Уроки по иностранному языку

20 Авг »

Joseph Turner. Джозеф Тернер

Автор: Основной язык сайта | В категории: Топики по английскому
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (5голосов, средний: 4,80 out of 5)
Загрузка...

Joseph Turner, the greatest English romantic landscape painter, was born in Covent Garden, London, on the 23rd of April in 1775. He was the son of a fashionable barber. He started drawing and painting as a small boy. His father used to sell the boy’s drawings to his customers. In such a way he earned money which his father paid for his lessons in art. At the age of 14 he entered the Royal Academy School. His water- colours were exhibited at the Royal Academy from the time he was fifteen. At 18 he set up his own studio. Turner worked at first in water-colours, then in oils. Between 1802 and 1809 Turner painted a series of sea- pieces, among them “Sun Rising in Mist”. The masterpieces of this period are “The Lake of Geneva”, “Frosty Morning”, “Crossing the Brook”, etc. In 1819 Turner got out on his first visit to Italy. During the journey he made about 1500 drawings and the next few years he painted a series of pictures inspired by what he had seen.

Джозеф Тернер — большой английский пейзажист — родился в Ковент- Гарден в Лондоне 23 апреля 1775 года. Он был сыном модного к тому времени парикмахера. Еще мальчиком он начал рисовать. Его отец продавал рисунки мальчика своим посетителям.

Таким образом он зарабатывал деньги, которые шли на оплату его уроков из искусства.

В возрасте 14 лет он вступил к школе при Королевской Академии. Его рисунки акварелью выставлялись в Королевской Академии из тех пор, как ему исполнилось пятнадцать.

В 18 лет он создал собственную студию. Сначала он работал акварелью, а потом маслом.

В период между 1802-1809 годами Тернер нарисовал серию морских пейзажей, среди них — «Солнце, которое сходит в тумане». Шедеврами этого периода считаются «Женевское озеро», «Морозное утро», «Пересекая ручей» и прочие. В 1819 году Тернер возвратил со своей первой поездки по Италии. Во время поездки он создал около 1500 рисунков и в следующем году под впечатлением увиденного нарисовал серию картин.

Turner was the master of the air and wind, rain and sunshine, horizon, ships and sea.

He dissolved the forms of his landscape in the play of light and shade, he anticipated the work of French Impressionist paintings. During his life Turner painted hundreds of paintings and thousands of water-colours and drawings. On his death Turner’s own entire collection of paintings and drawings was willed to the nation and they are in the National and the Tate Galleries.

 Тернер был мастером воздуха и ветра, дождя и солнечный света, горизонта, кораблей и моря. Контуры его пейзажей растворялись в игре света и теней, в этом он был предшественником французских импрессионистов. За всю свою жизнь Тернер нарисовал сотне картин и тысячи акварелей и рисунков. После его смерти коллекция его картин, согласно завещанию, перешла в Национальную Галерею и Галерею Тейт.

Vocabulary:

  • Covent Garden [‘kavant water-colours [‘watakAlaz] — акварели
  • ‘ga:dn] — Ковент-Гарден    
  • oils [‘oilz] — масляная краска
  • landscape [Isendskeip] — пейзаж     
  • Royal [‘roial] — королевский
  • barber [‘ba:ba] — парикмахер         
  • Geneva [d3i’ni:va] — Женева

Questions:

  • Who was Joseph Turner?
  • How old was he when he set up his own studio?
  • What are his famous masterpieces?
  • How many pictures and drawings did he made?
  • Where is the collection of paintings now?
20 Авг »

Robert Burns. Роберт Бернс

Автор: Основной язык сайта | В категории: Топики по английскому
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (1голосов, средний: 5,00 out of 5)
Загрузка...

Robert Burns is the world famous Scottish poet. He was born in a small village in the south-west of Scotland. The village is called Alloway. In Alloway visitors can see this clay built cottage. Robert Burns was born here on January 25th, 1759. The cottage belonged to William Burns, Robert’s father. The family was quite poor but hard working, honest and proud. Many years later Robert Burns wrote: “The cottage leaves the palace far behind”. When Robert’s father died, Robert was left to farm for himself.

