Топики по английскому

16 Июл »

Аustralia. Австралия

Автор: Основной язык сайта | В категории: Топики по английскому
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (Еще не оценили)
Загрузка...

Australia, or the Commonwealth of Australia, as it is officially called, is situated on the island continent. It also occupies the Island of Tasmania and some minor islands round the coast of the continent. It is a highly developed industrial-agrarian country. Its area is about 8 million km2. It is the only state in the world that occupies the territory of a whole continent. The capital of Australia is Canberra, which became the capital only in 1927. From 1787 to 1867 Australia was a place where criminals were sent from Britain. That is why the official language of Australia is English. Almost one half of Australian territory is occupied by deserts and semideserts. For quite a long period of time it was thought to be useless for economic development. But it is rich in coal, iron ore, bauxites, uranium, lead and many other mineral resources.

For almost a century the production and export of sheep wool was the basis of the economy of the country. Now the most important industries are oil, chemical, ore mining, radioelectronics, and food industry. The country exports agricultural products and raw materials. As for the nature, the commonest trees of Australia are the eucalyptus and the Australian acacia or mimosa, the national emblem of the country. Such unusual animals as a kangaroo or a koala-bear originate from Australia. Australia is one of the most unusual and exotic countries of the world.

A significant feature of modern Australian society is the representation of a lot of cultures drawn from many lands by its people. Historically part of the British Empire and now a member of a Commonwealth of Nations, it is a relatively prosperous and independent nation.

Австралия,  Австралийский ли союз, как он официально называется, расположенная на островном континенте. Она также занимает остров Тасмания и ряд маленьких островов, расположенных вдоль побережье континента. Это высокоразвитая промышленная и сельскохозяйственная страна. Ее площадь около 8 млн км2. Это единое государство в мире, который занимает целый континент. Столица Австралии — Канберра, которая стала ею только в 1927 году. С 1787 по 1867 год Австралия была местом, куда засылались преступники из Великобритании. Поэтому в Австралии официальным языком есть английская. Почти половину австралийской территории занимают пустыни и полупустыни. Длительное время страна считалась непригодной для экономического развития. Но она богатая на уголь, железную рыжую, бокситы, уран, свинец и большое количество других полезных ископаемых. На протяжении века производство и экспорт овечьей шерсти служили основой экономики страны. Сейчас наиболее важными областями промышленности есть нефтяная, химическая, горнодобывающая, радиоэлектронная и пищевая. Страна экспортирует сельскохозяйственную продукцию и сырье. Относительно природы, то деревьями для Австралии есть эвкалипт и австралийская акация, или мимоза, — национальная эмблема страны. Родиной таких необыкновенных животных, как кенгуру и медведь коала, также есть Австралия. Австралия — одна из наиболее необыкновенных и экзотических стран мира.

Важной чертой современного австралийского общества есть представительство множества культур, принесенных на континент разными народностями. Исторически — часть Британской империи, а теперь член Содружества Наций, Австралия є процветающей и независимой нациями.

Vocabulary:

  • Tasmania [tsez’memia] — Тасмания 
  • Commonwealth of Australia     [‘kamanwel0] — Австралийский союз
  • British Empire [‘britij ’empaia] — Британская империя       
  • oil industry [‘oil ‘mdAstri] — промышленность
  • useless [‘ju:slas] — непригодный     

Questions:

  • What is the official name of Australia?
  • Where is it situated?
  • What kind of country is it?
  • What is the national emblem of the country?
  • What are the famous animals of Australia?
16 Июл »

Canadian Cities and Towns. Большие и малые города Канады

Автор: Основной язык сайта | В категории: Топики по английскому
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (Еще не оценили)
Загрузка...

Canada is a country with rapid growth of the population. It is mainly concentrated in large cities. The most important among them is the capital of the country, Ottawa. It is situated on the picturesque bank of the Ottawa River. One third of its population is descendants of English and French immigrants. Before the colonization the Ottawa region was an Indian trading centre. The name of the city comes from the Indian word meaning “trade”. For a very long time Ottawa was a fur-trading centre. The suburbs of the city house different industrial factories: electronic enterprises, food-processing factories, paper mills and others. Ottawa is a city of bridges.

