Русская литература

20 Фев »

Сочинение по роману «С Земли на Луну»

Автор: Основной язык сайта | В категории: Примеры сочинений
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (Еще не оценили)
Загрузка...

В романе «С Земли на Луну» (1865) Жюль Верн не устает восхвалять энергию, деловитость, «технический гений» своих героев-янки. Барбикен и его друзья не задумываясь рискуют жизнью ради смелого научного опыта и не помышляют при этом ни о какой материальной выгоде. Они хотят достигнуть Луны, чтобы доказать, что для науки нет ничего невозможного.

И тем не менее в этом романе все же чувствуется известная настороженность писателя, его критическое отношение < некоторым тенденциям, которые стали обнаруживаться в Соединенных Штатах в годы гражданской войны. Правда, эти критические нотки облечены еще в форму веселой буффонады и не могут нарушить ликующе-мажорного тона повествования. Весь этот роман звучит как восторженный гимн науке. Социальная тема, намеченная только в экспозиции, вскоре же затухает.

Герои романа — члены балтиморского «Пушечного клуба». Негоцианты и промышленники из северных штатов, они лзрядно нажились в годы гражданской войны и не желают примириться с наступлением «мертвого сезона». Азартные артиллеристы мечтают под любым предлогов возобновить военные действия,

«— К^к! — воскликнул Мастон громовым голосом. — Неужели мы состаримся и умрем, не посвятив последние годы жиз-ш усовершенствованию огнестрельных орудий? Нам не представится случая испытать дальнобойность наших пушек? Небо не озарится огнем наших залпов? Неужели никогда не возникнут международные осложнения, которые позволят нам объявить войну какой-нибудь заморской державе!  Неужели  французы так-таки не потопят ни одного нашего корабля? Неужели англичане не нарушат ни разу международного права, — ну, например, не вздернут трех — четырех наших земляков?»

Но сидеть сложа руки, пока какой-нибудь державе вздумается нарушить международное право, не улыбается героям романа. Зачем им дожидаться повода к войне, когда его можно вызвать самим?

«— Истинная правда! — подхватил с новою силою Мастон. — В воздухе носятся тысячи поводов к войле_, а войны всё нет как нет! .. А зачем далеко искать повода к войне: разве Северная Америка раньше не принадлежала англичанам?

—        Без сомнения! — воскликнул Том Гантер, яростно размешивая своим костылем угли в камине.

—        Если так, — продолжал Мастон, — то почему бы Англии в свою очередь не принадлежать американцам?»

Но поскольку это пожелание не могло возыметь практического действия, членам «Пушечного клуба» ничего иного не оставалось, как заняться поисками нового поприща для приложения своего артиллерийского азарта. И тогда, по предложению председателя клуба, лесопромышленника Импи Барбикена, было решено соорудить гигантскую «Колумбиаду> и отправить на Луну цилнн-дро-конический снаряд с пассажирами. ..

Роман «С Земли на Луну» Жюль Верн отдал в печать еще до окончания гражданской войны в США. В нем отразилось возмущение прогрессивных кругов Франции и всего мира искусственным затягиванием войны в интересах североамериканских промышленников и дельцов. Если бы военные действия против плантаторского Юга развертывались более решительно, северяне могли бы одержать победу значительно быстрее и с меньшими потерями.

Грандиозное мошенничество Гопкинса, которому удалось взбудоражить своим «открытием» всю страну, создает проходимцу такую популярность, что теперь он может приняться за любое дело и стать «настоящим бизнесменом». Как дает почувствовать автор, подобная проделка оказалась возможной благодаря безраздельному господству чистогана и грубой рекламе, рассчитанной на невежество И’ доверчивость обывателей. Отсюда и тот сенсационный успех, который заранее обеспечен в таких условиях всяким ловкачам и выскочкам. «Я пришел к убеждению, — заключает рассказчик, — что судьба разного рода бездарностей и шарлатанов — бесталанных актеров, безголосых певцов, танцоров с негнущимися коленями и канатоходцев, умеющих переступать только по земле, — была бы поистине плачевной, если бы Христофор Колумб не открыл Америку».

Образ наглого обманщика Гопкинса, а отчасти и самый сюжет рассказа, возможно, были навеяны Жюлю Верну шумными затеями известного американского антрепренера Ф. Т. Барнума, который нажил огромное состояние демонстрацией всевозможных «диковин», вроде «морской женщины-сирены» или карлика Тома Пуса, устройством выставок красивых детей и породистых собак, ангажементом знаменитой певицы Женнн Линд, организацией цирковых и театральных представлений и т. п. Историю своей «деятельности» Барнум изложил в хвастливой «Автобиографии», которая и могла навести Жюля Верна на мысль об этом рассказе.

После франко-прусской воины, окончившейся отторжением от Франции Эльзаса и Лотарингии, внимание писателя привлекают самые острые политические вопросы, связанные с переходом отдельных буржуазных государств   к   открытой   империалистической   агрессии.

События франко-прусской войны внушила ему уверенность, что германский империализм принесет народам новые ужасные войны и неисчислимые бедствия, еслч не обуздать раз и навсегда захватнического рвения германских промышленников и финансистов.

Этой, острой политической теме посвящен» один из лучших романов Жюля Верна — «Пятьсот миллионов бегумы». Памфлетно-сатирический образ убежденного человеконенавистника и расиста профессора Шульце, которому удалось отнять у Саразена половику наследства индийской княгини и превратиться в крупнейшего заводчика, нарисован с изумительной прозорливостью. Писатель, решительно осуждая милитаризм, вскрывает и главный источник зла: подчинение экономики целям войны, использование достижений науки во вред людям.

Излагая изуверские идеи этого мракобеса, Жюль Верн великолепно улавливает общий дух и содержание националистической пропаганды прусской военщины. Подобные «теории» всегда использовались германскими милитаристами для идеологической подготовки захватнических войн и получили дальнейшее «развитие» у идеологов германского фашизма.

С точки зрения Шульце, затея доктора Саразена построить идеальный город Франсевилль «противоречила самому закону эволюции, который обрекал латинскую расу на вырождение, на полное подчинение саксонской расе, а в дальнейшем на полное исчезновение с лица земли… Поэтому долг каждого истинного саксонца, признающего этот незыблемый закон и приверженного идее мирового порядка, — стараться всеми силами помешать безумной затее.

20 Фев »

Главный герой романа «Евгений Онегин»

Автор: Основной язык сайта | В категории: Примеры сочинений
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (Еще не оценили)
Загрузка...

Главный герой романа «Евгений Онегин» открывает знаменательную главу в поэзии и во всей русской культуре. За Онегиным последовала целая вереница героев, названных впоследствии «лишними людьми»: лермонтовский Печорин, тургеневский Рудин и еще многие другие, менее значительные персонажи, воплощающие целый пласт, эпоху в социально-духовном развитии русского общества.

Пушкин проследил истоки этого явления: в поверхностном воспитании, в беспорядочно и подражательно воспринятой европейской культуре, в отсутствии духовных и общественных интересов, в наполненном условностями и предрассудками укладе дворянской жизни, в привычке к праздности и неприспособленности к систематическому труду. Это незаурядные, возвышающиеся над средним уровнем личности, критически воспринимающие действительность, мучительно ищущие смысл жизни и свое предназначение в ней, разочарованные и душевно опустошенные, люди, не находящие применения своим недюжинным способностям, неизбежно переживающие личную драму.