Роберт Бернс — всемирно известный шотландский поэт. Он родился в небольшом селе на юго-запад Шотландии. Название села Еловей. В этом сели посетители могут увидеть глиняный коттедж. Роберт Бернс родился здесь 25 января 1759 г. Коттедж принадлежал отцу Роберта. Семья была совсем бедная, но трудолюбивая, честная и гордая. Через много лет Роберт писал: «Любому дворцу далеко к моему коттеджу». Когда отец Роберта умер, Роберт остался, чтобы самому вести хозяйство.

Robert Burns built this cottage at his farm near the town of Dumfries. “An honest man’s the noblest work of God”. Burns engraved these words on the window glass. Though being a famous poet Burns was quite poor. The farm proved a failure. Burns sold the farm and moved to Dumfries. There he became a small government official. Robert Burns was 27 when his first book of poems was published. It was called “Poems chiefly in Scottish Dialect”. “O, Scotia! My dear native soil!” wrote Burns. This old church and this old bridge in Alloway saw the adventures of Tam O’Shanter who tried to run away from devils and witches. “Tam O’Shanter”, one of the best poems written by Robert Burns, followed the tradition of popular ballads and songs. Robert Burns was buried at Dumfries. He died of heart disease on the 21st of July, 1796.

He was only 37 years old. Robert Burns was a great son of the Scottish people.

 Роберт Бернс построил этот домик на своей ферме возле городка Дамфрис. Бернс выгравировал эти слова на оконном стекле. Будучи знаменитым поэтом, Бернс был совсем бедным. Ферма оказалась в упадке. Бернс продал ферму и переехал в Дамфрис.

Здесь он стал небольшим государственным служащим. Когда исполнилось 27 лет, была опубликованная его первая книга стихов. Название ее была «Стихи в основном на Шотландском диалекте». «Шотландия! Моя дорогая земля!» — писал Бернс. Эта старая церковка и этот старый мост видели приключения Тема Ошентера, что старался убежать от дьявола и ведьм. «Тем Ошентер», один из наилучших стихов, написанных Робертом, унаследовал традиции популярных баллад и песен. Он умер от болезни сердца 21 июня 1796 г. Ему было только 37 лет. Роберт Бернс был большим сыном шотландского народа.

Vocabulary:

  • Alloway [a’lauai] — Еловей  
  • Scotia [‘skauja] — Шотландия
  • engrave [m’greiv] — гравировать     
  • failure [‘feila] — провал
  • to prove [pru:v] — оказаться
  • to bury [‘ben] — прятать
  • Dumfries [‘dAmfnz] — Дамфрис

Questions:

  • Where and when was Robert Burns born?
  • What was his family like?
  • Where did Burns build his cottage?
  • What words were on the window glass engraved?
  • When was his first book published?
19 Авг »

Protection of Environment in the USA. Защита окружающей среды в США

Автор: Основной язык сайта | В категории: Топики по английскому
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (Еще не оценили)
Загрузка...

Environment pollution problem is paid much attention to in the USA. Different environmentalists and environmental societies, like. Проблеме загрязнения окружающей среды отводится много внимания в США. Разные ученые и общества по защите окружающей среды, такие как Wilderness Society, try to improve the situation. The level of damage to the forests in the USA is really high. The construction of new roads and the need of wood influenced the cuttings of large areas of forest. As a result some rare species of animals, and some plants can disappear. For example, the pacific yew, containing a cancer-fighting compound. American environmentalists are also disturbed by the problem of global warming.

They pay much attention to the research in this sphere. Global warming is the result of air pollution by different gases. Together with the gases, destroying the ozone layer, it influences the patterns of weather. Many USA universities investigate these problems. The pollution of Lake Erie, one of the Great Lakes, and the problem of acid rains that threatened many forests, made the media start a campaign against industrial pollution. All of the states have adopted their own laws; some banned throw-away bottles, or use of phosphates in soaps, or industrial dumping of wastes. By 1986 smoking in public had been restricted. There also exist public societies, whose aim is to attract public’s attention to the most important environmental problems.