There are more than 20 bridges in the city. Ottawa is famous for its walks, along which about a million of tulips bloom in spring. Toronto, one of the largest cities, is the home of leading banks and corporations. It is the major industrial centre of the country. Toronto is a port on Lake Ontario, one of the Great Lakes. Another huge port of Canada is Montreal, situated on the St Lawrence River. More than 5000 freight ships come to that port every year. Three universities are situated in the city. It is also one of the shopping and cultural centres of the country. Vancouver is a garden city. It is a very picturesque city, which lies between snow-capped mountains and an ocean bay in the west of Canada. It is the largest port on the Pacific coast and the centre of Canadian trade.

Канада — это страна с быстрым ростом населения. Оно в основному сосредоточенное в больших городах. Важнейшим среди них есть столица страны — Оттава. Она расположена на живописном береге реки Оттавы. Одна треть ее населения — потомки английских и французских эмигрантов. К колонизации Оттава была индийским торговым центром. Название города происходит от индийского слова, которое означает «торговля». Продолжительный период времени Оттава была центром торговли мехом. В предместье столицы находятся разные предприятия электронной промышленности, пищевые комбинаты, бумажные фабрики и другие. Оттава — это город мостов. В городе больше 20 мостов. Оттава известная своими аллеями, вдоль которых весной цветут миллионы тюльпанов. Торонто, одно из наибольших городов,- ведущих банков и корпораций. Это главный промышленный центр страны. Торонто — это порт на озере Онтарио, одному з Больших озер. Еще один большой порт Канады — Монреаль — расположенный на реке Святого Лаврентия. Свыше 5000 грузовых кораблей заходят сюда ежегодно. В городе находится три университета. Это также один из торговых и культурных центров страны. Ванкувер — город садов. Это очень живописный город, который лежит между заснеженными вершинами и океанским заливом на западе Канады. Это наибольший порт на тихоокеанском побережье и центр канадской торговли.

 Vocabulary:

  • picturesque [‘piktfaresk] — живописный
  • major [‘теиста] — главный
  • descendant [di’sendant] — потомок
  • electronic enterprises [ehkt’ramk ‘entapraiziz] — предприятия электронной промышленности
  • snow-capped [‘snau,ksept] — заснеженный (шпиль)
  • Montreal [rrrontri’o:l] — Монреаль
  • St Lawrence River [semt’lo:rans
  • ‘riva] — река Святого Лаврентия
  • Vancouver [vsen’ku:va] — Ванкувер

Questions:

  • What is the capital of Canada?
  • Where is Ottawa situated?
  • What are the main cities and towns in Canada?
  • What is the major industrial centre of the country?
  • What are the hugest ports in Canada?
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (Еще не оценили)
Загрузка...

If Sherlock Holmes were alive today, he would be more than 140 years old. We can say it from the books about him. He would certainly no longer be living at Baker Street. He would have retired and lived in the country. But letters addressed to him continue to arrive at Baker Street. Many people write to the great detective asking him for help. There is no less than one letter a week. Some of those people who write, especially from abroad, really believe that Holmes is a real person. Many letters come from Europe. People sometimes ask Holmes for his photograph. Some letters are sent as a joke.

Если бы Шерлок Холмс был жив в наше время, ему было бы больше 140 лет. Это можно определить из рассказов о нем. Он, конечно ж, не жил бы до сих пор на Бейкер Стрит. Он вышел бы на пенсию и поселился в селе. Но письма, адресованные ему, продолжают приходить на Бейкер Стрит. Многие люди пишут большому детективу, прося о помощи. В неделю приходит хотя бы один письмо. Некоторые из тех, кто пишет, особенно жители других стран, действительно верят, что Шерлок Холмс — реальный человек. Много писем приходит из Европы. Иногда люди просят Холмса прислать фотографию. Некоторые письма — шутки.