Евгений  Онегин  получил типичное для [rkey]аристократической молодежи своего времени домашнее образование и воспитание под руководством француза-гувернера, который «учил его всему шутя, не докучал моралью строгой, слегка за шалости бранил и в Летний сад гулять водил. «И все же Онегин достаточно хорошо знал латынь, «чтоб эпиграфы разбирать, потолковать об Ювенале», античную литературу, современную политэкономию, историю:

Онегин был по мненью многих (Судей решительных и строгих) Ученый малый, но педант… Несмотря на ироничность авторской оценки неглубокого уровня образованности героя, как и представлений света об этом уровне: «Чего ж вам больше? Свет решил, что он умен и очень мил», — Пушкин воздает должное его достаточно высокому интеллектуальному уровню, кругу его интересов. Образ жизни Онегина типичен для молодой столичной аристократии: балы, рестораны, театры, прогулки по Невскому, любовные приключения — полный набор удовольствий, составляющий обывательское представление о счастливой, беззаботной жизни.

Евгений был достаточно самокритичен, взыскателен к себе, чтобы не сознавать искусственность, наигранность своего поведения («Как рано мог он лицемерить, таить надежду, ревновать, разуверять, заставить верить, казаться мрачным, изнывать…»), отупляющий образ жизни («Проснется за полдень, и снова до утра жизнь его готова, однообразна и пестра»).

  • Нет; рано чувства в нем остыли;
  • Ему наскучил света шум;
  • Красавицы не долго были
  • Предмет его привычных дум;
  • Измены утомить успели;
  • Друзья и дружба надоели…

 Здесь и пресыщенность однообразными впечатлениями, и искреннее, естественное стремление мыслящего человека вырваться из круга светских условностей, пошлости, однообразия на простор живой, полнокровной жизни.

Что же подвигло героя на пусть пассивный, но протест против бездуховного, хоть и комфортного существования, что обрекло его на одиночество, отчужденность, охлаждение к жизни?

 Автор подчеркивает достоинства, выделяющие Онегина над обывательской массой: «…Мечтам невольная преданность, неподражательная странность и резкий, охлажденный ум», «и гордость, и прямая честь», «души прямое благородство». Онегин в своем деревенском имении несмотря на прекрасные виды, «луга и нивы золотые», наполненный воздухом истории замок скучал, поскольку он «равно зевал средь модных и старинных зал», чуждался ограниченных соседей-помещиков, предпочитая всему этому одиночество смятенного, но гордого духа. Исключение он сделал лишь для юного поэта, поклонника романтизма, вдохновенного Владимира Ленского. Оба они в глазах соседей-помещиков выглядели «белыми воронами», оба чуждались местного общества с бесконечными разговорами «о сенокосе и вине, о псарне, о своей родне», хоть и были такими непохожими. Ленский любил страстно, самозабвенно. Онегин же, столкнувшись с искренней, глубокой любовью необыкновенной девушки, не нашел в себе достаточно душевных сил, чтобы ответить на это высокое чувство.

Почему же Онегин отвергает любовь Татьяны? Он искренне воздает ей должное:

  • …Когда б семейственной картиной
  • Пленился я хоть миг единый, —
  • То, верно б, кроме вас одной
  • Невесты не искал иной. Онегин убеждает Татьяну, что не создан для наполненной тихими радостями размеренной и однообразной семейной жизни:
  • Но я не создан для блаженства;
  • Ему чужда душа моя;
  • Напрасны ваши совершенства:
  • Их вовсе недостоин я.
  • Поверьте (совесть в том порукой),

Супружество нам будет мукой. И дальше объясняет причину своей неприспособленности  к семейной жизни,   к настоящему чувству внутренней опустошенностью: Мечтам и годам нет возврата; Не обновлю души моей… Я вас люблю любовью брата И, может быть, еще нежней. Онегин   снисходителен   и   великодушен, прям и честен и в то же время нерешителен и даже жесток. Он благородно не принимает «науку страсти нежной, которую воспел Назон… в чем он истинный был гений», но боязливо отказывается от настоящей любви, требующей огромного напряжения душевных сил.

Убийство на дуэли Ленского, спровоцированное эгоистичным желанием Онегина досадить своему другу, обнаружило еще одну слабость Евгения — живучесть в нем светских условностей, ложных представлений о дворянской чести, условностей, так глубоко им презираемых, от которых он бежал из Петербурга. Онегин отказался от любви, могущей украсить его жизнь, теперь же он лишился и единственного друга, искреннего, доверчивого. Два наиболее близких, дорогих ему человека были им отвергнуты из-за непобедимой душевной холодности, неспособности переступить во имя высокого через незначительное, второстепенное.

Татьяна, побывав в имении Онегина, перечитывает книги из его библиотеки и со страхом замечает, что ее избранник предпочитает романы, «в. которых отразился век и современный человек изображен довольно верно с его безнравственной душой, себялюбивой и сухой, мечтанью преданной безмерно, с его озлобленным умом, кипящим в действии пустом». И Татьяна, как ни бережна она по отношению к любимому, как ни ревнива ко всему, что его окружает, все же усомнилась в его человеческой состоятельности:

Что ж он? Ужели подражанъе, Ничтожный призрак, иль еще Москвич в Гаролъдовом плаще, Чужих причуд йсюоисованъе, Слов модных полный лексикон?.. Уж не пародия ли он?

Нет, Онегин далеко не пародия, а живой человек, а его судьба, обусловленная всем развитием дворянской культуры, столь же печальна, как и судьба Татьяны. Впервые в жизни испытав настоящее чувство любви, Онегин в письме к Татьяне раскрывает свою душу. Он стал духовно богаче, глубже, человечнее, чувствительнее. Как не похож он в конце романа на умного холодного аристократа, детально объясняющего Татьяне причины отказа от ее любви. Сейчас он в положении влюбленного, искреннего, беззащитного, не боящегося насмешки.

Сейчас он вызывает у читателя сострадание своей жизненной драмой, всей сломанной, исковерканной жизнью:
[/rkey]
 Когда б вы знали, как ужасно Томитъся жаждою любви, Пылать — и разумом всечасно Смирять волнение в крови; Желать обнять у вас колени И, зарыдав, у ваших ног Излить мольбы, признанья, пени, Все, все, что выразить бы мог…

20 Фев »

Тема любви в романе А. С. Пушкина «Евгений Онегин»

Автор: Основной язык сайта | В категории: Примеры сочинений
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (2голосов, средний: 3,00 out of 5)
Загрузка...

На жизненном пути каждый из героев романа А. С. Пушкина «Евгений Онегин» встречает любовь — замечательное чувство. И это был довольно смелый поступок в те чопорные времена — вывести на первый план любовные отношения и ставить в зависимость от них судьбы людей. Ведь посмотрите, как было принято относиться к любви. Няня Татьяны Лариной говорит, что она в ее время даже «не слыхала про любовь». Когда мать Татьяны была молодой, о любви уже не только «слыхали», но и читали французские романы, которые определяли сознание девушек. Но это не оказывало никакого реального влияния на жизнь. Старшая Ларина любила, но была выдана замуж за другого человека. Сначала она очень горевала и плакала, но со временем смирилась и привыкла. Ее счастьем стала привычка. Пушкин формулирует это так:

Привычка свыше нам дана: Замена счастию она.

Таким образом, любви не [rkey]придавалось большого значения, она существовала, но с ней общество не считалось. И мечтательные девушки, выходя замуж, забывали о любви, которую заменяла привычка.