 Общество защиты живой природы, стараются улучшить ситуацию. Уровень убытка, нанесенного лесам в США, очень высокий. Строительство новых дорог и потребность в дереве повлияли на вырубку больших лесных массивов. В результате некоторые редчайшие виды животных и растений могут исчезнуть. Например, тихоокеанский тисс, что содержит вещества, которые лечат рак. Американских учених также волнует проблема глобального потепления климата. Много внимания отводится исследованием в этой области. Глобальное потепление — это результат загрязнения воздуха разными газами. Вместе с газами, которые разрушают озоновый слой, оно влияет на погоду. Много американских университетов исследуют эти проблемы. Загрязнение озера Эре, одного из Больших озер, и проблема кислотных дождей, которые угрожают многим лесам, побуждало средства массовой информации начать кампанию против промышленного загрязнения. Все штаты приняли собственные законы; в некоторых запрещенное использование одноразовых бутылок, в других — использование фосфатов в милые, или выбросы промышленных отходов. До 1986 года курения в общественных местах было ограниченное. Существуют также общественные организации, чьей целью являются привлечения общественного внимания к важнейшим проблемам охраны окружающей среды.

Some of them, for example, “Pals of the Planet”, publish the materials of how to save the seas from pollution. The “Greenpeace” organization, which appeared in 1971, is one of the leading environmental organizations in the USA and in the world. Its numerous actions of protest against water and air pollution, its programme “Water for Life”, started in the USA, help our planet to survive. Public attention to the problems of pollution has now become a part of American life.

 Некоторые из них, например, «Друзья Планеты», публикуют материалы о том, как защитить моря от загрязнения. Организация Гринпис, основанная в 1971 году, одна из ведущих организаций по охране окружающей среды в США и в мире. Ее многочисленные акции протеста против загрязнения воды и воздух, ее программа «Вода для жизни», начатая в США, помогают нашей планете выжить. Общественное внимание к проблемам окружающей среды стала частью американской жизни.

Vocabulary:

  • to disappear [,disa’pia] —
  • исчезать yew [ju:] — тыс
  • to threaten [‘0retan] — угрожать
  • to survive [sa’vaiv] — выживать

 Questions:

  • What are American specialists concerned about?
  • What is the level of damage to the forests in the USA?
  • Do American environmentalists pay much attention to the research in the problem of global warming?
  • What have all of the states adopted?
  • Has the problems of pollution become a part of American life? What can you say about it?
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (1голосов, средний: 5,00 out of 5)
Загрузка...

Protection of environment is paid much attention to in Great Britain. Global warming, ozone layer problem, air and water pollution, industrial wastes are in the centre of different state and public actions. В Великобритании много внимания отводится защиты окружающей среды. Глобальное потепление, проблемы озонового слоя, загрязнение воды и воздух, проблема промышленных отходов находятся в центре разных государственных и общественных акций.

Great Britain maintains careful checks on use of dangerous chemicals and collects information about new ones. Acid rains that kill enormous amounts of fish in Great Britain are also in the centre of attention. They are caused by smoke from factories and power stations and exhaust fumes from transport. It is produced when coal and oil are burnt. The government provides smoke control programmes. New power plants will have to meet very tight limits on emission of chemical gases. Britain works with Scandinavian countries in a project on the problem of acid rains. Over the last years local authorities are carrying on tests of drinking water in England and Wales. Nuclear waste from nuclear plants is discharged into the Irish Sea, making it one of the most radioactive seas in the world. There also have been numerous leaks of radioactive matter to the atmosphere. Water pollution from shipping and oil platforms, mostly in the North Atlantic, is great. Water pollution programmes are being worked out in Great Britain nowadays. Ten National parks have been established in England and Wales, four — in Scotland. Their aims are to conserve the natural beauty, wildlife and cultural heritage.

Великобритания внимательно проверяет использование опасных химикатов и собирает информацию о новых их видах. Кислотные дожди, которые уничтожают огромное количество рыбы, также находятся в центре внимания в Великобритании. Их причиной является дым из фабрик и электростанций и выпускные газы транспорта. Дым появляется при сжигании угля и нефти. Правительство обеспечивает программы контроля за выбросом дыма. Новые электростанции должны строго ограничивать выбросы химических газов. Британия работает со скандинавскими странами в проекте по проблеме кислотных дождей. Последними годами местные правительства проводят тесты питьевой воды в Англии и Уэльсе. Отходы из атомных станций спускаются в Ирландское море, которое таким образом стало одним из наиболее радиоактивных морей в мире. Также происходили многочисленные истоки радиоактивных веществ в атмосферу. Загрязнение воды из кораблей и нефтяных платформ, в основном в Северной Атлантике, очень большое. В Великобритании сейчас разрабатываются программы против загрязнения воды. В Англии и Уэльсу основанные десять Национальных парков, а в Шотландии — четыре. Их целью являются сохранения естественной красоты, дикой природы и культурного наследства.

