокость людей, живущих по старинке, по «Домострою», и разгульность молодого поколения. Все персонажи трагедии можно разделить на две группы. Одни считают, что можно получить прощение за любой грех, если потом покаяться, а другая часть считает, что за грехом следует наказание и нет от него спасения. Здесь возникает одна из важнейших проблем человека в целом и героев «Грозы» в частности.

Покаяние как проблема появилось очень давно, когда человек поверил в то, что есть высшая сила, и убоялся ее. Он стал стараться вести себя так, чтобы умилостивить своим поведением богов. Люди постепенно вырабатывали способы умилостивления богов через определенные действия или поступки. Все нарушения этого кодекса считались неугодными богам, то есть грехом. Сначала люди просто приносили жертвы богам, делясь с ними тем, что имели. Апогеем этих отношений становится человеческое жертвоприношение, В противовес этому возникают религии монотеистические, то есть признающие одного Бога. Эти религии отказались от жертвоприношения и создали кодексы, определяющие нормы поведения человека. Эти кодексы стали святынями, так как считается, что они начертаны божественными силами. Примерами таких книг являются Библия христиан и Коран мусульман.

Нарушение устных или письменных норм является грехом и должно караться. Если сначала человек боялся быть убитым за прегрешения, то позже он начинает тревожиться за свою загробную жизнь. Человек начинает беспокоиться о том, что ждет его душу после смерти: вечное блаженство или вечное страдание. В блаженных местах можно оказаться за праведное поведение, то есть соблюдение норм, а грешники попадают туда, где будут вечно страдать. Тут-то и возникает покаяние, так как редкий человек мог про-

жить, не совершая грехов. Поэтому появляется возможность спастись от наказания, вымолив у Бога прощение. Таким образом, любой человек, даже последний грешник, получает надежду на спасение, если покается.
В «Грозе» проблема покаяния стоит особенно остро. Главная героиня трагедии, Катерина, переживает страшные муки совести. Она разрывается между законным мужем и Борисом, праведной жизнью и нравственным падением. Она не может запретить себе любить Бориса, но она сама себя казнит в душе, считая, что этим она отвергает Бога, так как муж для жены — это как Бог для церкви. Поэтому, изменяя мужу, она предает Бога, а значит, теряет всякую возможность спасения. Этот грех она считает непростительным и поэтому отрицает для себя возможность покаяния.

Катерина очень набожная, с детства она привыкла молиться Богу и даже видела ангелов, вот почему ее мучения столь сильны. Эти страдания доводят ее до того, что она, опасаясь кары Божьей (ее олицетворяет гроза), бросается в ноги мужу и признается ему во всем, отдавая свою жизнь в его руки. На это признание все реагируют по-разному, выявляя свое отношение к возможности покаяния. Кабанова предлагает зарыть ее в землю живьем, то есть считает, что нет возможности простить невестку. Тихон же, наоборот, прощает Катерину, то есть верит в то, что она получит прощение от Бога.
Катерина верит в покаяние: она боится внезапной смерти не потому, что жизнь ее прервется, а потому, что она предстанет перед Богом непокаявшейся, грешной.
Отношение людей к возможности покаяния проявляется, во время грозы. Гроза олицетворяет собой гнев Божий, и поэтому люди при виде грозы ищут пути спасения и ведут себя по-разному. Например, Кулигин хочет построить громоотводы и спасти от грозы людей; он считает, что люди могут спастись от кары Божьей, если покаются, тогда гнев Божий исчезнет через покаяние, как молнии уходят в землю через громоотвод. Дикой же уверен, что от гнева Божьего нельзя укрыться, то есть он не верит в возможность покаяния. Хотя надо заметить, что он может каяться, так как бросается в ноги мужику и просит прощения у него за то, что обругал.
Муки совести доводят Катерину до того, что она начинает думать о самоубийстве, которое христианская религия считает одним из самых тяжких грехов. Человек словно отвергает Бога, поэтому у самоубийц нет надежды на спасение. Тут возникает вопрос: каким образом такая набожная личность, как Катерина, смогла совершить самоубийство, зная, что этим она губит свою душу? Может, она вовсе и не верила в Бога по-настоящему? Надо сказать, что свою душу она считала уже загубленной и просто не захотела жить в муках дальше, без надежды на спасение.