Другое отношение к этому чувству у Татьяны. Она любит Онегина самозабвенно. Эта искренняя любовь сохранится в ее душе на протяжении всего действия романа. Даже будучи замужем, предпочтя исполнение долга перед мужем возможному счастью, Татьяна по-прежнему любит Онегина и, не лицемеря, говорит ему о своем чувстве.

Этим самым Пушкин бросает дерзкий вызов обществу, он ставит выше меркантильных понятий святое чувство любви и утверждает, что от него зависит счастье человека.

Ведь и любовь Владимира Ленского к Ольге Лариной по силе и искренности похожа на переживания Татьяны: «Он пел любовь, любви послушный…» Пушкин восхищается чувством Ленского: «Ах, он любил, как в наши лета уже не любят…»

Другое дело Онегин. Сначала он разочаровывается   в   женщинах   («…красавицы   не долго   были предмет  его  привычных дум…»), но потом переживает крах своего прежнего мироощущения. Евгений пишет Татьяне: Я думал: вольность и покой Замена счастью. Боже мой! Как я ошибся, как наказан!

 Действительно, к другому пониманию любви приходит Онегин в конце романа. Пред вами в муках замирать, Бледнеть и гаснуть… вот блаженство!

Мог ли такие слова сказать Онегин из первой главы? К пониманию любви он пришел через муки, и это было для него главным открытием в жизни.

Искреннее, естественное, чистое и возвышенное, не угасающее со временем чувство воспевает автор в романе. Таково отношение А. С. Пушкина к любви. По его понятиям — это самое прекрасное человеческое чувство.

Роман «Евгений Онегин» создан с удивительным поэтическим мастерством, которое нашло выражение и в композиции, и в ритмической организации романа.

Главный герой произведения А. С. Пушкина — молодой, привлекательный, очень неглупый человек, дворянин. Автор относится к своему герою с симпатией и со значительной долей иронии. В первой главе поэт рассказывает о жизни молодого повесы Евгения Онегина в Петербурге, о том, как и кем он воспитывался:

Сперва мадам за ним ходила, Потом мосье ее сменил, Ребенок был резов, но мил.

В пору юности Евгений вел себя точно так, как молодые люди его круга, то есть «по-французски совершенно мог изъясняться и писал, легко мазурку танцевал». Но главной его наукой, признает Пушкин, «была наука страсти нежной». Жертвой любви, как позднее мы узнаем, и пал Евгений.

Автор подчеркивает, что «труд упорный ему был тошен», он рассказывает о жизни Онегина, проводимой в ресторанах, в театрах, на балах, в ухаживании за женщинами. Точно так же жили тысячи молодых дворян. Такой уклад был привычен дворянскому сословию. Онегин занимал определенное место в светском обществе, где имел «счастливый талант» и возбуждал «улыбку дам огнем нежданных эпиграмм».

Так бы и протекала размеренно его жизнь, если бы не встреча с Татьяной Лариной. Она пишет письмо Евгению с признанием и задает ему вопрос: «Кто ты, мой ангел ли хранитель, или коварный искуситель…».

Кажется, не способный к серьезному чувству, Онегин отвергает ее любовь, которая для Татьяны становится смыслом жизни. Мечтательная, тонкая девушка верит, что «Евгений послан Богом». Онегин тронут признанием Татьяны, но не более того. Следующим необдуманным шагом являются его взаимоотношения с Ольгой Лариной. Онегин просто так, от скуки, начинает ухаживать за невестой Владимира Ленского. Девушка увлекается Евгением, что, естественно, вызывает ревность жениха.

Переломным моментом явилась дуэль Евгения с Ленским. Поединок кончается трагически для Владимира. И здесь наш герой словно прозревает: «Онегин с содроганием» видит дело своих рук, как «труп оледенелый» юноши везут в санях. Ленский убит «приятельской рукой». Бессмысленность этого поступка становится очевидной.

А что же Татьяна? Она молчаливо поддерживает в горе сестру. Впрочем, Ольга «не долго плакала», а увлеклась неким уланом, с которым вскоре пошла под венец.

В Татьяне борются любовь к Евгению и неприязнь к нему, как к убийце Ленского. Девушка начинает вдруг понимать, что Евгений не такой, каким она представляла его в своих мечтаниях. Ветреный эгоист, сердцеед, человек, несущий боль и слезы другим, а сам не способен сострадать.

Возвратившись в Петербург, Евгений встречает уже другую Татьяну — светскую женщину, «законодательницу мод». Он узнает, что теперь она замужем за важным генералом, героем Отечественной войны. Происходит удивительное превращение. Теперь Евгений ищет свидания с Татьяной, ставшей «равнодушною княгиней, неприступною богиней», томится, страдает. Да, она перестала быть похожей на провинциальную дворянку. Сколько царственности во взоре! Сколько величавости и небрежности! Евгений влюблен, он  преследует  ее,   ищет  ответного  чувства.

 Увы! Написано письмо, но ответа на него Евгений не получил. И вот наконец они встретились. Какой удар, какое разочарование! Онегин отвергнут: «Я вас прошу меня оставить». «Как будто громом поражен» стоит Евгений и чувствует внутреннее опустошение, свою ненужность. Вот достойная концовка романа.
[/rkey]
А. С. Пушкин проверял своего героя истинным чувством — любовью. Но, увы, не выдержал этого испытания главный герой романа: испугался, отступил. Когда же наступило прозрение, оказалось, что уже поздно, ничего вернуть и исправить нельзя. Таким образом, роман «Евгений Онегин» — не только рассказ об эпохе, в которой «отразился век и современный человек», но и трогательная история несостоявшейся любви.

20 Фев »

Сочинение по роману «Пятнадцатилетний капитан»

Автор: Основной язык сайта | В категории: Примеры сочинений
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (Еще не оценили)
Загрузка...

В «Пятнадцатилетнем капитане» Жюль Верн воскрешает страшные картины колониального разбоя английских и португальских завоевателей Африки, физического истребления негритянских племен белыми «цивилизаторами», несущими за собой в завоеванные области смерть и рабство. Самые яркие страницы этого романа посвящены обличению работорговли. Негодование Жюля Верна беспредельно. Он достигает публицистического пафоса,

«Работорговля! Все знают, что значит это страшное слово, которому не должно быть места в человеческом языке». «Неужели работорговля в Африке прекратится лишь тогда, когда будет уничтожена вся черная раса? Неужто африканским неграм уготована та же судьба, какая постигла австралийских туземцев?

Но рынки испанских и португальских колоний закроются когда-нибудь, их больше не будет, — цивилизованные народы не могут больше допускать работорговлю!»

Зловещие фигуры жестоких негодяев-работорговцев— португальцев Негоро и Коимбри, американца Гэрриса, араба Нбн-Хамиса, вероломного негра Аль-веца — отнюдь не являются плодом авторской фантазии. Известно, например, что работорговец Альвец существовал в действительности. Сведения об эгом изверге, который продавал в рабство своих же соплеменли-ков, Жюль Верн почерпнул, как он сам указывает, из книги английского путешественника Камерона «Через Африку». Несмотря на официальное запрещение работорговли. ее продолжали вести при попустительстве, а иногда и прямом содействии колониальной администрации. «Позорная торговля людьми, — пишет автор, — долгое время с большой выгодой производилась европейскими странами, владевшими колониями за океаном. Прошло уже много лет после запрещения работорговли. Однако она все еще ведется и притом в крупных размерах, — главным образом в Центральной Африке».