Each park is administered by an independent National Park Authority. Trees Preservation Orders enable local authorities to protect trees and woodlands. Once a tree is protected it is, in general, an offence to cut it down without permission. Responsibility for pollution control is divided between local authorities and central government. Local authorities are responsible for collection and disposal of wastes, keeping the streets clear of litter, control of air pollution.

It is a criminal offence to leave litter in any public place in the open air except in designated places. The fines for it are from 25 up to 2500 pounds. Каждым парком опекается независимое руководство Национального парка. Указы об охране лесонасаждений разрешают местной власти предохранять деревья и лесные полосы.

Если дерево предохраняется, то в целом считается преступлением срубить его без разрешения. Ответственность за контроль загрязнения несут местные правительства и центральный вряд. Местные правительства отвечают за сбор мусора, поддержку чистоты улиц от мусора, контроль загрязнения воздуха. Преступлением считается оставлять мусор на улице, не в отведенных для этого местах. Штраф за это может быть от 25 до 2500 фунтов.

Vocabulary:

  • to be paid [peid] — уделять
  • to check [tfek] — проверять
  • to collect [ka’lekt] — собирать
  • to kill [kil] — убивать

Questions:

  • What are global environment problems nowadays?
  • What are acid rains caused by?
  • What is one of the most radioactive seas in the world?
  • Have National parks been established in England, Wales and Scotland?
  • Is it a criminal offence to leave litter in any public place?
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (1голосов, средний: 2,00 out of 5)
Загрузка...

Environmental protection is an international issue of great importance, and Great Britain pays much attention to it. The National Rivers Authority protects inland waters in England and Wales. In Scotland the River purification authorities are responsible for water pollution control. Total emissions of smoke in the air have fallen by 85 per cent since 1960. Most petrol stations in Britain stock unleaded petrol. The Government is committed to the control of gases emission, which damage the ozone layer. They also contribute to the greenhouse effect, which leads to global warming and a rise in sea levels. Britain stresses the need for studying the science of climate change.

Защита окружающей среды — международное дело огромной важности, и Великобритания уделяет этому большое внимание. Национальное общество водоснабжения предохраняет внутренние воды в Англии и Уэльсу. В Шотландии общество по очищению год ответственное за контроль загрязнения воды. С 1960 года общий выброс дыма у воздуха упал на 85 %. Большинство бензоколонок в Великобритании продает бензин без дом-шок свинца. Правительство контролирует выброс газов, которые разрушают озоновый слой. Они также оказывают содействие парниковому эффекту, который ведет к глобальному потеплению и поднятию уровня моря. Великобритания подчеркивает необходимость изучения изменения климата.

There are nearly 500,000 protected buildings and 7,000 conservation areas of architecture or historical interest in Britain. The Government supports the work of the voluntary sector in preserving the national heritage. Green belts are areas where land should be left open and free from urban sprawl. The Government attaches great importance to their protection. National parks cover 9 per cent of the total land area of England and Wales. As we see, Great Britain takes care of its environment for themselves and next generations.

 В Британии около 500 000 домов, которые защищаются государством и 7000 закрытых зон, которые представляют архитектурный и исторический интерес. Правительство поддерживает работу добровольного отдела по сохранению национального наследства. Зеленые пояса — это области, где земля должна оставаться свободной от городских застроек. Государство придает большое значение их защите. Национальные парки составляют 9 % общей площади Англии и Уэльсу. Как мы видим, в Великобритании проявляют заботу об окружающей среде ради самых себя и будущих поколений.

Questions:

  • What are the British specialists concerned about?
  • What is the major reason for the global warming-up process?
  • Why do people get worried much about the state of the environment?
  • Does the British Government support the work of the voluntary sector in preserving the national heritage?
  • What are green belts?
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (1голосов, средний: 3,00 out of 5)
Загрузка...