Перед ней встает гамлетовский вопрос — быть или не быть? Сносить мучения на земле или же совершить самоубийство и тем самым прекратить свои страдания? Катерина доведена до отчаяния отношением к ней людей и муками собственной совести, поэтому она отвергает возможность спасения. Но развязка пьесы символична: получается так, что у героини есть надежда на спасение, так как она не тонет в воде, а разбивается о якорь. Якорь похож на часть креста, где основание обозначает Святой Грааль (чаша с кровью Господа). Святой Грааль и символизирует спасение. Таким образом, есть надежда, что она была прощена и спаслась.

27 Фев »

Передовые люди XIX века

Автор: Основной язык сайта | В категории: Примеры сочинений
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (Еще не оценили)
Загрузка...

Без «Евгения Онегина» был бы невозможен «Герой нашего времени» Лермонтова, потому что реалистический роман, созданный Пушкиным, открывал первую страницу в истории великого русского романа XIX века. Пушкин воплотил в образе Онегина многие из тех черт, которые потом будут развернуты в отдельных персонажах Лермонтова, Тургенева, Герцена, Гончарова.

Евгений Онегин и Печорин очень похожи по характеру, оба они из светской среды, получили хорошее воспитание, они стоят на [rkey]более высокой ступени развития, отсюда их тоска, хандра и неудовлетворенность. Все это свойственно душам более тонким и более развитым. Пушкин пишет об Онегине: «Хандра ждала его на страже, и бегала за ним она, как тень иль верная жена». Светское общество, в котором вращался Онегин, а позднее и Печорин, испортило их. Оно не требовало знаний, достаточно было поверхностного образования, важнее было знание французского языка и хороших манер. Евгений, как все, «легко мазурку танцевал и кланялся непринужденно». Свои лучшие годы он тратит, как и большинство людей его круга, на балы, театры и любовные увлечения. Такой же образ жизни ведет и Печорин.

Очень скоро оба начинают понимать, что эта жизнь пуста, что за «внешней мишурой» не стоит ничего, в свете царит скука, клевета, зависть, люди тратят внутренние силы души на сплетни и злобу. Мелкая суета, пустопорожние разговоры «необходимых глупцов», душевная пустота делают жизнь этих людей однообразной, внешне ослепительной, но лишенной внутреннего содержания. Праздность, отсутствие высоких интересов опошляют их существование. День похож на день, трудиться незачем, впечатлений мало, поэтому самые умные и лучшие заболевают меланхолией. Своей Родины и народа они, по существу, не знают.

Онегин «хотел писать, но труд упорный ему был тошен…», в книгах он тоже не нашел ответа на свои вопросы. Онегин умен и мог бы приносить пользу обществу, но отсутствие потребности в труде является причиной того, что он не находит себе занятия по душе. От этого он и страдает, понимая, что верхний слой общества живет за счет рабского труда крепостных. Крепостное право было позором царской России. Онегин в деревне попытался облегчить положение своих крепостных крестьян («:..ярем он барщины старинной оброком легким заменил…»), за что был осужден соседями, которые составили о нем мнение как о чудаке и опасном «вольнодумце».

Печорина также многие не понимают. Для того чтобы глубже раскрыть характер своего героя, Лермонтов помещает его в самые различные социальные сферы, сталкивает с самыми разнообразными людьми.

Когда вышло в свет отдельное издание «Героя нашего времени», то стало ясно, что до Лермонтова русского реалистического романа не было. Белинский отмечал, что «Княжна Мери» — одна из главных повестей в романе. В этой повести Печорин рассказывает о самом себе, раскрывает свою душу. Здесь сильнее всего проявились особенности «Героя нашего времени» как психологического романа. В дневнике Печорина мы находим его искреннюю исповедь, в которой он раскрывает свои мысли и чувства, беспощадно бичуя присущие ему слабости и пороки. Здесь дана разгадка его характера и объяснение его поступков.