«Пятнадцатилетний капитан» появился в 1878 году, в период ожесточенного соперничества и борьбы европейских держав за господство в Африке. Насколько актуальны были эти описания опустошительных колониальных войн, можно судить уже по тому факту, что через несколько лет после опубликования «Пятнадцатилетнего капитана» раздел Африки был окончательно завершен и коренное население оказалось порабощенным на всей территории огромного материка.

Прошло свыше двадцати лет, и Жюлъ Верн проложил еще один маршрут в дебри экваториальной Африки («Деревня в воздухе»). Политическая карта «Черного материка» напоминала лоскутное одеяло, на котором резко выделялись даже не лоскуты, а большие клинья двух цветов: французские и английские владения. В это же время вышел на мировую арену и начал требовать своей доли американский капитализм. Не довольствуясь захваченными островами в бассейне Тихого океана,8 американские финансисты и генералы старались распространить сферу действий и на другие части света.

«Не сегодня-завтра федеральное правительство пожелает получить свою долю африканского пирога, — говорит один- из героев «Деревни в воздухе». — Есть Конго французское, затем бельгийское, немецкое, не говоря уже о независимом Конго, которое, впрочем, только того и ждет, как бы расстаться со своей независимостью! .. Нет, как хотите, а Штаты могли бы выкроить себе здесь прекрасную колонию!»

Решительно выступая против расового гнета и работорговли, Жюль Верн неоднократно затрагивает и вопрос о положении негров в Америке. Один из эпизодов гражданской войны в США, закончившейся победой северных штатов и отменой рабства  негров,  послужил темой для упоминавшегося уже романа «Север против Юга».

Но писатель хорошо знал, что юридическая отмена рабства не принесла неграм действительного освобождения. В романе «Школа Робинзонов» (1882) он сообщает, каким жестоким притеснениям подвергались в США и после гражданской войны не только негры, но и другие национальные меньшинства, особенно китайцы, почти задаром продававшие свой труд предпринимателям.

«Вопреки американской конституции и пышным лозунгам свободы, — пишет Жюль Верн, — китайцев подчинили особым законам, относящимся к их иммиграции; эти законы не давали им права делаться гражданами страны из опасения, чтобы они не получили голоса в конгрессе. Вообще же к ним относились очень дурно, как к индейцам и неграм, и называли их не иначе как зачумленными».

Американские предприниматели эксплуатировали иммигрантское население Китая. Английская буржуазия подрывала экономику Китая и закабаляла его изнутри. Одним из главных орудии колониальной политики в странах Азии был опиум. Этот ядовитый наркотик приносил англичанам баснословные барыши. С горьким сарказмом Жюль Верн рассказывает, как лицемерные «благодетели» использовали пагубное зелье для укрепления своих позиций в Китае («Вокруг света в восемьдесят дней», «Треволнения одного китайца в Китае»),

Жюль Верн высмеивает при каждом удобном случае великодержавный гонор британских милитаристов, но, пожалуй, нигде это не сделано так остроумно и язвительно, как в фантастическом романе «Гектор Серва-дак», где упрямые британские офицеры, не пожелавшие присоединиться к разноплеменной трудовой колонии Гектора Сервадака, навсегда уносятся в мировое пространство на отделившемся куске сфероида.

Порабощение «цветных» народов «белыми» колонизаторами— такова важнейшая социальная тема «Необыкновенных путешествий»-. Эта тема звучит во многих романах Жюля Верна на всем протяжении его творчества, непрерывно обогащаясь новыми потрясающими фактами.

Соединенные Штаты Америки с их богатейшими природными ресурсами и трудолюбивым энергичным народом’представлялись Жюлю Верну страной неограниченных возможностей и больших перспектив. Писатель всегда восхищался промышленной инициативой и упорством американцев, их успехами в области индустриализации, научно-техническим прогрессом молодой республики.

Американцами являются положительные герои таких романов, как «С Земли на Луну», «Таинственный остров», «Пятнадцатилетний капитан», «Миссис Брэникен» и другие. Большинство положительных героев-американцев— участники аболиционистского движения и войны против рабства негров.

20 Фев »

Рецензия на роман А. С. Пушкина «Евгений Онегин»

Автор: Основной язык сайта | В категории: Хрестоматия и критика
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (4голосов, средний: 3,25 out of 5)
Загрузка...

Шло время, совершались значительные события в мире, в стране, в жизни самого поэта. Заканчивал роман уже и тот и не тот человек, который его начинал. «Громаден труд Пушкина, создавшего первый русский роман да еще в стихах», — писал Белинский. Почему роман в стихах? Рифмованное произведение намного сильнее воздействует на читателя, чем прозаическое, красота повествования достигается путем использования строгой формы. Роману свойственны афористичность, образно-метафорическое воссоздание жизни, музыкальность.

Белинский назвал «Евгения Онегина» «энциклопедией русской жизни» пушкинского времени. По словам критика, впервые в русской литературе с такой широтой и правдивостью была воссоздана целая историческая эпоха. Многих изумляла формулировка критика: что же это за энциклопедия, если весь роман посвящен светскому франту и его окружению в Петербурге и в деревне? Само понятие «энциклопедия», вызывавшее в [rkey]сознании тяжелые увесистые тома, как бы вступало в противоречие с этим небольшим по объему произведением, которое, однако, оказалось «томов премногих тяжелей».

Роман Пушкина по конкретному историзму, по широте охвата русской жизни и масштабу поставленных в нем этических, социальных, национальных проблем был и остается, может быть, уникальным, но и самым загадочным явлением всей русской литературы.

Портрет эпохи складывается в романе из множества деталей, среди которых равно важными оказываются такие несопоставимые на первый взгляд вещи, как круг чтения и распорядок сельской жизни, быт молодого петербуржца и песня крестьянских девушек, особенности воспитания, образования и моды того времени, предметы российского импорта и экспорта и загадки природы, творческая биография автора и «наука страсти нежной», разные лики русской природы и трагедия Наполеона, глядящего на пылающую Москву.

Кое-что Пушкин бросает походя, как бы между прочим, а на другом специально задерживается, чтобы привлечь внимание читателя. Но в общей картине России, созданной поэтом, нет ничего незначительного, все важно и существенно.

Конечно, главное место в романе отведено Онегину, Ленскому, Татьяне и Ольге. Именно в них, как писал Белинский, «отразилось русское общество в один из важнейших моментов своего развития». Главные герои романа, принадлежащие к одному сословию, тем не менее несут разную содержательную нагрузку.

Онегин — типичный петербуржец, получивший традиционное воспитание и, несмотря на яркую индивидуальность, ведущий традиционный для своей среды образ жизни.

Ленский — поэт, романтик, который «из Германии туманной привез учености плоды».

Татьяна, «русская душою», — самобытная и сильная женская натура, впитавшая все «привычки милой старины».

 Ольга — почти дитя природы, если бы не ограниченность и пошлость того круга, к которому она принадлежит.

Только соединив в романе судьбы героев, заставив их взаимодействовать, автор и мог дать обобщенный портрет русского дворянства начала XIX века.

Все впечатления своей собственной жизни Пушкин осмысляет в романе и в форме лирических признаний, лирических отступлений, и в описании судеб героев. Впрочем, подробности жизни главных героев не могут ускользнуть даже от самого невнимательного читателя, но ими далеко не исчерпывается энциклопедичность романа.