The protection of nature has become one of the most burning problems of the 20th century. The Earth provides people with mineral resources, rivers, forests, fields — everything that makes the foundation of industrial and agricultural production. The development of industry has had a bad influence on the nature of the whole world. Защита окружающей среды стала одной из наиболее жгучих проблем 20 век. Наша планета дает людям минеральные ресурсы, реки, леса, поля — все, что составляет основу промышленного и сельскохозяйственного производства. Развитие промышленности отрицательно влияет на природу всего мира.

People often do things which pollute land and waters greatly. It is very dangerous because it damages health of the people. The accident at the Chernobyl nuclear power plant in April 1986 caused radioactive contamination of a vast area around the plant. Soviet statements indicate that 31 people died as a result of the accident but the actual number of deaths caused by the radiation is still unknown. More than 100,000 Ukrainian citizens were evacuated from the city of Chernobyl and other areas around the reactor site. Environmental protection is a great concern of the Ukrainian Government. The Ministry of Environmental Protection was founded in Ukraine.

Their tasks are to control the state of the environment and sources of pollution, to protect the water resources of Ukraine, to extend the network of nature reserves and to maintain co-operation with international ecological organizations. Campaign for environmental protection is supported by public organizations and individuals. The Ukrainian Green Party is very active today. “Zeleny Svit” is the Ukrainian ecological newspaper. It calls on people to protect the natural wealth and to use it in a more careful and economical manner for the benefit of the present and future generations.

Деятельность человека часто очень загрязняет землю и воду. Это очень

[smszamok]

опасно, так как это шкодит здоровью людей. Авария на Чернобыльской атомной электростанции в апреле 1986 года привела к радиоактивному загрязнению огромной территории вокруг станции. Официальные советские источники утверждали, что в результате аварии умер 31 человек, но действительное число смертей, вызванное радиацией, до сих пор неизвестно.

Свыше 100 000 украинских граждан было из города Чернобыля и других областей вокруг местоположения реактора. Украинское правительство придает большое значение защиты окружающей среды. В Украине основанное Министерство защиты окружающей среды.

Его задача контролировать залог окружающей среды и источника загрязнения, защищать водные ресурсы Украины, расширять сеть естественных заповедников и поддерживать сотрудничество с международными экологическими организациями. Кампании по защите окружающей среды поддерживаются общественными организациями и частными лицами.

Довольно активная сегодня партия «зеленых» Украины. В Украине выходит экологическая газета «Зеленый свет». Она призывает людей защищать естественное богатство и использовать его более аккуратно и бережливо ради настоящих и будущих поколений.

Vocabulary:

  • burning problem [‘Ьз:шг) problem] — жгучая проблема
  • nuclear power [‘nju:kha’paua] — атомная сила
  • foundation [faun’deijn] — основа
  • radiation [,reidi’eijn] — радиация
  • citizen [‘sitizan] — гражданин

Questions:

  • What is the main problem facing humanity nowadays?
  • What image has become firmly established in the public mind lately?
  • What are soil, water and air contaminated with?
  • Why have the water patterns changed recently?
  • What is the greenhouse effect created by?

[/smszamok]

19 Авг »

World Problems of Ecology. Мировые проблемы экологии

Автор: Основной язык сайта | В категории: Топики по английскому
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (3голосов, средний: 3,00 out of 5)
Загрузка...

Until recently the planet was a large world in which human activities and the nature were in balance. Acid rain, global warming, ozone reduction, widespread desertification and species loss: we have to face them now. Ecology and economy are very closely connected. First economy influenced the state of our environment. Now we have to face degradation of soils, water, atmosphere and forests. Millions of trees are dying in Germany’s Black Forest and thousands of lakes in Sweden are so acidic that nothing can live in them. In Scotland farmers complain that acid rains kill their fish. Forests in Denmark, France, Northern Italy, Greece and Norway are damaged. Thousands of lakes in Canada and the USA can no longer support fish life. The Mediterranean Sea has one of the dirtiest coastlines in the world. Ten million tons of oil, industrial waste, chemicals are pumped into the sea every year. It causes diseases like typhoid, dysentery, hepatitis and cholera. The Rhone in France, the Po in Italy, the Ebro in Spain and the Nile in Egypt carry pesticides and chemical wastes. Many industries produce waste products, which can be difficult or dangerous to dispose of. Many countries have no storage facilities for the spent nuclear fuel.