Печорин — жертва своего тяжелого времени. Характер Печорина сложен и противоречив. Он говорит о себе: «Во мне два человека: один живет, в полном смысле этого слова, — другой мыслит и судит его». В образе Печорина видны черты характера самого автора, но Лермонтов был шире и глубже своего героя. Печорин тесно связан с передовой общественной мыслью, но он причисляет себя к жалким потомкам, которые скитаются по земле без убеждений и гордости. «Мы не способны к более великим жертвам ни для блага человечества, ни для собственного счастья», — говорит Печорин. Он потерял веру в людей, его неверие в идеи, скептицизм и несомненный эгоизм — результат эпохи, наступившей после 14 декабря, эпохи нравственного распада, трусости и пошлости того светского общества, в котором вращался Печорин. Основная задача, которую поставил перед собой Лермонтов, — это создание образа современного ему молодого человека. Лермонтов ставит проблему сильной личности, столь непохожей на дворянское общество 30-х годов.

Белинский писал, что «Печорин — это Онегин нашего времени». Роман «Герой нашего времени» — это горькое раздумье над «историей души человеческой», души, погубленной «блеском обманчивой столицы», ищущей и не находящей дружбы, любви, счастья. Печорин — страдающий эгоист. Об Онегине Белинский писал: «Силы этой богатой натуры остались без приложения: жизнь без смысла, а роман без конца». То же самое можно сказать и о Печорине. Сравнивая двух героев, критик писал: «„.в дорогах разница, а результат один». При всей разнице внешнего облика и различии характеров и Онегин, и Печорин, и Чацкий принадлежат к галерее «лишних людей, для которых в окружающем обществе не находилось ни места, ни дела».

Стремление найти свое место в жизни, понять «назначение великое» составляет основной смысл лермонтовской лирики. Не эти ли размышления занимают Печорина, ведут его к мучительному ответу на вопрос: «Зачем я жил?» На этот вопрос можно ответить словами Лермонтова: «Быть может, мыслию небесной и силой духа убежден, я дал бы миру дар чудесный, а мне за то — бессмертье он…»
[/rkey]
В лирике Лермонтова и раздумьях Печорина встречаем мы печальное признание того, что люди — это тощие плоды, до времени созревшие. Как перекликаются слова Печорина о том, что он презирает жизнь, и лермонтовское «но судьбу я и мир презираю», поэтому в «Герое нашего времени» мы явственно слышим голос поэта, дыхание его времени. Изображая судьбы своих героев, типичные для их поколения, Пушкин и Лермонтов протестуют против действительности, которая вынуждает людей даром растрачивать силы.

27 Фев »

Jeans – ein Kleidungsstück für alle. Джинси – одяг для всіх

Автор: Основной язык сайта | В категории: 1000 тем по немецкому
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (Еще не оценили)
Загрузка...

Die Jeans fehlen heute in keinem Kleiderschrank. Jeder trägt sie. Da gibt es keine sozialen Grenzen, keine Altersgrenzen, auch keine Ländergrenzen. Egal ob man ein Mann oder eine Frau, ein Junge oder ein Mädchen ist. Jeans waren ursprünglich für die Pioniere des wilden Westens erfunden worden. 1850 begann ein gewisser Oscar Levi-Strauss damit, aus festem blauem Baumwollstoff Hosen zu nähen. „Jeans“ heißt nämlich nichts anders als „ge-nuesisch“. In Genua wurde dieser schöne Stoff ursprünglich hergestellt, um daraus für Matrosen und Seeleute Hosen anzufertigen.
Heute kann man Jeans zu jeder Gelegenheit tragen. Man kann kaum etwas Bequemeres für eine Party oder für eine Reise fnden. Diese Kleidung ist praktisch und schick. Es gibt Jeans in allen Farben und Formen zu kaufen, mit aufgenähten und aufgemalten Mustern, sogar kaputte Jeans mit riesigen Löchern.

Jemand kann natürlich teuere Markenjeans in einer Boutique kaufen, während der andere seine Hose auf dem Markt kauft. Aber Jeans bleibt Jeans.
Lexik

Джинси сьогодні є в кожній шафі для одягу. Їх носить кожен. Тут немає жодних соціальних меж, жодних вікових меж, а також жодних кордонів між країнами. Все одно: чоловік ти чи жінка, хлопець чи дівчина. Із самого початку джинси було винайдено для піонерів Дикого Заходу.