Vocabulary:

  • аlive [a’laiv] — живой           
  • abroad [a’bro:d] — за границей
  • to retire [n’taia] — пойти на пенсию           
  • joke [сізаик] — шутка
  • to arrive [a’raiv] — прибывать, появляться

Questions:

  • How old would Sherlock Holmes be if he were alive?
  • Where did he live?
  • Was he a real person?
  • Why do people believe him?
  • Why do they write him letters?
  • Do you like stories about Sherlock Holmes?
  • What is your favourite story?
15 Июл »

My Favourite Literary. Мой любимый литературный персонаж

Автор: Основной язык сайта | В категории: Топики по английскому
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (Еще не оценили)
Загрузка...

My favourite literary character is Eliza Doolittle. Eliza is one of the principal characters of “Pygmalion”, Bernard Shaw’s famous comedy. Eliza, a girl of eighteen, comes from the lowest social level and speaks with a strong Cockney accent. She makes her own living by selling flowers in the streets of London. One day she accidentally meets Henry Higgins, a professor of phonetics. Higgins makes an agreement with his friend Pickering that he will pass Eliza off as a duchess in six months. Eliza and Higgins work hard at the girl’s manners and pronunciation.

Finally, before six months are over, she is well prepared to be introduced into society. Higgins and Pickering take her to the races, a dinner party, and the Queen’s dancing party. Everything goes well and Higgins wins his bet. But what is to become of Eliza now when the game is over?

She cannot go back to selling flowers in the street. She has acquired some culture, and she wants to do useful work. She wants independence and her share of respect. I admire Eliza’s quick wit and sense of humour, her moral strength and integrity. The character of Eliza shows how much force and talent lies undeveloped in common people.

Мой любимый литературный персонаж — Элиза Дулитл. Элиза — одна из главных героинь пьесы «Пигмалион», известной комедии Бернарда Шоу. Элиза, девушка 18 лет, происхождением из нижних пластов общества, говорит с сильным акцентом кокні. Она зарабатывает себе на жизнь, продавая цветы на улицах Лондона. Однажды она случайно встречает Генри Хиггинса, профессора фонетики. Хиггинс заключает пари со своим другом Пикерингом, что он сможет выдавать Элизу за герцогиню через шесть месяцев. Элиза и Хиггинс тщательно работали над ее манерами и произношением. В итоге, раньше чем через шесть месяцев она готовая была быть представленной в обществе. Хиггинс и Пикеринг водили Элизу на перегоны, на обод и даже на королевский балл. Все идет хорошо, и Хиггинс выигрывает пари. Но что будет с Элизою после того, как игра будет закончена? Она не может снова продавать цветы на улицах. Она выросшая к определенному культурному уровню и хочет заниматься полезным делом. Ей нужна независимость и уважение. В Элизе мне нравится остроумие и чувства юмора, ее моральная сила и чистота. Персонаж Элизы показывает, как много сил и таланта не развито в простых людях.

Vocabulary:

  • Eliza Doolittle [a’laiza ‘du:litl] — Элиза Дулитл
  • comedy [‘kamadi] — комедия
  • accent [‘seksant] — акцент
  • “Pygmalion” [pig’meili:an] —«Пигмалион»   
  • accidentally [,seksi’dantli] — случайно
  • Bernard Shaw [‘b3:nad ‘jv] — Бэр нард Шоу
  • agreement [a’gn:mant] — заклад, согласие
  • principal [‘prinsipl] — главный

Questions:

  • What books do you like to read?
  • What is your favourite book?
  • Who is the main hero in it? Do you like him or her?
  • Who is your favourite writer?
  • Do you like to read or watch TV?
15 Июл »

My Favourite Books. Мои любимые книги

Автор: Основной язык сайта | В категории: Топики по английскому
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (3голосов, средний: 3,00 out of 5)
Загрузка...

I like to read books very much. My favourite writer and poet is A. S. Pushkin. My favourite Pushkin’s poem is “Poltava”, but I like to read his poem «Ruslan and Lyudmila» too. My sister is in the second form but she likes to read Pushkin’s works too. Most of all she likes fairy-tales. Her favourite fairy-tale is “The Tale About Tsar Saltan”. My sister likes to read other fairy-tales too. Her favourite tales are “Cinderella”, “The Snowwhite and the seven Dwarfs”, “The Sleeping Beauty” and others. In our home library we have more than 500 books.