До недавнего времени наша планета была большим светом, в котором человеческая деятельность и природа были в равновесии. Кислотные дожди, глобальное потепление, уменьшение озонового слоя, широко распространенные появление пустынь и вымирание многих видов — из  этим нам сейчас приходится иметь дело. Экология и экономика очень тесно связаны. В начале экономика влияла на залог окружающей среды. Теперь мы столкнулись с истощением грунта, воды, атмосферы и лесов. Миллионы деревьев вымирают в Германии в Шварцвальде, и тысячи озер в Швеции настолько кислотные, что в них нет ничего живого. В Шотландии фермеры жалуются, что кислотные дожди убивают их рыбу. Вырубаются леса в Дании, Франции, Северной Италии, Греции и Норвегии. В тысячах озер Канады и США вымирает рыба. Побережье Средиземного моря — одно из наиболее загрязненных в мире. Каждый год в море выжидаются десятки миллионов тонн нефти, промышленных отходов и химических веществ. Все это вызывает такие болезни, как тиф, дизентерия, гепатит и холера. Рона в Франции, По в Италии, Эбро в Испании и Нил в Египте несут пестициды и химические отходы. Промышленные отходы многих областей производства опасно выбрасывать. Во многих странах нет помещений для хранения отработанного ядерного топлива.

The search for ways to dispose of radioactive waste goes on. In 1982 seventeen countries took part in the United Nations environmental programme. The World Commission on Environment and Development, headed by the Prime Minister of Norway, was set up in 1983 by the United Nations. Its aim was to examine the environment and development problems on the planet and to formulate realistic proposals to solve them. Now some chemicals are banned and some must be controlled. In several countries there is frequent analysis of the water around the coasts.

The time has come for the governments and their people to take responsibility for the policies that cause the environmental damage. Поиск путей для погребения радиоактивных отходов продлевается. В 1982 году семнадцать стран принимали участие в программе Организации Объединенных Наций из охраны окружающей среды. Международная комиссия по охране и развитию окружающей среды, во главе которой стоит премьер-министр Норвегии, была основанная ООН в 1983 году. Ее целью было оценивать залог и проблемы окружающей среды и развития на планете и формулировать реальные предложения по их решению. Сейчас некоторые химические вещества запрещенные, а использование некоторых сурово контролируется. В некоторых странах часто делают анализы воды вдоль побережий. Пришло время правительствам и нациям взять на себя ответственность за политику, которая приводит к уничтожению окружающей среды.

 Vocabulary:

  • balance [‘bselans] — равновесие,
  • баланс acid rain [‘sesid rem] — кислотный
  • дождь species [‘spi:Ji:z] — вид, род
  • Denmark [‘denma:k] — Дания
  • Greece [gri:s] — Греция
  • Norway [‘no:wei] — Норвегия
  • the Mediterranean Sea [medita’remian’si:] — Средиземное море

Questions:

  • Were human activities and the nature in balance?
  • Are ecology and economy closely connected?
  • What do mankind have to face nowadays?
  • What did seventeen countries take part in?
  • Is there a party which takes responsibility for the policies that cause the environmental damage?
19 Авг »

The Earth. Земля

Автор: Основной язык сайта | В категории: Топики по английскому
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (1голосов, средний: 4,00 out of 5)
Загрузка...

We live on the Earth. It is very big. There is a lot of water on the Earth. It is in rivers, lakes, seas and oceans. There are a lot of forests and fields, hills and mountains on it. Different animals and birds live on the Earth. And different plants grow on it. There are large and small countries, warm and cold countries. There are countries where there are four seasons in a year and some countries where there are only two. People live in different countries and they speak different languages. Our country is not small. There are a lot of long and short rivers, beautiful lakes, large forests and fields and mountains in our country. People who live here speak many languages though the Ukrainian and Russian languages are the main languages. We love our country and our Earth.