1850 року такий собі Оскар Леві-Строс почав шити брюки з міцної голубої бавовняної тканини. «Джинси», власне, означає не що інше, як «генуезький». Із самого початку цю прекрасну тканину виготовляли у Генуї, щоб шити з неї штани для матросів та мореплавців.
Сьогодні джинси носять з будь-якого приводу. Навряд чи можна знайти щось зручніше для вечірки чи подорожі. Цей одяг практичний та елегантний. Є джинси всіх кольорів і форм з намальованими чи нашитими узорами. Навіть порвані джинси з величезними дірками. Хтось може купувати фірмові джинси у бутіку, в той час коли інші купують свої брюки на базарі. Але штани лишаються джинсами

ursprünglich із самого початку
der wilde Westen дикий Захід
erfnden (a, u) винайти
der Baumwollstoff бавовняна тканина
herstellen (te, t) виробляти
die Gelegenheit випадок, привід
das Loch (Löcher) дірка

Fragen zum Text:
1. Für wen wurden Jeans ursprünglich erfunden?
2. Wie heißt der Erfnder von Jeans?
3. Woher stammt der Name „Jeans“?
4. Aus welchem Stoff wurden sie genäht?
5. Wer trägt heute Jeans?

1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (2голосов, средний: 5,00 out of 5)
Загрузка...

Was muss man in Betracht nehmen, wenn man sich Kleidung wählt? schuluniformen oder einheitskleidung, ob das in der schule nötig ist?
Über diese Frage wird es viel diskutiert. Viele Schüler meinen, dass sie keine Einheitskleidung brauchen. Für sie ist es besser keine Schuluniform zu tragen. Sie möchten frei bei der Wahl der Kleidung sein. Aber wie es eine Studie von Unterrichtsforschern der Justus-Lie-big-Universität in Gießen zeigte, sind Sozialklima, Aufmerksamkeit sowie das Gefühl von Sicherheit in Schulklassen mit einheitlicher Kleidung höher.

„Uniform“ klingt für mich ein bisschen hässlich, aber das ist doch eine Art von Arbeitskleidung für Schülerinnen und Schüler. Diese Kleidung ist für einen bestimmten Zweck, um in die Schule zu gehen. Die Einheitskleidung kann meiner Meinung nach einige Vorteile haben. In erster Linie hilft die Uniform morgens vor der Schule Zeit zu sparen, da es unnötig ist, Klamotten lange auszusuchen. Du ziehst einfach deine Uniform an und gehst in die Schule. Auch kann die Uniform helfen Geld sparen, da du ein bisschen weniger Kleidung brauchst. Vielleicht vergrößert die Uniform die

Aufmerksakeit in der Stunde, weil es keine modische Darstellung ist, besonders unter Mädchen. Gleiche Kleidung möchte ich nicht tragen, aber wegen legerer Kleidung, die einheitliche Farbe und das Schullogo haben wird, habe ich nichts. Ich möchte, dass die Schuluniform mir auch noch Wahlmöglichkeiten lässt. Vielleicht einheitliche Jeans, Blusen und Sweatshirts werde ich akzeptieren. Andere Jungen und Mädchen werden vielleicht auch viel Zuspruch dieser Art Kleidung zeigen.

Стосовно цього питання багато сперечаються. Чимало учнів думають, що їм [rkey] не потрібен стандартний одяг. Для них краще не носити жодної шкільної форми. Вони хочуть бути вільними при виборі одягу. Але, як показало наукове дослідження університету Джастус-Лібіг у Гісені, соціальний клімат, уважність, а також почуття впевненості вищі у шкільних класах зі стандартним одягом.
«Форма» – це звучить для мене трохи жахливо, але це – певний різновид робочого одягу, щоб ходити до школи. Стандартний одяг, на мою думку, може мати деякі переваги. У першу чергу, форма допомагає економити час вранці перед школою, бо немає потреби довго вишукувати одяг. Ти просто вдягаєш форму і йдеш до школи. Форма може також допомагати економити гроші, бо тобі потрібно трохи менше одягу. Можливо, форма збільшує уважність на уроці, бо немає демонстрації мод, особливо серед дівчат. Однаковий з іншими одяг я б не хотіла носити, але я не маю нічого проти одягу вільного крою однакового кольору зі шкільною емблемою. Я б хотіла, щоб шкільна форма давала мені ще й можливість вибору. Можливо, я б прийняла стандартні джинси, блузки і светри. Інші хлопці та дівчата, можливо, також будуть згодні з таким видом одягу.