Уже в первой главе, целиком посвященной Онегину, мы узнаем и о репертуаре русского театра:

Волшебный край! там в стары годы, Сатиры смелый властелин, Блистал Фонвизин, друг свободы,   ‘ И переимчивый Княжнин… и о труде разносчика, и об Адаме Смите, книгами которого увлекается главный герой, и об импорте в Россию:

Все, чем для прихоти обильной Торгует Лондон щепетильный И по Балтическим волнам За лес и сало возит нам… и о многих мелочах быта, без которых нельзя считать исторически точным изображение жизни в ее многоликости.

Быт поместного дворянства написан не менее подробно и точно:

Она езжала по работам, Солила на зиму грибы, Вела расходы, брила лбы, Ходила в баню по субботам, Служанок била осердясь… Они хранили в жизни мирной Привычки милой старины; У них на масленице жирной Водились русские блины… Наивность и простота сельского быта трогают душу поэта, но вовсе не вызывают у него сентиментальных восклицаний и не заслоняют всей косности и стылости этой размеренной жизни. А кроме Петербурга и деревни, есть еще Москва, которая входит в сюжет романа прежде всего как «ярмарка невест», на которую везут Татьяну. Но автор расширяет сюжетные рамки, напоминая читателям о подвиге Москвы в 1812 году:

Как часто в горестной разлуке, В моей блуждающей судьбе, Москва, я думал о тебе… Но и этого мало. Пушкин создает блестящий портрет московского барства, проникнутый ассоциациями со знаменитой грибоедовской Москвой. Полагаясь на читателя, который, конечно, вспомнит этот «старый образец», воспетый Грибоедовым, Пушкин укладывает в одну строфу целый слой московского общества: Но в них не видно перемены; Все в них на старый образец: У тетушки княжны Елены Все тот же тюлевый чепец, Все белится Лукерья Львовна, Все то же лжет Любовь Петровна, Иван Петрович так же глуп, Семен Петрович так же скуп… Пушкин не просто охватывает взглядом разные слои русского общества, но глубоко проникает в них, погружая читателя в неповторимый мир национальной стихии.  Конечно,  широта охвата национальной жизни не могла быть полной и без сыновнего чувства поэта к родной природе:

Гонимы  вешними лучами, С окрестных гор уже снега Сбежали мутными ручьями На потопленные луга. Улыбкой ясною природа Сквозь сон встречает утро года… Может быть, именно эти особенности пушкинского романа имел в виду Белинский, когда говорил, что «Евгений Онегин» — в высшей степени   народное   произведение»,   что   это «первое истинно национальное русское произведение».

• Конечно, и великолепие родной природы, и стихия русского языка, и характер русского человека с его неудовлетворенностью — все это вместе складывается в единое понятие национальной   стихии.

И все-таки главное в самом понятии «народность» — это ясное осознание отличия народности от простонародности. Именно поэтому Белинский был готов к тому, что многие удивятся его мысли о народности пушкинского романа. В эпоху Белинского еще господствовало странное мнение, «будто бы русский во фраке или русская в корсете уже не русские и что русский дух дает себя чувствовать только там, где есть зипун, лапти, сивуха и кислая капуста».

Отстаивая свое утверждение, Белинский ссылается и на Гоголя, считавшего, что «истинная национальность состоит не в описании сарафана, но в самом духе народа». Безусловно, пленительными, естественными и в высшей степени поэтическими являются в «Евгении Онегине» сцены разговора Татьяны с няней, которую поэт, конечно же, списал с Арины Родионовны, и описание бегания дворового мальчика с жучкой в салазках, и знаменитая «Песня девушек», которую должны петь крестьянки, чтобы не есть господской ягоды.

Но народность романа не в этих превосходных сценах или, во всяком случае, не только в них, а прежде всего, в изображении мыслящего человека и его среды. В том-то и состояла гениальная «находка» поэта, что героем своего произведения он сделал светского человека, в котором автора привлекали типично русские черты: «мечтам невольная преданность, неподражательная странность и резкий, охлажденный ум».

Только такой герой и мог держать автора в плену все долгие годы работы над романом.

И конечно, Татьяна Ларина, «русская душою», «милый идеал» Пушкина. Показательно, однако, что и Татьяна не сливается со средой скотининых, пустяковых и прочих соседей, еще ярче оттеняющих самобытность любимой героини Пушкина.
[/rkey]
«Собранье пестрых глав», как насмешливо писал сам автор о своем романе, стало первым истинно национальным русским романом, «в котором отразился век и современный человек изображен довольно верно».

20 Фев »

Сочинение по роману «Север против Юга»

Автор: Основной язык сайта | В категории: Примеры сочинений
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (Еще не оценили)
Загрузка...

В романе «Север против Юга» фермер Бербанк освобождает негров потому, что, будучи человеком благородным и гуманным, не может мириться с существованием рабства, и, с другой стороны, противники Бербанка, во главе с предводителем шайки уголовных преступников Тексаром, поддерживают институт рабства прежде всего в силу своей моральной испорченности. И таким образом получается, что аболиционистами становились исключительно благородные люди, а невольничество поддерживали только негодяи.

Несмотря на то, что такая односторонняя характеристика борющихся сил безусловно снижает социальную типичность героев  (тем более, что и образ плантатора аболициониста не так уж характерен для рабовладельческого Юга), писатель не словами, а всем ходом действия ниспровергает расистскую аргументацию рабовладельцев «о совершенной невозможности установления полного, разумного равенства между белыми и черными». Обреченность рабовладельческой системы подтверждается образами таких стойких и мужественных борцов за свободу своего народа, как Зерма и Марс, изображением доблестной защиты самими неграми своих человеческих и гражданских прав.

Следует еще заметить, что в описаниях жизни и быта коренного населения Африки, Америки, Австралии и Океании Жюль Верн обычно опирается на свидетельства путешественников, которые далеко не всегда были так бескорыстны и беспристрастны, как Давид Ливингстон или Миклухо-Маклай. Поэтому автор «Необыкновенных путешествий», при всем своем уважении к самобытной культуре и обычаям народов мира, иногда преувеличивает отсталость, дикость и прирожденную свирепость племен, стоящих на низших ступенях цивилизации (например, в «Плавучем острове»).

Разоблачая преступления колонизаторов, писатель не доходил до отрицания колониальной системы в целом. Ему хотелось бы видеть со стороны европейцев такое отношение к туземцам, которое действительно помогло бы им преодолеть отсталость и стать на путь культурного развития. Поэтому ему казалось, что «разумная» колониальная политика может быть выгодна не только для метрополии, но и для аборигенов. Но, так как такой «разумной» колониальной политики в действительности не было и быть не могло, Жюль Верк с точки зрения того же самого отвлеченного гуманистического идеала подвергает самой резкой критике бесчеловечные «порядки», установленные европейцами в завоеванных странах.

Случается и так, что в некоторых произведениях романисту изменяет чувство вкуса и меры н, вопреки своим же собственным творческим установкам, он попадает во власть господствующих в буржуазной беллетристике литературных шаблонов. Таковы, скажем, слащавые концовки романов «Малыш», «Золотой вулкан», «Агентство Томпсон и К°». Герои этих романов, проявив замечательную доблесть, находчивость и энергию в борьбе с опасностями, лишениями  и  кознями   врагов,  в  конце концов причаливают к «счастливой гавани» буржуазного благополучия и на этом успокаиваются.

Одиссея малыш подкидыша — реалистическое изображение его бедственных скитаний — сменяется в последних главах романа растянутым описанием коммерческих успехов юного предпринимателя, основавшего торговый дом «Малыш и К0».

Удачливый золотоискатель Бен Радл возвращается с Клондайка капиталистом и становится преуспевающим дельцом.