Мы живем на Земле. Она очень большая. На Земле много воды. Это реки, озера, моря и океаны. На ней много лесов и степей, холмов и гор. На Земле живут разные животные и птицы. И разные растения растут на ней. Существуют маленькие и большие, теплые и холодные страны. Есть страны, где в году четыре сезона, а есть такие, где только два. Люди, которые живут в разных странах, говорят на разных языках. Наша страна не маленькая. В ней много длинных и коротких год, прекрасных озер, огромных лесов, полей, и гор. Люди, которые живут здесь, говорят многими языками, но основные языки — украинская и русская. Мы любим нашу страну и нашу Землю.

Vocabulary:

  • to grow [grau] — выращивать, растить

 Questions:

  • Where do we live?
  • How do we call our planet?
  • What is there on the Earth?
  • What countries are there on the Earth?
  • Name some countries and the languages of these countries.
  • What can you say about our country?
19 Авг »

The Map of the World. Карта мира

Автор: Основной язык сайта | В категории: Топики по английскому
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (2голосов, средний: 4,50 out of 5)
Загрузка...

We live on the planet that is called the Earth. The greatest part of it is taken by the waters of the World Ocean. Large masses of land surrounded by oceans and seas are called mainlands or continents. They are like big islands. Looking at the map of the world we can see that there are six continents. They are: Eurasia (Europe and Asia combined) which is the largest continent, Africa, North America, South America, Australia and Antarctica, in which the South Pole is situated. It should be said that Asia lies opposite the five times smaller continent of Australia. Europe, that is rather small, lies opposite the big continent of Africa. North America almost equals South America in size. And only Antarctica has no opposite land. The parts of the world are also six in number. But they differ from the continents. North and South America form one part of the world — America. The continent of Eurasia is divided into two parts of the world — Europe and Asia. The largest part is Asia.

Мы живем на планете, которая

[smszamok]

называется Земля. Большая часть ее занята водами Мирового Океана. Большие площади суши, окруженные океанами и морями, называются материками или континентами. Они похожие на большие острова. Смотря на карту мира, мы видим, что есть шесть континентов. Это: Евразия (Европа и Азия совместно), что является наибольшим континентом; Африка, Северная Америка, Южная Америка, Австралия и Антарктика, где расположенный Южный полюс. Следует сказать, что Азия находится напротив в пять раз меньшего континента — Австралии. Европа, которая довольно небольшая, находится напротив большого африканского континента. Северная Америка почти равняется Южной за размером. И только Антарктика не имеет себе пары. Частей мира тоже шесть. Но они отличаются от континентов. Северная и Южная Америки формируют одну часть мира — Америку. Континент Евразия делится на две части мира — Европу и Азию. Наибольшая часть мира — Азия.

Australia and the Pacific Ocean are called Oceania. There are four oceans. The Pacific is the largest and the deepest of all, its total area is greater than that of all the dry land.

Second comes the Atlantic. The Indian Ocean is only slightly smaller than the Atlantic.

The smallest ocean is the Arctic Ocean with the North Pole in the centre. There are also many seas and rivers in all parts of the world. The largest rivers are Mississippi and Missouri. In our country the largest river is the Dnieper. The greatest lakes are: Lake Baikal, Lake Victoria and Lake Michigan. Австралия и Тихий Океан называется Океания. Есть четыре океана.

Тихий океан — наибольший и глубочайший из всех, его общая площадь превышает территорию суши. Вторым идет Атлантический океан. Индийский океан лишь немного меньший за Атлантический. Наименьший — Северный Ледовитый, где находится Северный полюс. Существует также много морей и год во всех частях мира. Наиболее длинные реки — это Миссисипи и Миссури. В нашей стране наибольшая река — Днепр. Наибольшие озера: Байкал, Виктория и Мичиган.

Vocabulary:

  • ocean [‘aufn] — океан
  • to surround [sa’raund] — окружать
  • mainland [‘memland] — материк
  • Eurasia [juar’eija] — Евразия
  • Asia [‘eija] — Азия
  • Africa [‘sefrika] — Африка
  • North America [‘no:0a’menka] — Северная Америка
  • South America [‘sau0 a’menka] — Южная Америка
  • Australia [as’treilja] — Австралия
  • the South Pole [‘sau0 ‘paul] — Южный полюс
  • the North Pole [‘no:0 ‘paul] — Северный полюс
  • Oceania [,аи[і’?еша] — Океания
  • Dnieper [‘dni:pa] — Днепр
  • Mississippi [,misi’sipi] — Миссисипи
  • Michigan [‘mijigan] — Мичиган
  • Antarctica [sen’ta:ktika] — Антарктида
  • numerous [‘nju:maras] — многочисленный
  • to equal [‘i:kwel] — приравнивать
  • size [saiz] — размер
  • total area [‘tautl ‘earia] – общая площадь

Questions:

  • How do we call our planet?
  • What are mainlands?
  • How many continents do you know? What are they?
  • What are the parts of the world?
  • What are the oceans?
  • What lakes and rivers do you know?