Я очень люблю читать книги. Мой любимый писатель и поэт — О. С. Пушкина. Моя любимая пушкинская поэма — «Полтава», но также я люблю читать его поэму «Руслан и Людмила». Моя сестра во втором классе, но она также любит читать произведения Пушкина. Превыше всего она любит сказки. Ее любимая сказка — «Сказка о царе Салтане». Также моя сестра любит читать и другие сказки. Ее любимые сказки — «Попелюшка», «Белоснежка и семь гномов», «Спящая красавица» и др. В нашей домашней библиотеке свыше 500 книг

There are works by Pushkin, Gogol, Tolstoy, Turgenyev and other writers. We also have books by English writers, and among them plays by Shakespeare, historical novels by Walter Scott, detective stories by Conan Doyle. We have books on science, art and nature too. But often I go to the school library. Most of all I am interested in books on science. Now I am reading a book about famous English scientist Charles Darwin. I do not like to read books in the reading room, so I prefer to take them out from the library. My father is a teacher, and he often goes to Korolenko Library in the centre of the city. It is a very big library and it has many thousands of various books.

Это произведения Пушкина, Гоголя, Толстого, Тургенева и других русских писателей. У нас также есть книги английских писателей, среди них — пьесы Шекспира, исторические повести Вальтера Скотта, детективные рассказы Конан Дойля. Также у нас есть научные книги, книги о природе и искусстве. Часто я хожу в школьную библиотеку. Превыше всего меня интересуют научные книги. Сейчас я читаю книгу о знаменитом английском ученом Чарльза Дарвина. Я не люблю читать книги в читальном зале, поэтому я могу брать их домой. Мой отец — учитель, и он часто ходит в библиотеку им. Короленка в центре города. Это очень большая библиотека, в ней находится много тысяч книг.

Vocabulary:

  • tsar [za:] — царь       
  • Snowwhite [‘snauwait] — Белоснежка
  • Dwarf [dwo:f ] — гном
  • various [‘vearias] — разный

Questions:

  • Who is the author of your favourite book?
  • What is this book about?
  • Who are the main characters in the book?
  • When does the action of this book take place?
  • Why do you like this book?
15 Июл »

My Favourite Composers. Мои любимые композиторы

Автор: Основной язык сайта | В категории: Топики по английскому
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (2голосов, средний: 5,00 out of 5)
Загрузка...

Music is an essential part of everyone’s life. I can’t imagine a person living without music. We can listen to it at home, at work, in the car or even while walking along the street. If to speak about classical music I have always liked the works of Peter I. Tschaikovskyi. I like his works because they are deeply Slavonic in their spirit. In his creative work Tschaikovskyi used folklore melodies. He also created a musical language, organically connected with the music life of common people. He taught music at Moscow Conservatory and his students always appreciated him deeply. Tschaikovskyi worked hard at different programmes of musical education. He also created the first textbook on harmony of music, which was later translated into German and French. I like his First Symphony “Winter Dreams” most of all. Tschaikovskyi reflected his impressions of the trip to Lake Ladoga and Valaam in it. There one can see winter nature, fields with glimmering snow and bright sun. It is very tender, and at the same time solemn and grand. If to speak about modern music I prefer to listen to jazz. Jazz appeared in 1900 in America. Most prominent of jazz players were Louis Armstrong, Duke Ellington, Ella Fitzgerald. It is a kind of music where experiments are always welcome. The main jazz instruments are the piano, the trumpet and the drums. Jazz can be divided into classical jazz and experimental jazz.

Мне очень нравятся его произведения, так как они глубоко славянские за своим духом.

В своей творческой деятельности П. Чайковский использовал народные мелодии.