Полное трагикомических приключений туристское путешествие на Азорские и Канарские острова, организованное жульнической конторой Томпсона, завершается мелодраматической помолвкой в духе какого-нибудь Жоржа Оне, но отнюдь не Жюля Верна: герой романа, обедневший маркиз, служащий у Томпсона в должности гида, предлагает руку и сердце миловидной американской вдове-миллионерше, обязанной ему спасением жизни и состояния.

Мы не считаем нужным замалчивать легко объяснимые слабости мировоззрения Жюля Верна и его творческие неудачи. К тому же все эти недостатки обычно кажутся в его романах скорее исключением, чем правилом. Писатель немало сделал для того, чтобы внушить читателям ненависть к колониальному гнету, сочувствие благородным целям национально-освободительным движений, уважение ко всем, и большим и малым, народам, их естественному праву на самостоятельное и свободное развитие.

Обличение рабства, колониальных грабежей, истребительных захватнических войн проходит лейтмотивом через все его творчество.

С конца шестидесятых годов взоры Жюля Верна все чаще и чаще начинают обращаться к порабощенным народам, малейшие попытки которых хоть сколько-нибудь облегчить свою участь беспощадно караются огнем и железом. Увлекательный художественный вымысел тесно переплетается в его романах с реалистическим изображением трагической участи народов колониальных и зависимых стран, ужасов работорговли, невольничества негров в Америке. Во многих романах Жюль Верк с вол-мущением описывает зверства европейских колонизаторов, творящих свои черные дела под маской миссионерства и «культуртрегерства».

Сатирические выпады против британской колониальной экспансии мы находим уже в «Детях капитана Гранта» (1868).

Австралийский мальчуган Толине, получивший в школе первую награду по географии, уверен, что англичанам принадлежит весь земной шар. «Вот как преподают географию в Мельбурне! — восклицает Паганель,— Подумать только: Европа, Азия, Африка, Америка, Океания— всё, весь мир принадлежит англичанам! Черт возьми! При таком воспитании я понимаю, что туземцы подчиняются англичанам».

С величайшим негодованием автор говорит о так называемых «резервациях» — самых бесплодных и глухих районах, отведенных колонизаторами для коренного населения. Люди, живущие в этих «лагерях уничтожения», прозябают в ужасающей нищете, обречены на голод и быстрое вымирание. Гленарван и его спутники «пришли к единодушному заключению, что британская политика направлена к уничтожению туземных племен, к изгнанию их из тех местностей, где жили их предки. По словам географа [Паганеля. — Е. Б., такая пагубная политика проводилась англичанами во всех колониях, а в Австралии более, чем где-либо… Овладев страной, англичане призвали на помощь колонизации убийство. Жестокости были неописуемые. Они вели себя в Австралии так же, как в Индии, где исчезло пять миллионов индусов, так же, как в Капской области, где из миллиона готтентотов уцелело всего сто тысяч. Понятно, что австралийское туземное население в результате таких жестоких мер, а также вследствие пья-нства, которое насаждается колонизаторами, постепенно вырождается и вскоре под давлением смертоносной цивилизации совершенно исчезнет».

В следующих главах действие переносится в Новую Зеландию. Писатель подробно рассказывает о героизме туземцев-маори в освободительной войне с завоевателями и в качестве примера этого героизма приводит случай, имевший место в 1863 году: «… четыреста маори, осажденные в крепости Оракан тысячей англичан, не имея ни воды, ни пищи, отказались сдаться. А в один прекрасный день, в полдень, осажденные маори проложили себе кровавый путь сквозь ряды сорокового полка в скрылись в болотах».

Трагическое положение аборигенов Австралии и Океании   Жюль   Верн   правдиво   показывает   также   и в своих поздних романах («Миссис Брэникен», «Плавучий остров» и др.). В романе «Жангада», в котором события относятся к середине XIX века, автор описывает дикие нравы периода «первоначального накопления» в южноамериканских странах: ужасы работорговли и преступной охоты за людьми, жесточайшую эксплуатацию туземцев, миссионеров, прокладывающих дорогу колониальным войскам, денежный ажиотаж, суды Линча и т. п.

20 Фев »

Роман «Евгений Онегин» и его роль в русской литературе

Автор: Основной язык сайта | В категории: Примеры сочинений
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (1голосов, средний: 5,00 out of 5)
Загрузка...

Роман «Евгений Онегин» занимает центральное место в творчестве Пушкина, Это его самое крупное художественное произведение, оказавшее наиболее сильное влияние на судьбу всей русской литературы. Роман в стихах «Евгений Онегин» писался Пушкиным около восьми лет. Это были годы настоящей творческой зрелости поэта. В 1831 году роман в стихах был окончен и в 1833 году вышел в свет. Он охватывает события с 1819 по 1825 год — от заграничных походов русской армии после разгрома Наполеона до восстания декабристов. Это были годы развития русского общества времени правления царя Александра I. В романе переплетены история и современные поэту события.

Сюжет произведения прост и хорошо известен. В центре романа — любовная интрига. А главной проблемой является вечная борьба между чувством и долгом. Герои романа Евгений Онегин, Татьяна Ларина, Владимир Ленский, Ольга составляют две любовные пары. Но всем им не дано судьбою стать счастливыми. Татьяна сразу полюбила Онегина, а он сумел полюбить ее только после глубоких потрясений, происшедших в его охлажденной душе. Но, несмотря на [rkey]любовь, они не могут стать счастливыми, не могут соединить свои судьбы. И виноваты в этом не какие-нибудь внешние обстоятельства, а их собственные ошибки, их неумение найти правильный путь в жизни. Над глубокими причинам этих ошибок заставляет Пушкин размышлять своего читателя.

На простую сюжетную линию романа нанизано множество картин, описаний, показано множество живых людей с их различной судьбой, с их чувствами и характерами. У Пушкина все это «собранье пестрых глав, полусмешных, полупечальных, простонародных, идеальных» складывалось в картину эпохи,..

Какова же главная мысль, главная идея «Евгения Онегина»? Она состоит в том, что счастливо могут жить лишь люди мало думающие, мало знающие, у которых нет стремлений к высокому, духовному. Люди с чуткой, тонкой душой обречены на страдания. Они либо гибнут, как Ленский, либо вынуждены томиться «в бездействии пустом», как Онегин, либо молча страдать, как Татьяна.

Пушкин отчетливо показывает, что во всех роковых ошибках виноваты не только его герои, но и та среда, та обстановка, которая сформировала такие характеры, которая сделала несчастными этих по существу или по своим задаткам прекрасных, умных и благородных людей. Помещичий, крепостнический строй, непосильный, тяжелый труд крестьян и полное безделье помещиков и господ делали несчастными, коверкали жизнь не только крепостных рабов, но и лучших из дворян, помещиков.
[/rkey]
Эти печальные и горькие мысли о тяжелом неблагополучии всего жизненного строя выражены Пушкиным в последних грустных строках романа.

20 Фев »

Значение романа в стихах «Евгений Онегин»

Автор: Основной язык сайта | В категории: Примеры сочинений
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (3голосов, средний: 2,33 out of 5)
Загрузка...

Особое значение романа в стихах «Евгений Онегин» состоит в том, что поэт дал в нем концентрированное описание всех сторон русской действительности того времени. «В своей поэме он умел коснуться так многого, намекнуть о столь многом, что принадлежит исключительно к миру русской природы, к миру русского общества! «Онегина» можно назвать энциклопедией русской жизни и в высшей степени народным произведением», — писал Белинский.

