В современной живой речи можно услышать слово переводный (с ударением на основе) и переводной (с ударением на окончании). Такое колебание произношения не случайно. Можно привести и еще целый ряд имен прилагательных, у которых с ударением происходит примерно то же самое: например, запасный и запасной, жестяный и жестяной, заводский и заводской и т. п. По наблюдениям языковедов, в течение нескольких последних десятилетий все большее и большее число полных имен прилагательных приобретает ударение на окончании. Например, такие формы, как ледяной, громовой, ветровой, вытеснили старые формы ледяный, громовый, ветровый.
Еще в 40-е годы академик С. П. Обнорский указывал, что формы с ударением на окончании приходят в литературный язык из профессиональной речи. Другой крупный советский языковед, Л. А. Булаховский, замечал, что в случаях таких колебаний ударение на основе прилагательного служит показателем устаревающей речевой традиции, книжности, а ударение на окончании более свойственно живой разговорной речи.
У людей старшего поколения чаще можно услышать произношение переводный роман. А вот в новейшем словаре-справочнике «Трудности словоупотребления и варианты норм русского литературного языка» в качестве более употребительного приводится ударение переводной роман. Форму с ударением на основе — переводный роман составители справочника приводят с пометой «устаревающее».
Нельзя признать нелитературной, неправильной и другую форму.
If you're looking to earn the best possible grade on your research paper, you need…
To write my essay, first you need to think of the major topic of your…
Writing term paper is not a simple endeavor. It involves huge efforts, that need to…
It's possible to purchase term papers and textbooks on the internet at a discount price,…
The main reason essay writing is so powerful is because it's a general subject and…
A couple of years ago I received an email from a student asking for information…