[/smszamok]

19 Авг »

American Press. Пресса в Америке

Автор: Основной язык сайта | В категории: Топики по английскому
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (1голосов, средний: 5,00 out of 5)
Загрузка...

There is no real national press in the USA as there are more than 85 newspapers published in 34 languages. There exist two main groups of newspapers: qualities and populars. Only 2 or 3 newspapers with the largest circulation tell their readers about some rumours or crimes. Quality newspapers contain only reliable serious information. They may also publish cartoons. “The Wall Street Journal”, “The New York Daily News”, “The USA Today”, “The New York Times” have the largest circulation among the daily newspapers. The main function of press in America is to give objective information. The materials should be given in full volume and newspapers should give floor to all possible facts and opinions. There is also no secret information for the press. The information is usually taken from the News Agencies. The largest and most famous of them are: Associated Press (AP) and United Press International (UPI).

В Америке нет единой национальной печати, поскольку там публикуются 85 газет на 34 языках. Существует два основных типа газет: газеты для серьезного чтения и «бульварная» пресса. Только две или три газеты с наибольшим тиражом рассказывают своим читателям о слухах или преступлениях. Газеты для серьезного чтения публикуют только надежную информацию. В них также могут печататься карикатуры. «Уолл Стрит Джорнл», «Нью-Йорк Дейле Ньюс», «Юесей Тудей» и «Нью-Йорк Таймс» имеют наибольший тираж среди ежедневных газет. Основная функция печати в Америке — давать объективную информацию. Материалы должны печататься в полном объеме, и газеты должны представлять место для всех возможных фактов и мыслей. Для печати не существует секретной информации. Информация обычно поступает из агентств новостей. Наибольшие и наиболее известные из них — Эйпи (Объединенная печать) и Юпиай (Международная объединенная печать).

There also exist about 122 domestic and foreign news bureaus in the USA. There are over 4000 monthly and 1300 weekly magazines in the USA. Among them are: “National Geographic”, “Reader’s Digest”, “Cosmopolitan”, “Time”, “Vogue” and others. Women’s magazines publish all sorts of recipes, stories about local or outstanding women, furnishing questions and other items. Publishing books in America is rather a prosperous business. America is on the 9th place in the world by the books, published and read. Public libraries always organize book sales. Most newspapers and magazines publish chapters from the books of young authors.

 Существует также около 122 бюро из местных и международных новостей в США. В США около 4000 ежемесячных и 1300 еженедельных журналов. Среди них «Нешнл Джиогрефик», «Ридерз дайджест», «Космополитен», «Тайм», «Вог» и др. В женских журналах публикуются все виды рецептов, истории об известных женщинах, советах по меблировке дома и другие вопросы. Издательство книг в Америке — процветающий бизнес. Америка находится на девятом месте в мире за количеством опубликованных книг, которые читаются. Общественные библиотеки часто организуют распродажу книг. Большинство газет и журналов публикуют главы из книг молодых писателей.

Vocabulary:

  • to publish [‘рль1і|] — публиковать,
  • печатать opinion [a’pmjan] — мысль
  • domestic [da’mestik] — местный
  • Associated Press [a’saufieitid ‘pres] — Объединенная печать
  • United Press International [ju:’naitid ‘pres ,inta’nsejanl] — Международная Объединенная печать
  • Digest [‘daid3ast] — короткое изложение
  • quality newspapers [‘kwo:hti ‘njuspeipaz] — газеты для серьезного чтения
  • rumour [‘ru:ma] — сплетня

Questions:

  • Is there real national press in the USA?
  • What are the main groups of newspapers in America?
  • What is the main function of press in America?
  • Where is the information for press usually taken?
  • Is publishing books in America a prosperous business?



Всезнайкин блог © 2009-2015