Он также создал музыкальный язык, который был органически связана с жизнью простого народа. Он излагал музыку в Московской консерватории, и студенты глубоко его уважали. Г. Чайковский упорно работал над разными программами музыкального образования. Он также создал первый учебник из гармонии музыки, который позднее был переведен немецким и французским языками. Больше всего мне нравится его первая симфония «Зимние мечты». В ней Чайковский отразил свои впечатления от поездки на озеро Ладога и Валаам. В ней можно увидеть зимнюю природу, поля, которые блестят от снега и яркого солнца. Она очень нежная и в тот же время торжественная и величественная. Если говорить о современной музыке, то мне нравится слушать джаз. Джаз появился в Америке в 1900 году. Наиболее известными джазовыми музыкантами были Луи Армстронг, Дюк Уэллингтон, Элла Фицджеральд. Это такой тип музыки, где эксперименты всегда приветствуются. Основные джазовые инструменты — пианино, труба и барабан. Джаз можно разделить на классический и экспериментальный.

Vocabulary:

  • essential part [l’senfal pa:t] — неотъемлемая часть
  • trumpet [‘trAmpat] — труба
  • improvisation [,impravai’zeijn] — импровизация
  • creative work [kri’eitiv W3:k] — творческая деятельность

Questions:

  • Why do people like music?
  • What kinds of music do you like?
  • What is your favourite composer?
  • What modern music do you like?
  • What is your favourite singer?
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (Еще не оценили)
Загрузка...

Modern Canada originated as a country of immigrants. Before the 15th century Canada was populated by different Indian tribes. In the far north there were tribes of Eskimos. Сучасна Канада з’явилася як країна емігрантів. До 15 столетия Канаду населяли разные индийские племена. На севера жили племена эскимосов.

An English seaman, John Cabot, discovered the island of Newfoundland in 1497. Then many settlements of Spanish, English and French fishermen appeared on the coasts of Newfoundland. In the 16th century Jacques Carter, the French navigator, explored the Saint Lawrence River, and later French colonies were set up. The long struggle for Canadian territories between England and France finished in 1763 after the Seven-Years’ War. The whole Canada was proclaimed a British possession. Only some minor parts of the country remained French. After the War of American Independence a lot of English colonists immigrated to Canada. In 1837 there were rebellions in both parts of the country. The English and French settlers wanted to have the government and the state of their own. At last, in 1867, after long discussions, a federation was formed out of four provinces. Later the rest of the provinces joined this federation. Thus 1867 is considered to be the birth year of the modern state of Canada. But only after World War I Canada became more independent.

Английский моряк Джон Кебот открыл остров Ньюфаундленд в 1497 г. Потом на побережьях Ньюфаундленда появилось много поселений испанских, французских рыбаков. В 16 столетии Жак Катер, французский мореплаватель, исследовал реку Святого Лаврентия, и позднее появились французские колонии. Продолжительная борьба за канадские территории между Англией и Францией закончилась в 1763 году, после Семилетней войны. Вся территория Канады была объявлена собственностью Британии. Только некоторые части страны остались французскими. После Войны за независимость Америки много английских колонистов эмигрировали в Канаду. В 1837 году в обеих частях страны происходили восстание. Английские и французские поселенцы хотели иметь собственное правительство и государство. В конце концов, в 1867 году, после продолжительных обсуждений, четыре провинции сформировали федерацию. Позднее и другие провинции присоединились к федерации. Таким образом, 1867 год считается годом рождения современного государства Канада. Но только после первой мировой войны Канада стала более независимой.

Vocabulary:

  • tribe [traib] — племя
  • Jacques Carter [‘csekas ‘ka:ta] — Жак Катер
  • the Saint Lawrence River [sant’b:rans’riva] — река Святого Лаврентия
  • settler [‘setla] — поселенец
  • discussion [dis’kAjn] — обдумывание
  • possession [pa’zejn] — собственность

Questions:

  • Who was Canada populated by before the 15th century?
  • Who discovered the island of Newfoundland?
  • Who explored the Saint Lawrence River?
  • When was Canada founded?
  • When did Canada become more independent?
14 Июл »

Political System of Canada. Политическая система Канады

Автор: Основной язык сайта | В категории: Топики по английскому
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (2голосов, средний: 5,00 out of 5)
Загрузка...