Lexik

die Einheitskleidung стандартний одяг
brauchen (te, t) потребувати
die Wahl вибір
die Studie наукове дослідження
der Forscher (-) дослідник
die Aufmerksamkeit увага
das Gefühl (-e) почуття
die Sicherheit безпека, впевненість, надійність
hässlich жахливий
bestimmt певний
der Zweck мета, призначення
meiner Meinung nach по-моєму
der Vorteil (-e) перевага
sparen (te, t) заощаджувати, економити
die Klamotten (Pl) одяг, лахміття
aussuchen (te, t) вибирати, підшукувати
vergrößern (te, t) збільшувати
die Darstellung зображення, демонстрація, показ
leger (про одяг) зручний, вільного покрою
das Logo емблема
die Wahlmöglichkeit можливість вибору
der Zuspruch згода
zeigen (te, t) показувати

Fragen zum Text:
1. Warum möchten die Schüler keine Schuluniform tragen?
2. Was zeigte die Stidie von Unterrichtsforschern der Justus-Liebig-Universität?
3. Welche Vorteile hat die Schuluniform?
4. Welche Uniform werden Jugendliche akzeptieren?
[/rkey]

1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (Еще не оценили)
Загрузка...

Mode bei Wahl der kleidung zu beachten? Wie ich mich anziehe? Wie viele Menschen stellen sich solche Frage, wenn sie irgendwohin gehen wollen. Ist es überhaupt wichtig, wie man sich anzieht, wie man aussieht? Einige Menschen kümmern sich nicht um ihre Kleidung oder ihr Äußeres. Für sie ist es egal, was sie anhaben, wie sie aussehen. Aber ich denke, es ist notwendig auf die Kleidung achtzugeben. Immer, wenn man irgendwohin gehen will, ich meine zu einem Treffen (Gipfeltreffen oder Arbeitstreffen) zur Arbeit, muss man aufmerksam wählen, was man anzieht. Die Mode beeinfusst unsere Wahl der Kleidung. Es ist nicht leicht sich nach der neusten Mode anzuziehen, weil sie sich so schnell ändert. Was gestern in Mode war, kann schon heute aus der Mode kommen. Wollen wir sehen, wie sich die Mode im vorigen Jahrhundert änderte.

Am Anfang des 20. Jahrhunderts war die Kleidung konservativ. Die Mode [rkey]änderte sich nicht sehr schnell. Die Männer hatten dunkle Anzüge und weiße oder bunte Hemden an. Viele Männer hatten Bärte und kurze Haare. Die Frauen hatten lange Haare, trugen lange Kleider, darunter hatten sie Korsette, die sehr unbequem waren aber gaben den Figuren von den Frau en eine schlanke Form. Ein Hut war ein unbedingtes Attribut der Bekleidung von Frauen.
Nach dem ersten Weltkrieg änderte sich sehr die Mode. Besonders überraschten die Frauen die Welt. Sie begannen kurze Haare zu tragen. Statt der langen Röcke hatten die Frauen Röcke, die kniehoch waren.

In den 60-er Jahren gab es eine Revolution in der Mode. Die Frauen hatten jetzt Miniröcke und hohe Stiefel an. Die Männer trugen in dieser Zeit lange Haare wie die Sänger der bekannten in jener Zeit Gruppe „Beatles“. Am Ende der 60-er Jahre und Anfang 70-er erschien ein neuer Stil „Hippie“. In dieser Zeit kamen Jeans und T-Shirts in Mode. Die Männer trugen lange Haare und Bärte. Die Frauen hatten lose lange Kleider an und ihre Haare waren lang.
In den 80-er Jahren erschienen Punks mit bunter Kleidung und Frisuren. Dadurch zeigten sie Protest gegen die Gesellschaft. Ein bisschen später gab es Rocker, die Kleidung aus Leder trugen.
Jede Epoche hat ihre besondere Mode. Manchmal kommt Mode zurück und wir ziehen uns an, wie unsere Großeltern oder Urgroßeltern sich angezogen haben. Immer ist es wichtig, wie man aussieht. Aber wenn man sich Kleidung wählt, muss man nicht nur die Mode in Betracht nehmen sondern auch den Platz, wohin man gehen will. Für jeden Platz gibt es entsprechende Kleidung. Man kann nicht zu einem Arbeitstreffen in einem Sportanzug kommen. Es wird falsch verstanden.
Also man muss nicht nur der Mode folgen aber auch den Platz in Betracht nehmen, wohin man gehen will.