Светский Петербург, Петербург трудовой, патриархально-дворянская Москва, поместная деревня, общественная жизнь, частный семейный быт, театры, балы, народные святочные гаданья, работа крепостных девушек в саду помещичьей усадьбы, кутящая «золотая молодежь» в модном столичном ресторане, крестьянин, едущий на дровнях по первому снегу, прекрасные пейзажи разных времен года — одно перечисление удивляет охватом, а ведь все это полно и вместе с [rkey]тем художественно обрисовано поэтом в его романе. Ничего хоть сколько-нибудь подобного такому широчайшему охвату всех сторон русской жизни не было еще ни в одном произведении русской литературы до Пушкина.

В образе Евгения Онегина наиболее полно отразились черты, которые являлись отличительными для молодежи начала XIX века. В светской обстановке лицемерия, неверной дружбы и игры в любовь, где жизнь «однообразна и пестра, и завтра то же, что вчера», не могли быть счастливы люди с совестью и острым умом. Разочарование толкает Онегина на бегство в деревню, подальше от светской суеты, к «уединенным полям, прохладе сумрачной дубравы, журчанью тихого ручья», но и здесь он не находит дела, которое увлекло бы его, и очень скоро убеждается в том,

Что и в деревне скука та же, Хоть нет ни улиц, ни дворцов, Ни карт, ни балов, ни стихов.

А рядом с Онегиным не менее ярко выписан образ другого представителя молодежи начала XIX века — Владимира Ленского. Пылкий и восторженный романтизм Ленского — явление в своем роде не менее характерное для передовой молодежи пушкинского времени, чем охлаждение и скептицизм Онегина.

«Возвышенные чувства» и «девственные мечты» Ленского, его наивная вера в мир совершенства — результат полной оторванности от реальной русской действительности, жить в которой Владимир был совершенно не приспособлен, за что и поплатился жизнью.

Россия   —   это   не   только  две   столицы, и поэта не может удовлетворить показ лишь светского дворянства. Он ведет нас в провинцию и рисует широкую панораму российской помещичьей жизни.   Но и  это  в  основном затхлое болото, как, например, доставшееся Евгению по наследству родовое гнездо, Где деревенский старожил Лет сорок с ключницей бранился, В окно смотрел и мух давил.

Эта затхлая атмосфера ощущается даже в семье Лариных, которую Пушкин описывает с определенной симпатией. Однако что же вызывает сочувствие и даже симпатию Пушкина к такой заурядной мелкопоместной дворянской семье? Ответ один: ее патриархальные порядки и быт тесно связаны с образом жизни народа.

Сам Пушкин, истинно народный поэт, относится ко всему народному с глубокой любовью и нежностью. Вот почему семья Лариных, где с благоговением предавались «привычкам милой старины», идеализирована в романе.

И вместе с тем, оставаясь поэтом-реалистом, автор рисует не только лирический среднерусский пейзаж, не только поэтические картины из крестьянской жизни — гадания в полночь на женихов, народные песни. Поэт рассказывает и о других сторонах быта: о девушках, которых заставляют петь песни, чтобы, не дай бог, при сборе ягод не полакомились ими, о жизни старой няни Татьяны, которая и «не слыхала про любовь» и была выдана замуж в тринадцать лет. Все это дает нам довольно яркое представление об истинном положении народа.

В стихах Пушкина ярко проявляется его привязанность ко всему народному, к русскому. Эти чувства Пушкин переносит на Татьяну, свой самый любимый женский образ, в чем неоднократно и сам признается.

Любит он Татьяну Ларину за близость к простому народу, за русскую душу, за национальную гордость. Пушкин вывел в образе Татьяны идеал русской женщины, в которой «все тихо, просто», женщины с чувствительной душой и горячим любящим сердцем. Татьяна необычна в дворянской среде, и все же это типичный .образ, так как она — человек русский всем своим существом.

Именно это отличает ее от Онегина и Ленского, давая ей большие преимущества перед ними. У нее и в отчаянии, и в страдальческом сознании, что погибла ее жизнь, все-таки есть нечто твердое и незыблемое, на что опирается ее душа. Это ее воспоминания о детстве, родных местах, деревенской глуши… И это не мало… Здесь идет речь о соприкосновении с родиной, с родным народом.

Пушкин, прослеживая жизненный путь своей героини, ведет нас во вторую столицу России, в Москву, на рауты, в салоны величавых дворцов, к обществу, где порядочным человеком считался тот,

Кто в двадцать лет был франт иль хват, А в тридцать выгодно женат; Кто в пятьдесят освободился От частных и других долгов, Кто славы, денег и чинов Спокойно в очередь добился. Конечно, «Евгений Онегин» — это роман-энциклопедия, где отразились все характерные черты жизни России начала XIX века. При этом нельзя не вспомнить о X главе произведения, в которой дана широкая панорама политической  жизни  страны  того  времени и которую Пушкин не смог опубликовать и даже был вынужден зашифровать по политическим   и   цензурным   соображениям.    Как можно было напечатать в России стихи, где с презрением показан и едко высмеян сам государь-император?

Властитель слабый и лукавый, Плешивый щеголь, враг труда, Нечаянно пригретый славой, Над нами царствовал тогда. Очень важно, что Пушкин поэтически, образно и одновременно четко и крайне предметно показал общественный подъем, новые веяния, проникающие в российскую действительность   после   грозы   двенадцатого   года. Пушкин рисует среду декабристов, с которыми близко общался:
[/rkey]
Гут Лунин дерзко предлагал Свои решительные меры И вдохновенно бормотал. Читал свои ноэли Пушкин, Меланхолический Якушкин, Казалось, молча обнажал Цареубийственный кинжал. Огромное познавательное значение романа для  последующих поколений Белинский считал основной чертой, которая и обеспечит роману Пушкина  бессмертие:   «Пусть  идет время и приводит с собой новые потребности, новые идеи,  пусть растет русское  общество и обгоняет «Онегина», как бы далеко оно ни ушло, но всегда будет оно любить эту поэму, всегда будет останавливать на ней исполненный любви и благодарности взор». Слова великого критика оказались пророческими.

20 Фев »

Главные герои романа «Необыкновенное путешествие»

Автор: Основной язык сайта | В категории: Примеры сочинений
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (Еще не оценили)
Загрузка...

Остров Линкольн, куда ветер заносит беглецов,— благодатный уголок. Здесь прекрасный климат и все богатства природы, какие только могут понадобиться человеку в его трудовой деятельности. Это один из тех островов, которые «созданы как бы специально для того, чтобы около них было удобно терпеть крушение и чтобы бедняги вроде нас могли легко выйти из всякого затруднения», — говорит один из колонистов.

Инженер Сайрес Смит — главный герой романа — образ человека будущего, человека, покорившего природу и освобожденного от всяких пут. Неистощимая энергия, трудолюбие, сила воли, предприимчивость, находчивость, великодушие, отвага, дерзновенная мысль, знания — в нем собраны воедино все лучшие качества, которые помогут человеку завоевать свободу и овладеть вселенной. В уста Сайреса Смита Жюль Верн вкладывает свои мечты о будущем человечества и будущем науки.