Canada is an independent federal parliamentary state. The Queen of Great Britain, Elizabeth II, is the official head of the state, but the Governor General acts as her representative. Canada combines the American federal form of government with the British cabinet system. As a federation, Canada is made up of ten provinces and two territories. Canadian central government in Ottawa represents all the peoples of Canada. Each province has its own government and parliament. Parliament of Canada consists of two houses, the Upper House called the Senate, and the Lower House called the House of Commons. The Senate has 104 members. Senators are appointed by the Governor General on the recommendation of the Prime Minister. The Senate has less power than the House of Commons. Members of the House of Commons are elected for a term of five years. The cabinet system of Canada unites the legislative and the executive branches. The Prime Minister and the Cabinet are usually members of the House of Commons, which is the highest authority in the government.

Канада — независимое федеративное парламентское государство. Королева Великобритании, Елизавета II, является официальным главой государства, но как ее представитель действует генерал-губернатор. Канада совмещает американскую федеральную форму правления с британской кабинетной системой. Как федерация Канада состоит из десяти провинций и двух территорий. Канадское центральное правительство Оттаве представляет все народности Канады. В каждой провинции есть свое правительство и парламент. Парламент Канады состоит из двух палат: верхней палаты — сената — и нижней палаты, так называемой палаты общин. Сенат состоит из 104 членов. Сенаторы назначаются генерал-губернатором по рекомендации премьер-министра. Сенат имеет меньшую власть, чем палата общин. Члены палаты общин избираются сроком на 5 лет. Кабинетная система Канады объединяет законодательную и исполнительную области власти. Премьер-министр и Кабинет есть членами палаты общин, которая представляет собой высшую власть в правительстве.

The Cabinet consists of 20 or more ministers, chosen by the Prime Minister from leaders of the majority party in the House of Commons. Today most of the Governor General’s powers have disappeared and he follows the directions of the Cabinet. The two leading political parties inCanada are the Progressive Conservative Party and the Liberal Party. The New Democratic Party is also rather influential. The Constitution of the country was only adopted in 1982.

Кабинет состоит из 20 или более министров, избранных премьер-министром из лидеров партии большинства в палате общин. Сегодня генерал-губернатор утратил большую часть полномочий, и он придерживается указаний Кабинета. Две ведущие политические партии Канады — это Прогрессивная консервативная партия и Либеральная партия. Новая демократическая партия также довольно влиятельная. Конституция страны была принята только в 1982 году.

Vocabulary:

  • federal [‘federal] — федеральный    
  • Senate [‘senit] — Сенат
  • province [‘pravns] — провинция
  • ‘dзenаrаl] — генерал-губернатор    
  • to disappear [dis’apia] — исчезать
  • Elizabeth II [i’lizaba0] — Елизавета II          
  • influential [‘nfluanfial] — влиятельный

Questions:

  • Who is the head of the country?
  • Where is the government situated?
  • How many provinces are there in Canada?
  • What does Parliament of Canada consist of?
  • How many leading political parties are there in Canada nowadays?
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (2голосов, средний: 5,00 out of 5)
Загрузка...

The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland occupies the territory of the British Isles. They lie to the north-west of Europe. Once upon a time the British Isles were an integral part of the mainland. As a result of sinking of the land surface they became segregated. Great Britain is separated from the continent by the English Channel. The country is washed by the waters of the Atlantic Ocean. Great Britain is separated from Belgium and Holland by the North Sea, and from Ireland — by the Irish Sea. There are several islands along the coasts. The total area of the British Isles is 325 000 km2. The main islands are the Isle of Man and the Isle of Wight. The surface of the country is much varied. Great Britain is the country of valleys and plains. The mountains in Britain are not very high. Scotland is the most mountainous region with the highest peak, Ben Nevis. The insular geographical position of Great Britain promoted the development of shipbuilding, different trading contacts with other countries. It has also allowed the country to stay independent for quite a long period of time.