Як мені вдягтися? Скільки людей ставлять собі це питання, коли вони хочуть кудись піти. Чи це взагалі важливо, як люди вдягаються, який вони мають вигляд? Деякі люди не турбуються про свій одяг чи свою зовнішність. Для них все одно, що на них і який вони мають вигляд. Але я вважаю, що на одяг треба звертати увагу. Завжди, коли збираєшся кудись іти, я маю на увазі, на зустріч, на роботу, треба уважно вибирати, що вдягати. Мода впливає на наш вибір одягу. Нелегко вдягатися за найновішою модою, оскільки вона так швидко змінюється. Те, що вчора було в моді, сьогодні вже вийшло з моди. Давайте подивимося, як змінювалася мода у минулому столітті.
На початку XX століття одяг був консервативний. Мода змінювалася не дуже швидко. Чоловіки вдягалися у темні костюми і білі або барвисті сорочки. Багато чоловіків носили бороди і коротке волосся. Жінки носили довге волосся, довгі сукні, під якими вони носили корсети, які були дуже незручними, але надавали фігурам жінок стрункої форми. Капелюшок
був необхідним атрибутом жіночого одягу.

Після Першої світової війни мода дуже змінилася. Особливо здивували світ жінки. Вони почали носити коротке волосся. Замість довгих спідниць на жінках були спідниці, які сягали до колін.
У 60-і роки відбулася революція в моді. Жінки вдягали міні-спідниці та високі чоботи. Чоловіки носили в цей час довге волосся, як співаки відомої в той час групи «Beatles». У кінці 60-х і на початку 70-х років з’явився новий стиль «хіпі». У цей час стали модними джинси та футболки.

Чоловіки носили довге волосся та бороди. Жінки вдягалися у вільні (неприталені) довгі сукні та мали довге волосся. У 80-і роки з’явилися панки з барвистим одягом та зачісками. Тим самим вони показували свій протест проти суспільства. Трохи пізніше з’явилися рокери, які носили одяг зі шкіри. Кожна епоха має свою особливу моду. Іноді мода повертається, і ми вдягаємо те, що вдягали наші бабусі та дідусі або прабабусі та прадіди. Завжди важливо, який ти маєш вигляд. Але коли вибирають одяг, треба зважати на те місце, куди збираються йти. Для кожного місця є відповідний одяг. Не можна на робочу зустріч іти в спортивному костюмі. Це не так зрозуміють. Отже, треба не лише слідкувати за модою, але й брати до уваги місце, куди збираєшся йти.

Lexik

sich anziehen (o, o) одягатись
aussehen (a, e) виглядати
sich kümmern (te, t) um Akk піклуватись
die Kleidung одяг
das Äußere зовнішність
achtgeben (a, e) auf etw. приділяти увагу
das Treffen (-) (das Arbeitstreffen, das Gipfeltreffen) зустріч (робоча зустріч, зустріч на вищому рівні)
anhaben (te, t) бути вдягненим
beeinfussen (te, t) впливати
nach der neusten Mode за останньою модою
in Mode sein бути в моді
aus der Mode kommen вийти з моди
überraschen (te, t) дивувати
in Mode kommen увійти в моду
die Frisur (-en) зачіска
etw. in Betracht nehmen звертати на щось увагу
Mode folgen слідкувати за модою
[/rkey]
Fragen zum Text:
1. Was beeinfusst die Wahl von der Kleidung?
2. Wann gab es eine Revolution in der Mode? Was brachte sie?

3. Was war für den Stil „Hippie“ kennzeichnend?
4. Warum trugen Punks bunte Kleidung und hatten bunte Frisuren?


Всезнайкин блог © 2009-2015