Эпоха Возрождения в немецкой литературе

В эпоху Возрождения в немецкой литературе на первый план вышла антицерковная и антифеодальная сатира. Появились гневно-саркастические «Письма темных людей», сочиненные смелым публицистом и общественным деятелем Ульрихом фон Гуттеном вместе с группой гуманистов; появился «Корабль дураков» Себастьяна Бранта, зло высмеивающий пороки общества того времени; увидело свет едко ироническое «Похвальное слово глупости» — универсальная  сатира  на  средвевековое общество, написанная гуманистом и ученым Эразмом Роттердамским; создавались юмористические и назидательные шванки (небольшие сатирические рассказы) и фастнахтшпили (бытовые пьески анекдотического характера) Ганса Сакса, народного поэта, сочинения которого многому научили Гёте.

В годы Тридцатилетней войны XVII в. зазвучали поэтические голоса Андреаса Грифиуса и Пауля Флеминга, выразивших боль за родную страну, Истерзанную бесконечными сражениями, пожарами, грабежами, убийствами. Ганс Гриммельсгаузен, крупнейший прозаик XVII в., создал ставшее знаменитым произведение «Похождения немецкого Симплициссимуса» — так называемый плутовской роман, т. е. повествование о приключениях и злоключениях не рыцаря, а обыкновенного человека («симплициссимус» по-латыни означает: простак из простаков), и не в фантастической обстановке, а на реальных дорогах разоренной и обездоленной Германии.

Все эти произведения живы и сегодня, они издаются, читаются, многие их мотивы вновь и вновь возрождаются в творчестве современных писателей, музыкантов, художников, по ним ставятся фильмы, спектакли.

Писатели конца XVIII — начала XIX в., творческие усилия которых положили начало немецкой литературе нового времени (Лессинг, Гердер, Шиллер, Гёте), опирались на непреходящие традиции гуманистической мысли и народного творчества XVI—XVII столетий.

Для немецкой литературы издавна характерны философская углубленность и лирическая мечтательность, тяга к обобщениям и пристальное внимание к внутреннему миру человека. Ей присуща также зримая предметная изобразительность, имеющая народные корни.

Трезвый анализ социальных отношений, которым так сильна классическая литература Франции, в немецкой — вследствие длительной отсталости Германии — долгое время был развит слабо. Вплоть до конца XIX в. она не имела больших достижений в изображении широких картин и острых конфликтов социальной действительности. В XX в., однако, в немецкой литературе, в полной мере сохранившей свои национальные традиции, резко возрос интерес к социальной сути жизненных явлений.

Мы говорим о литературе Германии, а не обо всех немецкоязычных литературах. Литературы Австрии и, частично, Швейцарии тоже немецкоязычны. Но поскольку исторические традиции и условия социальной жизни в каждой из этих стран имеют свои особенности, литература в каждой из них развивается по-своему.

После разгрома фашизма на территории Германии образовалось два государства с разным социальным и политическим строем. Поэтому применительно к современному этапу уместнее говорить не о литературе Германии, а о литературах Германской Демократической Республики и Федеративной Республики Германии. Эти литературы идут в своем развитии разными путями, но у них общие истоки, общие традиции: и за той и за другой стоят века истории немецкой литературы.

В России к литературе Германии издавна проявлялся большой интерес. Еще в XVIII в. на Руси начали переводить и издавать отдельные произведения немецких писателей. Тогда же и в Германии пробудился интерес к русской литературе. В течение XIX века связи между русской и немецкой литературами крепли. Творчество Гёте, Шиллера, Гофмана привлекало в России такое живое внимание, что эти писатели сделались как бы прямыми участниками русского литературного процесса: их читали, о них писали, спорили. Белинский, Чернышевский, Герцен не раз обращались к вопросам истории немецкой литературы. Это помогало лучше понять пути и перспективы развития русской литературы.

С конца XIX века, последние десятилетия которого были отмечены *в России ростом революционного движения, русская литература приобрела в Германии особенно широкое влияние. Великая Октябрьская социалистическая революция укрепила мировое значение русской литературы. Произведения Л. Толстого и Достоевского, Чехова и Горького оказывали и оказывают живое, обогащающее воздействие на творчество многих зарубежных писателей.

Основной язык сайта

Share
Published by
Основной язык сайта

Recent Posts

Three Factors to Consider When Choosing a Leading Term Papers US Service

If you're looking to earn the best possible grade on your research paper, you need…

12 месяцев ago

How to Write My Essay

To write my essay, first you need to think of the major topic of your…

1 год ago

Term Paper Writing Services

Writing term paper is not a simple endeavor. It involves huge efforts, that need to…

1 год ago

Purchase Term Papers and Books Online

It's possible to purchase term papers and textbooks on the internet at a discount price,…

2 года ago

Essay Topic — Important Ideas to Write Essays

The main reason essay writing is so powerful is because it's a general subject and…

2 года ago

The Best Research Paper Available — Try These Tips

A couple of years ago I received an email from a student asking for information…

2 года ago