Соединенное королевство Великобритании и Северной Ирландии расположено на Британских островах. Они лежат на северо-запад от Европы. Очень давно Британские острова были неотъемлемой частью материка. В результате погружения земной поверхности они отделились. Великобритания отделена от континента протоком Ла- Манш. Страна омывается водами Атлантического океана. Великобритания отделена от Бельгии и Голландии Северным морем, от Ирландии — Ирландским морем. Вдоль побережья расположенные несколько островов. Общая площадь Британских островов — 325 000 км2. Наибольшие острова — остров Мен и остров Уайт. Ландшафт страны довольно разнообразный. Великобритания — страна долин и равнин. Горы в Великобритании не очень высокие. Шотландия — наиболее гористый район с высочайшим пиком Бен-Невис. Островное географическое положение Великобритании оказывало содействие развитию кораблестроения, разнообразным торговым связям с другими странами. Это также разрешило стране оставаться независимой на протяжении продолжительного периода времени.

Vocabulary:

  • integral [‘intigral] — неотделимый,   
  • surface [‘s3:feis] — поверхность
  • insular [‘insjula] — островной
  • to be washed [wojt] — омыватся

Questions:

  • Where is Great Britain situated?
  • What seas is Great Britain washed by?
  • Is Great Britain a mountainous country?
  • What does Great Britain consist of?
  • What kind of landscape is there in Scotland?
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (2голосов, средний: 4,50 out of 5)
Загрузка...

The red rose was the emblem of Lancastrians, the white rose that of the Yorkists, the two Houses fighting for the English throne in the War of Roses. But their struggle ended by marriage of Henry VII, the Lancastrian with Princess Elizabeth, the Yorkist. The red rose has since become the emblem of England. The thistle is the national emblem of Scotland. It happened in very old times when Norsemen wanted to settle in this country. They came close to the Scots’ camps in the night and wanted to kill them in their sleep. That’s why they took off their shoes so as to make no noise. But one of the Norsemen stepped on a thistle and screamed. The Scots woke up and put the enemy to flight. The leek is the emblem of Wales. Welshmen all over the world celebrate their national holiday St David’s Day by wearing leeks. They do it because they believe St David have lived for several years on bread and wild leeks. Irishmen wear their national emblem on St Patrick’s Day. It’s a small white clover with three leaves on the stem. It is called a shamrock.

Красная роза была эмблемой рода Ланкастеров, а белая — рода Йорков, двух домов, которые боролись за английский трон в Войне Роз. Но их борьба закончилась свадьбам Генри VII Ланкастера и принцессы Елизаветы, рода Йорк. Из тех пор красная роза стала эмблемой Англии. Национальной эмблемой Шотландии есть чертополох. Это случилось в очень давние времена, когда норвежцы хотели осесть в стране. Они приблизились к шотландским военным лагерям ночью и хотели убить всех сонными. Поэтому они сняли обувь, чтобы не шуметь. Но один норвежец наступил на чертополох и вскрикнул. Шотландцы проснулись и возвратили врага наутек. Лук- порей — эмблема Уэльса. Уэльсцы всего мира отмечают национальный праздник День Святого Дэвида, прикалывая лук-порей к одежде. Они делают это, так как верят, что Святой Дэвид несколько лет жил, питаясь хлебом и луком-пореем. Ирландцы носят национальную эмблему в День Святого Патрика. Это маленький белый клевер с тремя лепестками на стебельке. Он называется трехлистник.

Vocabulary:

  • emblem [’emblem] — эмблема          
  • Lancastrian [lsen’ksestnan] — сторонник династии Ланкастеров
  • throne [0raun] — трон          
  • thistle [‘0isl] — чертополох   
  • Yorkist [‘jo:kist] — сторонник династии Йорк
  • enemy [‘enami] — враг          
  • leek [li:k] — лук-порей         
  • Norsemen [‘no:smen] — норвежцы,
  • shamrock [‘Jsemrak] — трилистник
  • clover [‘klauva] — клевер

Questions:

  • What are the emblems of parts of Great Britain?
  • How many of them are there?
  • Why was the thistle chosen as a national emblem?
  • Why do Welshmen wear leeks on St David’s Day?
  • What is a national holiday of Irishmen?



Всезнайкин блог © 2009-2015