Колонисты размышляют о том, что станет с людьми и что они будут сжигать вместо угля, когда его запасы истощатся. Сайрес Смит отвечает: уголь заменят водой, «водой, разложенной на свои составные элементы, и разложенной, несомненно, при помощи электричества, которое к тому времени превратится в мощную и легко используемую силу. Ведь все великие открытия, по какому-то непонятному закону, совпадают и дополняют друг друга. Да, друзья мои, я думаю, что воду когда-нибудь будут употреблять как топливо, что водород и кислород, которые входят в ее состав, будут использованы вместе или поодиночке и явятся неисчерпаемым источником света и тепла, значительно более интенсивным, чем уголь. Придет день, когда котлы паровозов, пароходов и тендеры локомотивов будут вместо угля нагружены сжатыми газами, и они станут гореть в топках с огромной энергией. Итак, нам нечего опасаться. Пока на земле живут люди, они будут обеспечены всем, и им не придется; терпеть недостатка в свете, тепле и продуктах животного, растительного или минерального царства.

Капитан Немо, таинственный покровитель колонистов, с восхищением следивший за их деятельностью, осуждает себя за индивидуализм и отрешенность от мира. В предсмертной исповеди он говорит Сайресу Смиту: «Уединение, одиночество — вещь тяжелая, превышающая человеческие силы. Я умираю потому, что думал, что можно жить в одиночестве».

Будущее принадлежит таким людям, как Сайрес Смит и его товарищи. Созидательный труд должен быть не только обязанностью, но и потребностью человека. Люди сильны только в коллективе. Тот, кто хочет жить и бороться в одиночку, обречен на гибель. К таким выводам приводит читателей Жюль Верн.

Легко заметить, что трудовая община, можно даже сказать, коммуна, изображенная в «Таинственном острове»,— не что иное, как более или менее последовательное воплощение идей, которые пропагандировали разные представители французского утопического социализма.

В эпилоге романа колонисты, после благополучного возвращения в Америку, покупают участок земли в штате Айова и основывают на тех же началах новую трудовую общину — островок свободной земли среди океана земель, подчиненных капиталистическому господству. «Под руководством инженера и его товарищей колония процветала», — сообщает автор. Поверить ему на слово? Ведь деятельность колонистов в штате Айова находится за рамками повествования!

Мы помним, что все попытки сторонников Этьена Кабе учреждать «икарийские» общины на незанятых американских землях, и в том же штате Айова, неизбежно кончались разочарованием и неудачей. Жюль Верн это отлично знал. Не потому ли утопические трудовые общины существуют в его романах только на необитаемых островах или… в межпланетном пространстве («Гектор Сервадак»)?

Но писатель не ограничился изображением утопической трудовой коммуны. Есть у него роман — «Пятьсот миллионов бегумы» (1879). в котором рисуется город будущего— воплощенный идеал свободы.

19 Фев »

Мой любимый герой в творчестве Пушкина

Автор: Основной язык сайта | В категории: Примеры сочинений
1 кол2 пара3 трояк4 хорошо5 отлично (1голосов, средний: 1,00 out of 5)
Загрузка...

Кажется,   Пушкина   знаешь   наизусть   с детских лет. И все же каждый раз, раскрывая как бы наудачу привычную, издавна любимую книгу, находишь в ней что-то новое, прежде не изведанное, сверкнувшее как бы впервые. Слышишь живой голос, видишь то безудержно веселые, то задумчивые глаза писателя и невольно втягиваешься в беседу с ним. Пушкин — добрый спутник нашей жизни. Мне нравятся стихи, поэмы Пушкина. Но в большей степени он привлекает меня как прозаик. Я зачитывал до дыр «Повести Белкина», восхищался «Дубровским». «Капитанская дочка» потрясла мое воображение и осталась любимым произведением.

Сейчас, если я слышу о чести, благородстве и верной любви, в моей памяти возникают образы Гринева и Маши Мироновой из «Капитанской дочки». Это произведение, несмотря на небольшой объем, полно глубокого смысла.

В «Капитанской дочке» одновременно развиваются несколько сюжетных линий. Одна из них — это история любви Маши и Гринева, другая — события, происходившие в то время в Оренбургской губернии. Пушкин считал, что в повести должна быть «историческая эпоха, развитая в вымышленном повествовании».

Завязка произведения состоит в том, что молодой офицер Петр Гринев был направлен служить в Белогорскую крепость. По пути он совершает необдуманные поступки, проигрывает 100 рублей Зурину, ссорится со своим дядькой Савельичем, хотя тот и прав, не давая барину денег.

Гринев с дядькой, следуя в крепость, заблудились во время бурана, но случайно встретили мужика, выведшего их к постоялому двору. Юноша, поблагодарив вожатого за помощь, отдал ему свой заячий тулуп. Казалось бы, рядовое событие, но какую огромную пользу оно принесло впоследствии!

Гринев, приехав в Белогорскую крепость, познакомился с дочерью своего начальника Миронова. Маша понравилась молодому человеку. Из-за девушки он поссорился с Шва-бриным, который, как позднее выяснилось, сватался к ней, но получил отказ. Не желая, чтобы кто-то безнаказанно порочил доброе имя Маши, Гринев вызвал обидчика на дуэль. Он поступил как настоящий мужчина.

 Этот поединок едва ли не закончился гибелью Гринева из-за подлости Швабрина. Выздоровев, Гринев узнал, что Швабрин написал на него донос. Это возбудило в юноше ненависть к своему врагу. Праведный гнев Гринева близок и понятен мне.

В это же время в губернии началось восстание . Повстанцы под началом Пугачева легкб взяли крепость. Комендант, его жена и офицеры были убиты. Швабрин, запятнав честь офицера, изменив присяге, стал прислужником бунтовщиков. Гринев никогда бы не стал предателем. Он предпочел бы умереть, но верный Савельич спас своего господина. Пугачев оказался тем самым мужиком, которому Гринев когда-то подарил заячий тулупчик. Добро окупилось сторицей!

Гринев, потрясенный тем, что тулуп, подаренный бродяге, избавил его от петли, а бродяга теперь осаждает крепости и потрясает государство, тем не менее отказывается присягнуть на верность Пугачеву: «Я присягал государыне императрице, тебе присягать не могу»,

Этот поступок Гринева привел меня в восхищение: находясь полностью в руках Пугачева, он не пытается скрыть от него своих убеждений. Самозванец, пораженный такой честностью, отпустил юношу.

И еще раз доведется Гриневу воспользоваться благосклонностью Пугачева: крестьянский вождь, восхищенный смелостью Гринева, спасает Машу Миронову от ненавистного ей Швабрина. Эти поступки Пугачева свидетельствуют о незаурядности его натуры. Он умел не только карать, но и миловать. Это его гуманное поведение вызывает у меня искреннее уважение.

Петр Андреевич Гринев выступает в повести образцом порядочности. Вспомним, что он отказался служить Пугачеву, не побоялся рисковать жизнью ради спасения Маши. А каким благородством проникнуто его поведение на* суде, когда, рискуя быть осужденным на пожизненную каторгу, Петр Андреевич старается не запятнать честь Маши!

«Береги честь смолоду» — таков эпиграф к «Капитанской дочке». Пушкин выбрал точную пословицу: поведение героя полностью соответствовало ей. Как тут не вспомнить нынешнее состояние русской армии, когда

некоторые офицеры распродают военное имущество, даже оружие! Побольше было бы у нас таких офицеров, как Гринев, беззаветно преданных России, все поступки которых направлялись на ее пользу!

Я снова и снова возвращаюсь мысленно к Гриневу, размышляю о его поступках. Чувствуется, что он глубоко симпатичен и самому автору. В чертах Петра Андреевича мы угадываем мысли и чувства самого писателя. Герои его произведений еще долго будут владеть моим сердцем.




Всезнайкин блог © 2009-2015